Друг от друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
друг с другом - together
поддерживать друг друга - support each other
старый друг лучше новых двух - old friends and old wine are best
следовать друг за другом - follow one another
подходить друг другу - fit together
друг человека - man friend
полюбить друг друга - fall in love with each other
рассчитываться друг с другом - pay each other
Друг познается в беде - A Friend In Need
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
страдающий от газов - flatulent
уход от защиты - breakaway
валиться с ног от усталости - be very tired
отвлечься от - digress from
уклоняться от колонны - dodge the column
переходник от коаксиальной к полосковой линии - coax-to-stripline transducer
налево от - to the left of
гарантия от нанесения ущерба - harmless warrant
сыворотка от морщин - anti-wrinkling serum
защита от ошибок - poka yoke
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
порознь
Я пыталась разобраться, как, становясь едиными друг с другом, мы стали в большей степени самими собой, обрели свои настоящие души, и как, сталкиваясь с болью нашего прошлого и открываясь ему, мы наконец-то обрели друг друга, и как, выйдя за пределы времени, мы навсегда соединились. |
I tried to make sense of it all, how becoming one with each other had made us more ourselves, our soul selves, and how by facing and opening to the pain of our past, we'd finally been delivered to each other, and how by stepping out of time, we would now be connected forever. |
В каждом исследовании мы видим, что либералы и консерваторы всё больше отдаляются друг от друга. |
In study after study, we find that liberals and conservatives have grown further apart. |
Я всех понимала, даже тогда, когда они сами не понимали друг друга. |
I understood them all, even if they didn't always understand each other. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Он помогает нам дышать снова и снова и возвращает нас обратно к себе, а это дарит нам веру в жизнь и в друг друга. |
It helps us breathe again and again and gives us back to ourselves, and this gives us faith in life and each other. |
Бодлеры с грустью и досадой посмотрели друг на друга. |
The Baudelaires looked at one another in sadness and anger. |
Создаём ли мы группы из разнообразных личностей, способных видеть слепые зоны друг друга? |
Are we creating full-spectrum teams with diverse individuals who can check each other's blind spots? |
Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга. |
That doesn't require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we're using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other. |
Мы сами давим друг на друга, даже в школе, где, казалось бы, самое важное — это учёба, и я говорю не о стандартных тестах. |
We create social risks for one another, even in schools which are supposed to be all about learning, and I'm not talking about standardized tests. |
Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами. |
A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
I gave birth to our daughter Cady, and we loved her and each other. |
|
Эти два эффекта не нейтрализуют друг друга. |
Right now, these two effects - they don't cancel out. |
Мы с Эдуардом сыграли друг для друга роль Дорогой Эбби. |
Edward and I playing Dear Abby to each other. |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
В проекте Дорогие цифры каждую неделю мы использовали персональные данные для того, чтобы узнать друг друга. |
For Dear Data, every week for one year, we used our personal data to get to know each other. |
Допустим, я живу в одной деревне с пятью первыми рядами этой аудитории, мы все друг друга знаем, и я хочу занять деньги. |
So say I lived in a village with the first five rows of this audience, and we all knew one another, and say I wanted to borrow money. |
Все грузовики и легковушки стали врезаться друг в друга. |
Allthe trucks and cars started crashing into one another too. |
Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга. |
Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different. |
Кохаузинг — намеренное жилищное сообщество, где люди знают друг друга и присматривают друг за другом. |
Cohousing is an intentional neighborhood where people know each other and look after one another. |
How patients learn from each other, how people share with each other. |
|
Кстати, я кое-что поняла про разные системы угнетения, про то, как они могут не замечать страданий друг друга, беседуя с темнокожими мужчинами. |
I actually learned quite a bit about systems of oppression and how they can be blind to one another by talking to black men. |
На обложке открытки располагалась инфографика, а на обратной стороне мы, конечно, писали адреса друг друга и легенду, как расшифровать инфографику. |
The front of the postcard is the data drawing, and the back of the card contains the address of the other person, of course, and the legend for how to interpret our drawing. |
Заморыш Джо и кот испепеляли друг друга свирепыми взглядами. |
Hungry Joe and the cat glared at each other savagely. |
Мы с Руриском посмотрели друг на друга и глупо ухмыльнулись. |
Rurisk and I looked at one another and grinned foolishly. |
Давайте попытаемся сегодня сдвинуть ситуацию с мёртвой точки, попробуем наладить диалог, где участники слышат друг друга, относятся с пониманием. |
Our purpose in this dialogue today is to try to do something about that, to try to have a different kind of conversation, to do some listening, some thinking, some understanding. |
Вы начинаете присматривать за детьми друг друга. |
You start to watch each other's kids. |
Много лет назад я начала использовать термин интерсекциональность, чтобы обозначить тот факт, что множество видов социальной несправедливости, вроде расизма или сексизма, часто накладываются друг на друга, создавая многослойное социальное неравенство. |
Many years ago, I began to use the term intersectionality to deal with the fact that many of our social justice problems like racism and sexism are often overlapping, creating multiple levels of social injustice. |
(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга. |
We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems. |
Смысл в том, что мы не можем отказаться друг от друга или от наших детей, даже если они отказались от нас. |
The thing is we cannot afford to give up on each other or on our kids, even if they've given up on us. |
Мисс Марпл и мисс Баннер принялись потчевать друг друга пирожными. |
Miss Marple and Miss Bunner pressed cakes on each other. |
Капитан Билл и Трот вопросительно посмотрели друг на друга. |
Cap'n Bill and Trot looked at one another questioningly. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
Так мы обретаем бóльшую значимость для самих себя, друг для друга, для нашего общества и, что касается меня — для Бога. |
That way we do matter more to ourselves , to each other, to our communities and, for me, to God. |
Это так важно, потому что мы живём — о чём вы, конечно, уже устали слушать — в глобальном сообществе, где все друг с другом связаны и друг от друга зависимы, где результаты выборов за рубежом могут и будут влиять и на нашу жизнь, и не важно, кто мы и в какой стране мы живём. |
And that's so very important because we live, as no doubt you're sick of hearing people tell you, in a globalized, hyperconnected, massively interdependent world where the political decisions of people in other countries can and will have an impact on our lives no matter who we are, no matter where we live. |
На татами друг против друга были положены две парчовые подушки. |
Two brocade cushions faced each other on the tatamis. |
Как человечество, мы ищем пути для снижения неопределённости в отношении друг друга для возможности производить обмен ценностями. |
As humans, we find ways to lower uncertainty about one another so that we can exchange value. |
Такие изменения помогут в защите личной неприкосновенности друг друга, но в таком случае понадобится привлечение высокотехнологичых компаний. |
These individual changes can really help us protect each other's privacy, but we need technology companies on board as well. |
Возвышающиеся над побоищем Ринсвинд и Двацветок посмотрели друг на друга. |
Rincewind and Twoflower looked at each other over the carnage. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
На этой карте мира расширены территории, где люди находятся далеко друг от друга. |
But this is the map of the world changed again to make area large, the further away people are from each area. |
They sat on opposite sides of a small round table. |
|
Поможем людям взаимодействовать, сотрудничать, поддерживать друг друга. |
We help people coordinate, cooperate, support one another. |
Два попадания не дальше пяти сантиметров друг от друга. |
The two shots hit less than two inches apart. |
Just horrible, awful people who hate each other. |
|
Мы с мамой не спали допоздна, обсуждали свои идеи и вдохновляли друг друга. |
My mom and I would stay up very late talking about our latest ideas and inspiring each other. |
Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны. |
He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting. |
Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга. |
Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart. |
Давным-давно, в далёкой-придалёкой галактике, существовало две чёрные дыры, которые вращались вокруг друг друга, так сказать, «танцуя танго». |
A long, long time ago, in a galaxy far, far away, two black holes were revolving around one another - dancing the tango, I like to say. |
Весь диалог вы говорите о том, что нам нужно начать общаться больше друг с другом и понимать друг друга лучше, у меня даже есть свои публикации и на эту тему, но сегодня я всё чаще слышу либералов, — да, я из Нью-Йорка, я считаюсь либералом — вот мы сидим и размышляем: чего нам не хватало, чтобы понять Ржавый пояс? |
I hear a lot of this talk about how we all need to start talking to each other more and understanding each other more, and I've even written about this, published on this subject as well, but now today I keep hearing liberals - yes, I live in New York, I can be considered a liberal - we sit here and self-analyze: What did we do to not understand the Rust Belt? |
Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников. |
We lost a beloved friend, But we gained new allies. |
Но я хочу дождаться результатов от своего молчаливого друга, чтобы он озвучил это на более понятном языке. |
But I'm just waiting for our silent partner here to translate them into everyday language. |
Кто не замечал, с какой готовностью ближайшие друзья и честнейшие люди подозревают и обвиняют друг друга в обмане, как только дело коснется денежных расчетов! |
Who has not remarked the readiness with which the closest of friends and honestest of men suspect and accuse each other of cheating when they fall out on money matters? |
Слились ли они и понимали друг друга? |
Were they together and conscious of each other? |
Другая компания подхватила твоего друга на вечеринке. |
Another group picked up your friend after the party. |
Я просил вашего друга Форестье просмотреть ее. |
I gave it to your friend Forestier, and asked him to read it through. |
Sorry, I...we were... pouring wine on each other earlier. |
|
Так мы действительно увидим друг друга на Рождество? |
So, uh, we're really gonna see each other at Christmas? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «друг от друга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «друг от друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: друг, от, друга . Также, к фразе «друг от друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.