Приостановит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приостановит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will pause
Translate
приостановит -

остановить, прекратить, задержать, прервать, отложить, удержать, перехватить, сдержать, торможенный


И ты надеешься, что совершится чудо и что Г ольц получит твое донесение от Андреса и все приостановит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you suppose there will be a miracle and Golz will get the message from Andres and stop it?

Несмотря на договорённость между Канцлером Кохаагеном и губернатором Колонии, Канцлер объявил, что после теракта сегодня утром он приостановит всю гуманитарную помощь Колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite recent talks between Chancellor Cohaagen and The Colony's governor, the Chancellor has announced that he will be stopping all humanitarian aid to The Colony in light of this morning's bombing.

Как только Вы вернетесь к работе, программа мгновенно приостановит процесс дефрагментации до следующего перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk Defrag Screen Saver will wait until your next break to proceed with disk defragmentation.

Мы пойдём к губернатору, он приостановит выполнение казни и снимет обвинения в первых убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go to the governor and he's going to halt your execution and withdraw the charges for the first murders.

Что за Субъект приостановит убийство, чтобы позаботиться о младенце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of an unsub stops murdering to care for an infant?

Эта страница также должна иметь переключатель аварийной остановки, который остановит бота и приостановит все предстоящие запуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page should also have an emergency-stop switch that would stop the bot and suspend all upcoming runs.

Следует объявить через прессу, что армия приостановит военные действия. А главное - что мы сменим тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we should announce in the press that we're calling a halt and changing our strategy.

Он приостановит наступление на свою ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would take responsibility for holding it up.

Позднее в том же году правительство Ирана объявило, что оно приостановит диалог с Европейским Союзом по вопросу прав человека в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Iran's government announced it would suspend dialogue with the European Union concerning human rights in Iran.

Финансовые структуры Citigroup Inc. и April Capital входят в число участников рынка, которые прогнозировали, что Банк России приостановит повышение курса рубля, если он приблизится к 60, что помогло бы бюджету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citigroup Inc. and April Capital were among market players betting the Bank of Russia would halt the ruble’s appreciation to help the budget if it nears 60 against dollar.

Администрация Обамы должна признать ограниченную эффективность санкций и провести переоценку своего мечтательного и причудливого представления о том, что Иран приостановит процесс обогащения урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration needs to acknowledge the limited efficacy of sanctions and reevaluate the fanciful notion that Iran will suspend enrichment.

2 февраля 2017 года Uber объявил, что приостановит свою работу на Тайване после штрафов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 2, 2017, Uber announced it will suspend its service in Taiwan after the fines.

7. В случае, если ActivTrades подозревает, обнаруживает или уведомляется о том, что какой-либо пароль стал известен третьей стороне, ActivTrades немедленно приостановит работу счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7. In the event that ActivTrades suspects, discovers or has been notified that any password has been disclosed to a third party ActivTrades will suspend the account immediately.

Это его немного приостановит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is going to slow him down a bit.

ХАМАС надеется, что это соглашение приведет к тому, что Израиль приостановит нападения на Западный берег и Сектор Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamas hoped that the accord would lead Israel to suspend attacks on the West Bank and Gaza.

Если начало переговоров приостановит взрывы, пока мы его ищем... тогда я согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If telling him we're negotiating allows the bombs to stop while we find him... then be my guest.

Уж лучше пусть правительство приостановит свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather see the government grind to a halt.

По его словам, движение в городе приостановилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his words, traffic in the city had come to a standstill.

Временная Ира объявила два режима прекращения огня в 1970-х годах, временно приостановив свои вооруженные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional IRA declared two ceasefires in the 1970s, temporarily suspending its armed operations.

Один раз я приостановилась и посмотрела на то дерево: ствол вокруг цементной пломбы стал толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped and looked at the tree one afternoon: the trunk was swelling around its cement patch.

Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended.

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

С другой стороны, я не политический деятель, поэтому я приостанавливаю все путешествия команды и поручаю вам разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I'm not a politician, which is why I'm suspending SG-1's offworld duties and assigning you to get to the bottom of this.

Они были достаточно впечатлены, чтобы обратиться за 700 000 долларов, чтобы ввести второй шанс в свою собственную тюрьму, хотя отсутствие средств приостановило проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were impressed enough to appeal for $700,000 to introduce Second Chance to their own prison, although lack of funds put the project on hold.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Недавно предоставленные права были приостановлены, и дахиас установил неограниченную власть над белградским Пашалуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently-granted rights were suspended, and dahias exerted unlimited rule over Belgrade Pashaluk.

Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in.

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

Потом у меня появились дети и дела приостановились потому что нельзя просто взять и сбежать, гастролирую неделями напролет, если у тебя есть дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I had kids and things slowed down because you can't go off and tour for weeks on end when you've got kids.

Блейлоку было предъявлено обвинение в убийстве на автомобиле, в том, что он вел машину с приостановленными правами и не смог удержаться на своей полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaylock was charged with vehicular homicide, driving on a suspended license and failing to stay in his lane.

Французское наступление во время битвы под Верденом 24 октября вынудило немцев приостановить движение войск на Соммский фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French offensive during the Battle of Verdun on 24 October, forced the Germans to suspend the movement of troops to the Somme front.

В июне 2016 года Парижский суд оштрафовал Uber на 800 000 евро, наполовину приостановив его работу, за незаконное использование сервиса UberPop в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2016, a Paris court fined Uber €800,000, half suspended, for illegally running its UberPop service in 2015.

В настоящее время это хорошая статья, и она была приостановлена только в период ее кандидатуры из-за некоторых незначительных моментов со ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's currently a Good Article, and was only put on hold during its period of candidacy due to some minor points with references.

Команда отменила проект, приостановив его разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team cancelled the project, suspending its development.

Приостановленные блюда сегодня варьируются от чашки кофе до набора еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspended meals today range from a cup of coffee to a meal set.

Премьер-министр Хан объявил чрезвычайное положение и приостановил действие конституции в Южном Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Khánh declared a state of emergency and suspended the constitution in South Vietnam.

Соревнование было приостановлено во время Первой Мировой Войны и началось в 1919 году, когда стерт столкнулся с Северной Аделаидой в гранд-финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition was suspended during the First World War, being established in 1919 when Sturt faced North Adelaide in the Grand Final.

Программа была приостановлена в мае 1974 года и официально отменена в марте 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was suspended in May 1974 and formally cancelled in March 1976.

Ходатайство об апелляции привело к приостановке исполнения приговора, и слушание началось 23 апреля 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application for appeal resulted in a stay of execution and the hearing opened on April 23, 1914.

С 1933 по 1939 год на побережье Кеннеди-Тауна было отвоевано еще больше Земли, однако строительство было приостановлено из-за Битвы за Гонконг в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1933 to 1939, more land was reclaimed along the coast of Kennedy Town, yet the construction was suspended due to the Battle of Hong Kong in 1941.

откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

Все будет приостановлено, и мне плевать, если это разрушит Национальную лигу на пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All will be suspended and I don't care if it wrecks the National League for five years.

На время расследования проект Морской старт был приостановлен на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sea Launch project was suspended for two months during the investigation.

Я приостановила выход номера. Уже звонила в типографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have stopped the magazine and I have called the printing office.

Израиль был главным поставщиком военной техники в Аргентину с конца 1978 года после того, как Соединенные Штаты приостановили оказание помощи аргентинской военной хунте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel was the principal supplier of military hardware to Argentina from late-1978 onward after the United States suspended aid to the Argentine military junta.

В августе 2016 года Uber и Careem были приостановлены в Абу-Даби после того, как некоторые водители были задержаны за нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Uber and Careem were suspended in Abu Dhabi after some drivers were detained over regulation violations.

Лэнгдон даже приостановился от удивления.— Вы что же, хотите сказать, охране понадобилось целых пятнадцать минут, чтобы добраться сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon turned, appalled. Security took fifteen minutes to get here?

Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.

Я говорю об этом, чтобы люди знали об этом изменении, которое, по сути, похоже, приостанавливает действие отмеченных изменений на de-WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring this up so that people are aware of this change, which in essence seems to suspend the effect of flagged revisions on de-WP.

Мы говорим о возможной приостановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about possible suspension.

Чем быстрее движется лошадь, тем больше время приостановки между тремя ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faster the horse is moving, the longer the suspension time between the three beats.

Google Диск. Вы не сможете синхронизировать или загружать новые файлы. Синхронизация между папкой Google Диска и разделом Мой диск также будет приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Drive: You won't be able to sync or upload new files, and syncing between your Google Drive folder and My Drive will stop.

Выберите одно или несколько сообщений, щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду Приостановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select one or more messages, right-click, and then select Suspend.

И если вы еще не поняли в чем суть приостановления, не волнуйтесь. За 20 с лишним лет, что вы получите за умышленное нападение, у вас будет много времени, чтобы разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're still unclear about the concept of tolling, don't worry, because the 20-odd years you might get for criminal assault in the first degree should give you plenty of time to work it out.

Воинствующее суфражистское движение было приостановлено во время войны, и в то время люди приписывали новую патриотическую роль женщинам, которые заработали им право голоса в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militant suffragette movement was suspended during the war, and at the time people credited the new patriotic roles women played as earning them the vote in 1918.

Фильм был в конечном итоге приостановлен в мае 2013 года после объявления о том, что шоу вернется в виде ограниченной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was eventually suspended in May 2013 after the announcement that the show would return as a limited series.

Выберите одну или несколько очередей, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите команду Приостановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select one or more queues, right-click, and then select Suspend.



0You have only looked at
% of the information