Дружелюбное поведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дружелюбное поведение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friendly behaviour
Translate
дружелюбное поведение -

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment



Поведение собаки не всегда может быть показателем ее дружелюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of a dog can not always be an indication of its friendliness.

Сообщая о некорректном поведении или контенте в клубе, его участники помогают администраторам поддерживать дружелюбную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By reporting bad behavior or inappropriate content in a club, members help the admins keep the club fun for everyone.

Ноксвилл заявил, что Эш на самом деле довольно дружелюбен вне ринга, несмотря на его устрашающее поведение на ринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knoxville stated that Esch is actually quite friendly outside of the ring, despite his fearsome ringside demeanor.

Помимо Марио, который является ее главным любовным интересом, она иногда проявляла очень дружелюбное поведение по отношению к Луиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Mario, who is her main love interest, she has occasionally shown a very friendly behavior towards Luigi.

Теперь его поведение было дружелюбным и абсолютно неофициальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His manner was now friendly - informal.

Ее странное поведение и госпитализация привели к тому, что Спирс была помещена на все еще продолжающееся опекунство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her erratic behavior and hospitalizations led Spears to be placed on a still ongoing conservatorship.

Это то же самое поведение, но с нефтяными маслами и растворителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same behavior but with petroleum oils and solvents.

Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father.

В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, information environment influences the behavior of teenagers.

465.3 Планирование мер по внесению корректив в личностное и социальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planning for the correction of personal and social behaviors.

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

Предоставление карт-бланша Украине или странам Балтии может лишь усилить поведение такого рода, за которое они очень дорого заплатят, если Россия пренебрежет натовскими красными линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying Ukraine or the Baltics with a blank check would only encourage the kind of behavior that may cost them dearly if Russia disregards NATO’s red lines.

— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too?

В этом контексте подобные видео похожи на лучи прожектора, которые Кузин использует при работе со своими нотрописами, и Берри также обнаруживает эмерджентное поведение при увеличении количества нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the videos are like the moving spotlights Couzin uses with his shiners — and just as with the fish, Berry finds emergent behaviors with the addition of more neurons.

Вы жалуются на неприличное поведение этого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're complaining about the guy's sense of decorum?

И я очень обязана вам, - добавила она, - за ваши ценнейшие услуги и тактичное поведение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, she added, I am obliged to you for your valuable services and discreet conduct!

но также и твое поведение настолько неуважительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only your writing, but also your behaviour is so impolite.

Если вы спросите меня, то его поведение не только безобидно, но и похвально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you ask me, not only is his behavior harmless, it's laudable.

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

Припоминаете ли вы конкретный случай, когда Марис впадала в ярость либо когда её поведение можно было бы охарактеризовать как переменчивое и неадекватное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you recall a specific incident where Maris lost her temper or behaved in a way you'd characterise as volatile or unstable?

Да, после того, как и он был отстранен за ненадлежащее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, after also being suspended for conduct unbecoming.

Крестьяне, Комы, были достаточно дружелюбны, когда отошли от шока при виде нашей белой кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers, the Kohms here, were friendly enough once they got over the shock of my white skin.

Выражение дружелюбия мгновенно исчезло с лица гвардейца, шрам под глазом начал нервно подергиваться, а взгляд напомнил взгляд самого Оливетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All friendliness disappeared from the guard's face. The scar under his eye twitched. The guard stared, looking suddenly a lot like Olivetti himself.

Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference.

Ну конечно, нет, - дружелюбно рассмеявшись, снисходительно заверил его генерал Пеккем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, no, of course not,' General Peckem assured him indulgently, with a companionable laugh.

И я начинаю подозревать, что это детская месть со стороны жителей вашего селения, это поведение, которое не достойно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am beginning to suspect childish revenge, bad sportsmanship

Таким же дружелюбным как с инструктором по йоге, и с девушкой, выгуливающей собак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you were being friendly with the yoga instructor and friendly with the dog walker?

Дружелюбная шутливость, с которой расспрашивал его мистер Момси, настроила Лидгейта на такой же шутливый лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Mr. Mawmsey's friendly jocoseness in questioning him which had set the tone of Lydgate's reply.

Который проявил очень серьёзное анти-социальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has been exhibiting some very serious anti-social behavior.

Я очень надеюсь, что она изменится и буду стараться делать все возможное, чтобы она была более дружелюбной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I HAVE EVERY HOPE SHE MIGHT CHANGE AND I WILL TRY AO PREVAIL UPON HER TO BE MORE CIVIL.

Только самое вызывающее поведение могло толкнуть его на такое дело: из всех моих постояльцев он был самый смирный и мягкий в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but the greatest provocation could have tempted him; for of all the gentlemen I ever had in my house, I never saw one so gentle or so sweet-tempered.

Но я всегда говорил ей: не надо быть такой дружелюбной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I always told her- don't get too friendly;

Поведение Армана кажется немного грустным, или, возможно, ему скучно сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand's manner seems a bit sad, or perhaps bored by sitting.

Не репродуктивное сексуальное поведение состоит из сексуальных действий животных, участие в которых не приводит к размножению вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-reproductive sexual behavior consists of sexual activities animals participate in that do not lead to the reproduction of the species.

Это чаще всего происходит в семьях, где дети являются подростками, и тесно связано с тем, как каждый ребенок интерпретирует поведение своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This most often occurs in families where the children are adolescents, and is highly related as to how each child interprets their parents behavior.

Ветеринары должны иметь дело с Китом Билтоном, дружелюбным фермером, который слишком привязан к животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vets must deal with Kit Bilton, a friendly farmer who grows too attached to the beasts.

Может быть, человек, который написал это в статье, настолько дружелюбен, давая источник для этой легенды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the Person which wrote this in the Articel is so friendly, giving a source for this Legend?

Этот термин наиболее значим, но он дает тривиальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term is the most significant, but it gives trivial behavior.

Бернард также знает, что он не дружелюбный и не слишком красноречивый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard also knows that he is not a friendly or approachable character, nor a highly eloquent one.

Птицы, которые демонстрируют поведение, связанное с накоплением пищи, также показали способность вспоминать расположение тайников с пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds that show food hoarding behavior have also shown the ability to recollect the locations of food caches.

Классические эмоции включают в себя вожделение, гнев и страх, и они являются чувственными реакциями на внешние стимулы, которые модулируют наше поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical emotions include lust, anger and fear, and they are feeling responses to environmental stimuli, which modulate our behaviour.

Каково текущее поведение бота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the current behavior of the bot?

На низких частотах и низких мощностях, поведение гиратора может быть воспроизведено небольшой схемой op-amp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At low frequencies and low powers, the behaviour of the gyrator can be reproduced by a small op-amp circuit.

Таким образом, коммутационное поведение отдельных энергонезависимых запоминающих устройств не может быть описано в рамках математической модели, предложенной для мемристорных/мемристивных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switching behavior of individual non-volatile memory devices thus cannot be described within the mathematical framework proposed for memristor/memristive systems.

Наше поведение в гневе-это именно то, что они хотят сделать так, не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our behaving in an angry way is exactly their point to make so, don't.

Было замечено, что они кусали заднюю берцовую кость мертвого самца и царапали ее передними лапами-поведение, типичное для их химического сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were observed to be biting the dead male’s hind tibia and scraping them with their forelegs, a behavior typically seen in their chemical harvesting.

Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing.

Определение конкретного языка может указывать на одно из возможных поведений или просто говорить, что поведение не определено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a particular language might specify one of the possible behaviors or simply say the behavior is undefined.

Он принес некоторые из первых новостей о Великой Победе Союза и начал кампанию по связям с общественностью, чтобы защитить свое поведение в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought some of the first news of the great Union victory, and started a public relations campaign to defend his behavior in the conflict.

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

С помощью сложных перефразировок вредное поведение становится безобидным и приемлемым, и люди, которые являются его частью, освобождаются от чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of intricate rephrasing, detrimental behaviour is made innocuous and acceptable, and people who are part of it are liberated from feeling sense of guilty.

Наследуемое адаптивное поведение развивается через естественный отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heritable adaptive behavior evolves through natural selection.

Влияние этих дружелюбных ревенантов на их юных поклонников трудно переоценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of these friendly revenants on their young fans cannot be overestimated.

Психологи, однако, обнаружили, что нет никаких убедительных доказательств воздействия на поведение человека во время полнолуния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists, however, have found that there is no strong evidence for effects on human behavior around the time of a full moon.

Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute.

Эти исследования также показали, что стили привязанности, выработанные в младенчестве, могут влиять на поведение в дальнейшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies have also shown that attachment styles developed in infancy can influence behavior later in life.

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness.

В вирусном маркетинге цель состоит в том, чтобы распространять информацию о предложении продукта, услуге или концепции, используя устное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In viral marketing, the aim is to spread awareness about a product offering, service or concept using word-of-mouth behaviors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дружелюбное поведение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дружелюбное поведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дружелюбное, поведение . Также, к фразе «дружелюбное поведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information