Европейские правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейские правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european governments
Translate
европейские правительства -

- европейский [имя прилагательное]

имя прилагательное: European, Euro

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov



В последние годы референдумы были стратегически использованы рядом европейских правительств, пытающихся преследовать политические и избирательные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, referendums have been used strategically by several European governments trying to pursue political and electoral goals.

Должность омбудсмена к концу XX века была учреждена большинством правительств и некоторыми межправительственными организациями, такими как Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post of ombudsman had by the end of the 20th century been instituted by most governments and by some intergovernmental organizations such as the European Union.

Немецкое, бельгийское и многие другие европейские правительства предоставляли государственное финансирование новым отраслям промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German, Belgian and many other European governments all provided state funding to the new industries.

Внутренняя политика правительств Турции и Польши отталкивает многие европейские государства и США из-за их очевидного поворота в сторону авторитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland’s and Turkey’s domestic politics are alienating many in Europe and the United States because of their visible turn toward authoritarianism.

Мнения европейских правительств по поводу реализации этого проекта разделились из-за их обеспокоенности зависимостью Евросоюза от российского газа и вмешательством Путина в украинский конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project has divided EU governments concerned about the bloc’s dependence on Russian gas and Putin’s meddling in Ukraine.

Многие европейские дворы полагали, что молодой османский правитель не станет всерьез оспаривать христианскую гегемонию на Балканах и в Эгейском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because Nigeria operates a mixed economy, private providers of health care have a visible role to play in health care delivery.

Вместо того, чтобы обвинять администрацию Буша и надеяться для смену правительства в США, члены Европейского Союза должны сами снова побеспокоиться о НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of blaming the Bush administration and hoping for a change of government in the US, European members need to make NATO their own concern again.

ICO подняла этот вопрос со своими европейскими коллегами, и этот вопрос рассматривается Европейской комиссией, которая ведет переговоры с правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICO has raised this with its European counterparts, and the issue is being considered by the European Commission, who are in discussions with the U.S. Government.

Новые инициативы включают в себя партнерские отношения между правительственными организациями и промышленностью, такие как Европейская инициатива по инновационным лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novel initiatives include partnering between governmental organizations and industry, such as the European Innovative Medicines Initiative.

Европейское командование США сообщило о том, что этот шаг был сделан «в ответ на просьбу правительства Турции оказать поддержку в обеспечении суверенитета турецкого воздушного пространства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. European Command said the move came “in response to the government of Turkey’s request for support in securing the sovereignty of Turkish airspace.”

Многие европейские правители, включая Фридриха Великого из Пруссии и Екатерину Великую из России, поощряли выращивание картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many European rulers, including Frederick the Great of Prussia and Catherine the Great of Russia, encouraged the cultivation of the potato.

С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs.

В период с июля по декабрь 2011 года Польша под руководством правительства Туска председательствовала в Совете Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between July and December 2011, Poland under Tusk's government presided over the Presidency of the Council of the European Union.

Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses.

Стоит отметить, что первый газопровод «Северный поток» получил политическую поддержку со стороны европейских правительств и Германии в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worth noting, the original Nord Stream pipeline had political support from the European governments and from Germany in particular.

В 2005 году правительством Соломоновых Островов в сотрудничестве с Европейской комиссией был проведено Национальное исследование по вопросам инвалидов на Соломоновых Островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Solomon Islands Government together with the European Commission conducted the first every Solomon Islands National Disability Survey.

Солеймани также был подвергнут санкциям со стороны швейцарского правительства в сентябре 2011 года на тех же основаниях, что и Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soleimani was also sanctioned by the Swiss government in September 2011 on the same grounds cited by the European Union.

Это подводит нас ко второй ложной предпосылке, предполагающей, что мы, Путин, Европейский Союз, новое украинское правительство и крымское руководство совместно сможем контролировать происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connects directly to a second assumption: that we, Putin, the European Union, Ukraine’s new government and Crimean leaders can collectively control or manage events.

Arianespace обратилась к европейским правительствам с просьбой предоставить дополнительные субсидии, чтобы противостоять конкуренции со стороны SpaceX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France agreed to provide air base sites within their zone of occupation in the Rhineland-Palatinate as part of the NATO expansion program.

Правительство Кабо-Верде в настоящее время занято созданием европейской компании по внедрению grogue на европейские рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Cabo Verde is now busy with a European company to introduce grogue on the European markets.

Европейские правительства имеют пересекающиеся членство и юридические обязательства в международных инстанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European governments have overlapping international institutional memberships and legal obligations.

Да, США может развернуть евро, сделать то, что ни один европейский глава правительства или финансовый министр сделать не в силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, the US could turn the euro around, something no European head of government or finance minister could accomplish.

Есть и второй вопрос: насколько настроения в обществе повлияют на действия правительств европейских стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as public opinion goes, what will be the impact on what governments do?

возрождение или упадок?, который был опубликован лондонским Центром европейских реформ, правительства ЕС не могут вырваться из порочного круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renaissance or decay?, EU governments are stuck in a vicious circle.

Когда в 1914 году началась Первая Мировая война, многие европейские социалистические лидеры поддерживали военные цели своих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When World War I began in 1914, many European socialist leaders supported their respective governments' war aims.

Назначение французского правительства может сыграть ключевую роль в убеждении остальной части Европейского Союза внести Хезболлу в черный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designation by the French government could play a pivotal role in persuading the rest of the European Union to blacklist Hezbollah.

Или американцам предстоит ждать еще 70 лет, прежде чем их правительство перестанет расходовать свои средства на субсидирование щедрых европейских государств всеобщего благосостояния?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will Americans have to wait another 70 years before their government stops spending their money to subsidize Europe’s generous welfare states?

Некоторые европейские правительства создали мощную политику по защите прав человека, но по разнообразным причинам они были неспособны ни одни, ни вместе с другими оказать влияние на Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European governments have evolved strong human rights polices but, for a variety of reasons, they have been unable, individually or collectively, to exert the influence of the US.

Необходимо утроить официальные ресурсы - через Европейский стабилизационный фонд, Евробонды или серьезное воздействие ЕЦБ - чтобы избежать разрушительного воздействия на эти правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official resources need to be tripled - through a larger European Financial Stability Facility (EFSF), Eurobonds, or massive ECB action - to avoid a disastrous run on these sovereigns.

Arianespace обратилась к европейским правительствам с просьбой предоставить дополнительные субсидии, чтобы противостоять конкуренции со стороны SpaceX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arianespace has requested that European governments provide additional subsidies to face the competition from SpaceX.

Чешское правительство подало иск в Европейский суд против директивы ЕС об ограничении владения огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Czech government filed a lawsuit to the European Court of Justice against the EU directive restricting possession of firearms.

Производители мебели европейского происхождения обратились с петицией к правительству, заявив, что китайские производители мебели вредят их жизнедеятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture makers of European descent petitioned the government, saying Chinese furniture makers were hurting their livelihoods.

LEAP утверждает, что это первый европейский сайт предвкушения, независимый от любого правительства или лобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP claims to be the first European website of anticipation, independent from any government or lobby.

Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

Он также поддержал вступление Великобритании в европейское сообщество, когда правительство подало заявление в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also supportive of British entry into the European Community when the government applied in 1967.

Эти газеты в целом содействовали колониальным правительствам и служили интересам европейских поселенцев, передавая новости из Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These newspapers by and large promoted the colonial governments and served the interests of European settlers by relaying news from Europe.

Принимаемые европейскими правительствами меры по экономии заставляют дополнительно усомниться в перспективах роста на востоке, так как рост налогов и сокращение расходов подрывают покупательную способность в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures pursued by European governments are adding to growth concern in the east as tax increases and spending cuts hurt purchasing power in the west.

Маркс критиковал правые европейские правительства, а также деятелей либерального и социалистического движений, которых он считал неэффективными или контрпродуктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx criticised right-wing European governments as well as figures in the liberal and socialist movements, whom he thought ineffective or counter-productive.

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

Европейский союз от всей души приветствует и назначение правительством Гвинеи (Конакри) посла-резидента, равно как и назначение Сенегалом поверенного в делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union greatly welcomes the appointment by the Government of Guinea (Conakry) of a resident ambassador and the appointment by Senegal of a chargé d'affaires.

Европейский союз осуждает попытку свергнуть демократически избранное правительство Соломоновых Островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union condemns the attempt to overthrow the democratically elected Government of the Solomon Islands.

Правительство Уокера состояло из этих либералов, а также колонизаторов-Янки и европейских радикалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker's government comprised those liberals, as well as Yankee colonizers, and European radicals.

Он продолжал действовать в согласии с клерикальной партией и старался поддерживать дружеские отношения с европейскими правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to act in concert with the Clerical Party, and tried to maintain friendly relations with European governments.

Рыцари были рассеяны, хотя орден продолжал существовать в уменьшенном виде и вел переговоры с европейскими правительствами о возвращении к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knights were dispersed, though the order continued to exist in a diminished form and negotiated with European governments for a return to power.

Позднее в том же году правительство Ирана объявило, что оно приостановит диалог с Европейским Союзом по вопросу прав человека в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Iran's government announced it would suspend dialogue with the European Union concerning human rights in Iran.

Он будет признателен, если Европейский союз сможет убедить другие правительства в том, что эти полномочия являются неприкосновенными и не подлежат обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be grateful if the European Union could convince other Governments that those terms of reference were sacrosanct and non-negotiable.

Современная ситуация, когда правительство США или совокупность правительств в Комиссии Европейского союза каждый год тратят 15 миллиардов долларов на гуманитарную чрезвычайную помощь, а также ликвидацию последствий стихийных бедствий в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current situation is that when governments like the US - or, let's say, the collection of governments that make up the European Commission - every year, they spend 15 billion dollars on just humanitarian and emergency and disaster relief worldwide.

Хотя право назначить или отправить в отставку правительство вытекает из Амстердамского договора, ратифицированного в 1997 году, Европейский парламент не пользовался им - до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the authority to vote a government in or out stems from the treaty of Amsterdam, which was ratified in 1997, the European Parliament has not used it – until now.

В то время было неизвестно, будут ли представители европейских колоний Гонконга и Макао переданы новому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unknown at the time if representatives from the European colonies of Hong Kong and Macau would be ceded to the new government.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Правитель, убивающий преданных ему, не добьется верности от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruler who kills those devoted to her is not a ruler who inspires devotion.

Очевидные коммунистические связи нового правительства касались западных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government's apparent communist ties concerned Western governments.

Правитель ада оказывается не счастливым, а демоном-оборотнем по имени Билл, принявшим ее облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruler of Hell is revealed not to be Happy, but a shapeshifting demon named Bill assuming her form.

Европейские места проведения вечеринок становятся все более популярными для международных гостей весенних каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European party destinations are increasingly becoming popular for international spring break guests.

Демонстранты распределяются для проведения полевых испытаний среди местных органов власти и правительств штатов, коммунальных компаний и военной базы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstrators are being allocated for field testing among local and state governments, utility companies, and a US Army base.

Однако августа предпочла остаться в герцогстве Аугустенборг, где ее племянник был верховным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Augusta preferred to stay at the Duchy of Augustenborg, where her nephew-in-law was sovereign.

По прибытии в Северную Америку европейские поселенцы установили правила, которыми должно руководствоваться общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their arrival in North America, European settlers established rules to guide society.

Европейский индивидуалистический анархизм исходил из корней, заложенных Уильямом Годвином, Пьером Жозефом Прудоном и Максом Штирнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Individualist anarchism proceeded from the roots laid by William Godwin, Pierre Joseph Proudhon and Max Stirner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «европейские правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «европейские правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: европейские, правительства . Также, к фразе «европейские правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information