Единицы курса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единицы курса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
course unit
Translate
единицы курса -

- курса

course



ЭМС создал систему европейской валютной единицы и механизм обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EMS created a system of European Currency Unit and an Exchange Rate Mechanism.

У млекопитающих первая часть оогенеза начинается в зародышевом эпителии, что дает начало развитию фолликулов яичника, функциональной единицы яичника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mammals, the first part of oogenesis starts in the germinal epithelium, which gives rise to the development of ovarian follicles, the functional unit of the ovary.

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

Легчайший толчок отметил момент, когда корабль приступил к коррекции курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a mild jar as the ship began the course correction.

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

По данным ФММС, 45% детей, зачисленных в начальную школу, отсеиваются до завершения курса обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to FMSI, 45 per cent of all children who enrol in primary school end up dropping out before completing their education.

Помимо отрицательной динамики валютного курса объем и маржа продаж в 2000 году испытывали давление на большинстве рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000.

Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar.

Единицы статистического учета устанавливаются на основе соответствующих личных номеров, номеров зданий и номеров предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units are identified through their person number, building number and enterprise number.

Мы убедим всех, что придерживаемся курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll make sure our organizers stay the course.

э-э, во время изучения одного гуманитарного курса в Стэнфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of my, uh, humanities courses at Stanford.

Воспитанники этого заведения почти тотчас же по окончании курса назначались к занятию довольно значительных должностей по одному отделу государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately on finishing their studies the pupils were appointed to rather important posts in one of the government departments.

Они - стабилизирующий гироскоп, который позволяет ракетоплану государства устремлять свой полет, не сбиваясь с курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the gyroscope that stabilizes the rocket plane of state on its unswerving course.

Без успешного прохождения курса лечения от алкогольной зависимости... можешь забыть о праве посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a successful completion of an alcohol treatment program, you can forget visitation.

Или вы серьёзно психически больны и должны немедленно пойти в психиатрическую больницу или же вы студент первого курса психиатрического университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you are seriously mentally ill and you should be institutionalized immediately, or you are a first-year psychology student.

Но он все равно промахнётся на 18 тысяч миль, если не изменит курса подобно 9-й комете Шумейкера-Леви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it'll still miss us by 18,000 miles, unless it changes course, like the Shoemaker-Levy 9 comet.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Argus Air 272,отклонение от курса не было одобрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argus Air 272, deviation has not been approved.

Будто знали, что вы приедете, и сбились с курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to know you were coming, went careening off.

Спасибо. Спасибо, Эмма, за твой нежелательный совет, но мы будем придерживаться нашего курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Emma, for your unsolicited advice, but we will hold our course.

Какая ирония - то, что сбило нас с курса на место посадки было подтверждением того, на что мы надеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for.

Обычно я сразу вижу тех, кто откажется от курса, у них с самого начала как бы извиняющееся выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can usually tell the ones who drop. They have a guilty look about them.

Помимо программного курса, было ещё трое других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, over the course of the program, there were three others.

И если мы рассмотрим это с точки зрения первого курса психологии, возможно ты хочешь, чтобы я тебя уволил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna look at this from a first-year psych point of view, maybe you want me to fire you.

Я взрослый студент третьего курса Колумбийского юридического колледжа, а ты просто маленький мочитель штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a grownup third-year law student at Columbia and you're just a little pants wetter.

Пока они накладывались одна на другую, можно было не беспокоиться за точность курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as I kept them in alignment then. I knew that I was on course.

Какой-то сигнал сбил ТАРДИС с курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of signal, drawing the Tardis off course.

Насчет смены курса или того, что разбудили меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About changing course or waking me up?

Я встречаюсь с Арчи, со второго курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going out with Archie, from second year.

Мы сходились и расходились с первого курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dated off and on since first year.

Самое большее, на что мы способны, это слегка сдвинуть их с курса, но тогда они могут упасть на какой-нибудь город, жители которого нами не предупреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most we can do is push them off target-and maybe hit some town we haven't warned.

Капитан, держитесь этого курса, пока не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, keep your present heading until we're in the clear.

И весной он планирует перейти в профессиональную лигу. А вам не нужен очередной скандал о правиле 1 курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, he's gonna go pro this spring, and you don't want any more bad press for the one and done rule.

Четыре курса в медицинском. Сейчас академический отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking time off, after four years of medicine.

Когда стала встречаться с Кэппи, и ожидала от меня, что я снова буду третьим колесом - дежавю первого курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By getting back together with Cappie and expecting me to be third wheel in your fantasy re-creation of freshman year.

Возможно, пора задуматься о смене курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it's time to consider a change of course.

Теоретически вы можете изменить чип-карту таймера... тем самым незаметно сбив корабль с курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, if you could alter the timing chip... you could slowly send a ship off course.

Целочисленные типы со знаком могут использовать дополнение двойки, дополнение единицы или представление знака и величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signed integer types may use a two's complement, ones' complement, or sign-and-magnitude representation.

Геометрически квадратный корень из 2 - это длина диагонали через квадрат со сторонами одной единицы длины; это следует из теоремы Пифагора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geometrically the square root of 2 is the length of a diagonal across a square with sides of one unit of length; this follows the Pythagorean theorem.

Сходимость этого ряда к 1 можно видеть из того факта, что его частные суммы меньше единицы на обратный факториал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convergence of this series to 1 can be seen from the fact that its partial sums are less than one by an inverse factorial.

Коэффициенты просеивания меньше единицы представляют собой процесс массопереноса, в котором концентрации не уравновешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sieving coefficients less than one represent a mass transfer process where the concentrations have not equilibrated.

Подход нового курса к образованию был радикальным отходом от лучших образовательных практик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Deal approach to education was a radical departure from educational best practices.

Канавка с пометкой I обозначает единицы, X десятки и так далее вплоть до миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groove marked I indicates units, X tens, and so on up to millions.

Контраргумент, который был поднят, состоит в том, что старые, неоднозначные единицы все еще часто используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A counter-argument that has been brought up is that the old, ambiguous units are still often used.

Хотя старые единицы все еще встречаются чаще, есть тенденция к новой нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the old units still occur more often, there is a trend to the new notation.

Доступны коммерческие единицы и системы построй сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial units and construct-it-yourself systems are available.

Обратите внимание, что на графиках, использующих единицы измерения ya на горизонтальной оси, время течет справа налево, что может показаться нелогичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that on graphs, using ya units on the horizontal axis time flows from right to left, which may seem counter-intuitive.

Гражданские приходы в Шотландии, как единицы местного самоуправления, были упразднены в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil parishes in Scotland, as units of local government, were abolished in 1929.

Преимущество использования ex-и em-единиц заключается в том, что единицы масштабируются точно в соответствии с базовым размером шрифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of using ex- and em-units is that the units scale precisely to the base font size.

Кроме того, эти гибкие единицы направляют обертывание ДНК левосторонним способом вокруг гистонового октамера во время формирования нуклеосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, these flexible units direct DNA wrapping in a left-handed manner around the histone octamer during nucleosome formation.

Сам Ротко описывал эти картины как обладающие более органичной структурой и как самодостаточные единицы человеческого выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothko himself described these paintings as possessing a more organic structure, and as self-contained units of human expression.

На момент окончания производства во всем мире было произведено в общей сложности 2885 374 единицы продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 2,885,374 units had been produced worldwide at the end of production.

Стоимость последней единицы равна стоимости первой единицы и всех остальных единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of the last unit is the same as the cost of the first unit and every other unit.

Затем производится расчет кросс-курса для курса доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a cross rate calculation is done for the USD rate.

Однако ради сохранения преемственности Кандела была сохранена в качестве базовой единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for the sake of continuity the candela was kept as base unit.

В этом смысле они представляют собой местные социальные единицы, более крупные, чем домохозяйства, не находящиеся непосредственно под контролем городских или государственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense they are local social units larger than households not directly under the control of city or state officials.

Таким образом, исследования городского дизайна используют район в качестве единицы анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban design studies thus use neighborhood as a unit of analysis.

Прогнозы предполагают, что к 2100 году РН поверхностного океана может снизиться еще на 0,3-0,4 единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projections suggest that surface-ocean pH could decrease by an additional 0.3–0.4 units by 2100.

В любом случае, я полагаю, что мы можем отметить, что на одной веб-странице используются метрические единицы, а на другой-имперские единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I believe we can note that a web page metric units and another uses Imperial units.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единицы курса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единицы курса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единицы, курса . Также, к фразе «единицы курса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information