Друг дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Друг дома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friend of the family
Translate
друг дома -

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors



В трущобах дома стоят близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– In suburbia the houses are close together.

..в прежние времена все дома нависали так далеко, что, как говорили, соседи напротив могли пожать друг другу руки из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the old time all the houses overhung so far that it used to be said opposite neighbours could shake hands out of the window.

Я все пыталась уговорить его провести ночь дома, и вот он согласился, и мы вдруг почувствовали себя нормальной парой, а пары говорят друг другу правду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to get him to spend the night in the house. And then he finally did, and all of the sudden, we felt like a couple, and couples tell each other things.

В самом деле, им придется однажды громоздить эти чёртовы дома друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, someday they'll have to start piling frigging levels of houses and others...

В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any.

Лестер и хозяйка дома весело обменялись приветствиями, как люди прекрасно понимающие друг друга и радующиеся случаю провести время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerald and Lester exchanged the joyful greetings of those who understand each other thoroughly and are happy in each other's company.

Так-то, друг мой любезный, жил я еще дома, вотчина у нас богатая, земли много, и дом наш, слава тебе Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was still living at home, you know? We had a well-to-do homestead, a nice piece of land, and a house you'd thank God for.

Поедатели мусора и идиоты, испражняющиеся друг у друга на виду. и это - место, где моя дочь чувствует себя, как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage eaters and idiots defecating in front of each other, and this is where my daughter feels right at home.

Вскоре после этого разговора помощники Белого дома начали спрашивать друг друга, следует ли им предупредить других высокопоставленных чиновников, которые не участвовали в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the conversation, White House aides began asking one another whether they should alert other senior officials who had not participated.

Сначала Ийбург очень напоминал деревню: люди с одинаковым достатком покупали там дома, чтобы иметь возможность остаться в Амстердаме, они очень быстро перезнакомились друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, IJburg had a village feel: People with similar backgrounds bought the houses so they could stay in Amsterdam, and soon they all knew each other.

Это давало возможность абонентам звонить друг другу дома, на работу или в общественные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it possible for subscribers to call each other at homes, businesses, or public spaces.

В этом районе жило четырнадцать или пятнадцать волынщиков, и они по очереди играли друг у друга дома, в том числе и у Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were fourteen or fifteen pipers all living in that area, and they took turns to play at each other's houses, including Billy's.

Сейчас не время ужинать дома с семьей и благодарить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a time to have dinner at home with family and show thanks for one another.

Она говорит, что новобрачные до смерти надоедают друг другу и не могут даже отвести душу хорошей ссорой, не то что у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says they get tired to death of each other, and can't quarrel comfortably, as they would at home.

Отовсюду слышались голоса обитателей дома, желавших друг другу веселого Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hear the various inhabitants of the house calling Merry Christmas to one another.

Мой друг так же сказал, что его компания получила заказ от анонимной организации, то есть... от Белого дома... на проведение опроса по 3 людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend also told me that his company was commissioned by an unnamed entity... read. the White House... to do a poll on three people.

Я не могу остановить то, что началось вне нашего дома но здесь мы говорим друг другу правду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stop what goes on out there, but in here, we tell each other the truth.

С этой целью он и его друг учились в голливудской средней школе, далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, he and a friend attended Hollywood High School, a long trip from their homes.

Лига состоит из 22 команд, которые играют друг с другом дома и на выезде в течение 42 матчей сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league contains 22 teams that play each other home and away for a 42 match season.

Дома я поговорила со своими соседками, мы обменялись электронными адресами, чтобы писать друг другу письма, приехав домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, I interacted with my neighbors, we exchanged e-mails to write to each other, arriving at home.

Вдоль этой боковой улицы стояли дома, отделенные друг от друга дворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this side street was a row of separate houses split apart by courtyards.

Знаменитый горожанин, друг Белого Дома...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent citizen, friend of the White House...

А мой друг Томми сказал, что волны могут быть высокими, как дома и такими быстрыми, как гоночные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my friend Tommy said the waves can get as tall as buildings and go as fast as race cars.

Евреи и арабы едят вместе в ресторанах, ездят на одних и тех же поездах, автобусах и такси, посещают дома друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews and Arabs share meals in restaurants and travel on the same trains, buses and taxis, and visit each other’s homes.

Аналогичное сообщение поступило также из Балароа, где дома, как сообщается, вращались и врезались друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar report also came from Balaroa where houses reportedly spun and crashed into each other.

Кант чувствовал себя с фанком как дома, и они поддерживали тесный контакт друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kant felt quite at home with Funk, and they kept in close contact with each other.

Это старый друг дома и матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an old friend of the family and the mother.

Друг пришел навестить Насреддина дома, принес ему утку, и Насреддин приготовил ее, чтобы поделиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend came to visit Nasrudin at home bringing a duck, and Nasrudin had it cooked to share with him.

Некоторые школы будут проводить электронное обучение, где учащиеся могут учиться из дома, позвонив друг другу по видеосвязи, чтобы узнать новый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schools will do eLearning where students can learn from home by video calling each other to learn a new subject.

Команды играют друг с другом дважды, один раз дома, один раз на выезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams play each other twice, once at home, once away.

Из всех обитателей дома, - продолжал мой друг, - рабочие нарукавники есть только у миссис Кавендиш, которая ежедневно работает на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there was only one person at Styles who worked on the land-Mrs. Cavendish.

8 победителей этого раунда были затем объединены в две мини-лиги по 4 команды в каждой, причем каждая команда играла друг с другом дома и на выезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 8 winners of this round were then drawn into two mini-leagues of 4 teams each, with each team playing each other on a home and away basis.

Помню, как-то раз накануне Рождества, когда я был в России, солдаты начали бросать друг другу через линию окопов подарки, полученные из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember once, on Christmas Eve, in Russia, soldiers were throwing presents they’d gotten from home to each other, across the lines.

В каждой серии команды играют друг против друга по двойной круговой системе дома-на выезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each series, teams play against each other in a home-and-away double round-robin system.

В каждой группе команды играют друг против друга дома и на выезде в круговом формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each group, teams play against each other home-and-away in a round-robin format.

Дома люди часто обращаются друг к другу по прозвищам или терминам родства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, people often refer to each other by nicknames or terms of kinship.

Аналогичное сообщение поступило также из Балароа, где дома, как сообщается, вращались и врезались друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of contrast, other English-speaking federations like Australia and Canada never adopted the Erie doctrine.

Я добавила Эдварда Гринфилда к числу известных личностей, потому что мы были одноклассниками в Ли, и наши дома были примерно в четверти мили друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added Edward Greenfield to the Notable Persons because we were classmates in Leigh and our homes were about a quarter mile apart.

Не хочу, чтобы это показалось бестактным или не по-соседски, но наши дома стоят довольно близко друг к другу. И я мог слышать как они сорятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I don't want to speak out of turn or be un-neighborly, but our houses are kind of close together, and I would hear them argue.

Продвигаясь по улице евреев-сефардов из Кфар-Мерона и Эйн-Цайтима, они грабили и поджигали дома, призывая друг друга продолжать убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advancing on the street of the Sefardi Jews from Kfar Meron and Ein Zeitim, they looted and set fire to houses, urging each other on to continue with the killing.

Пять людей, никто друг друга не знает, далеко от дома попали в ловушку ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five people, each unknown to each other, far from home trapped together at night.

Остальные четыре команды в каждой конференции играют друг против друга в раунде Wild Card, причем команда с более высоким уровнем посева играет дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining four teams in each conference play against each other in the Wild Card round, with the higher-seeded team playing at home.

Дома Мора навещает его друг, голландский философ и теолог Эразм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, More is visited by his friend, the Dutch philosopher and theologian, Erasmus.

Школьный друг гинчанки, Блюмка Фрадис, был застрелен вместе с ней во дворе дома № 3 по улице Чарнецкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginczanka's high-school friend, Blumka Fradis, was shot in the courtyard at Czarnieckiego 3 together with her.

Хук расположился в доме напротив дома 54 по Бернерс-стрит, откуда он и его друг провели весь день, наблюдая за разворачивающимся хаосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hook stationed himself in the house directly opposite 54 Berners Street, from where he and his friend spent the day watching the chaos unfold.

Не намного лучше, если вы и ваш друг выпишите друг другу чеки или продадите друг другу дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't much better if you and a friend write each other checks, or sell each other houses.

Каждая группа играет в формате лиги, где команды играют друг с другом дома и на выезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group is played in a league format with teams playing each other home and away.

Джек Портер, и дорогой друг моей дочери Шарлотты, которую моя жена утешает сейчас дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Porter, and a dear friend to my daughter, Charlotte, whom my wife is at home comforting at this moment.

Дома стояли на отдалении друг от друга, наружные их стены украшал затейливый лепной орнамент; в каждом было по одной широкой двери и по несколько окон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one stood alone, and was intricately ornamented with moulded plaster on the outside walls; the doors were large, and there were few windows.

Этот сезон домашних правил состоял из новых команд, ремонтирующих дома друг друга и дальнейших испытаний за главный приз в размере 355 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season of House Rules consisted of new teams renovating each other's homes and further challenges for the ultimate prize of $355,000.

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper.

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

Похоже, вы увлечены друг другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be very fond of each other.

Они позвонили мне из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called me from the nursing home.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Мистер Ву, он настоящий друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Woo, he's a true friend.

Грэг и Мэмфис точно подходят друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greg and Memphis are so clearly right for each other.

Она предложила сделку о том, что Слусвэй и Чамхам обязуются друг перед другом не поднимать оклады и обязуются не переманивать ключевых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suggested a deal, that Sleuthway and Chumhum would agree to hold the line on salaries and agree not to poach one another's key people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «друг дома». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «друг дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: друг, дома . Также, к фразе «друг дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information