Прояснится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прояснится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
become clear
Translate
прояснится -

выясниться, объясниться, прояснить, разгуляться, просветлеть, озариться, высветиться, разъясниться, ставший отчетливо различивым


Так давайте же проведём повторный анализ и, я уверен, что всё прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just retake that test and I'm sure this whole thing will be cleared up.

Вы говорите, что все прояснится, но тогда, что я должен делать до этого момента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that all will become clear, but what am I supposed to do until then?

Поскольку лучшего наблюдательного пункта мы бы все равно не нашли, то решили не трогаться с места, пока обстановка хоть чуть-чуть не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing no better vantage point available to us, we agreed to stay where we were until the situation became clearer.

Я надеялась, что к вашему возвращению небо прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been hoping for a bit of sun for our homecoming.

Погода сегодня пасмурная... и прояснится после солнечного, солнечного, солнечного, солнечного, солнечного дня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's weather is dreamy and will clear up after a sunny, sunny, sunny, sunny, sunny day.

Пока все не прояснится, и... пока я не решу, что делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until everything comes back, and... till I can work out what to do.

И, когда совпадут все части головоломки, все прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the end, all the pieces will fit together and it'll be clear.

Я не могу, пока... пока это недоразумение не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't until this-misunderstanding is cleared up.

Но уверен, все прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am sure all will become clear.

Я дам ему пару дней, а затем внесу некоторые радикальные изменения в раздел, если к тому времени все не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give it a couple of days and then I'll make some sweeping changes to the section unless it's cleared up by then.

Скажу, часов на 48 погода прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say all clear for the next 48 hours.

В настоящие время, уверена, вы поймёте, неуместно давать какие-либо заявления, пока всё не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at this point, I am sure you'll understand, it is not appropriate for us to make any comment on anything until the facts of this situation are completely understood.

Лучше здесь остановиться, да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better stay here and wait; perhaps the hurricane will cease and the sky will clear, and we shall find the road by starlight.

Предлагаю никому не рассказывать, пока ситуация не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we keep this to ourselves until the situation becomes a little clearer.

Знаете, а мы решили здесь не оставаться, -сообщила Пэт. - Как только все прояснится, мы возвращаемся в Восточную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not staying here, you know, said Pat. We're going back to East Africa as soon as everything's cleared up.

Послушайте, если что-то прояснится, просто держите меня в курсе дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if anything comes up, just keep me in the loop.

Все очень скоро прояснится, если Генри Бейкер откликнется на наше объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke in a slow staccato fashion, choosing his words with care, and gave the impression generally of a man of learning and letters who had had ill-usage at the hands of fortune.

Я дам знать, как только что-то прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send word once we know more.

Это может занять день или два, пока все прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might take a day or two for sequencing.

После того как всё прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the lies are cleared.

Тебе надо пойти к журналистам и всё прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you should go to the press, set the record straight.

Я уйду. Но сперва хочу кое-что прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did,but I wanted to set something straight before I go.

Похоже, что должен быть способ прояснить это, если этот инцидент вообще будет упомянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like there ought to be a way to make that clear, if the incident is to be mentioned at all.

Что ж, позвольте вам всё прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me illuminate things for you.

Я не совсем понимаю, что означает вторая часть этой статьи о походе. Может кто-нибудь прояснить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure what the meaning of the second part of this article about marching is. Can somebody clarify?

Хаммер-Йенсен, Таннери, Лагеркранц, фон Липпманн, Райценштейн, Руска, Бидез, Фестужер и другие смогли прояснить лишь некоторые детали ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammer-Jensen, Tannery, Lagercrantz, von Lippmann, Reitzenstein, Ruska, Bidez, Festugiere and others, could make clear only few points of detail….

Что же необходимо прояснить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what was it needed clarifying?

Это может прояснить, в чём его слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it might help us figure out what his weak spot is.

Большинство сотрудников штаб-квартиры были убеждены, что стратегия будет заключаться в том, чтобы оставаться в оборонительной позиции до тех пор, пока ситуация не прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the headquarters staff were convinced that the strategy would be to remain in a defensive posture until the situation clarified.

В ответ на вопрос Лейферна я хотел бы кое-что прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to Leifern, I'd like to clarify something.

Я надеюсь, что эта информация в сочетании с информацией раздела Адама Смита еще немного прояснит историю современной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in conjunction with Adam Smith section information fleshes out a little more the history of modern economics, I hope.

Folding@home смоделировал этот и другие фрагменты, чтобы прояснить их роль в болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folding@home has simulated this and other fragments to clarify their roles in the disease.

У вас осталось что-то из ее- вещей, что-то, что могло бы для нас прояснить, как он выглядел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything of hers- possessions, anything that'd give us an idea what he might have been like?

Теперь мне нужно прояснить пару моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now- - I have a few things I want to make clear.

Слушай, я знаю, что у нас не было возможности поговорить после Сан Диего Я думаю я воспользуюсь этой возможность чтобы прояснить всё

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So listen, I know we haven't had a chance to talk since San Diego, and I figured I would take this opportunity to clear the air.

Через пару часов зрение прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your visual field will clear in a couple of hours.

Никто не любит плохие новости, но позвольте мне прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one likes bad headlines, but let me be clear.

Они были не в состоянии - если верить им на слово - что-либо прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were unable, or said they were unable, to tell him anything.

Нет никакого логического объяснения, которое могло бы прояснить это противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no logical explanation that can clear up population contradiction.

Расследование всё прояснит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigations will make all the facts clear.

Мне кажется, что, возможно, когда его детальная история редактирования будет рассмотрена невовлеченными редакторами, мы сможем наконец прояснить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that perhaps when his detailed edit history is reviewed by uninvolved editors, we may finally clear the air.

Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you.

Может ли кто-нибудь помочь прояснить его образование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone help clarify his educational background?

Рациональная реконструкция пытается прояснить глубинные процессы, порождающие определенные смыслы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rational reconstruction attempts to make clear the underlying processes that generate particular meanings.

Список упомянутых вещей должен помочь прояснить беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of things mentioned should help to clear up the clutter.

Я думаю моя собственная ситуация с сестрой прояснит мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my own situation is clarifying my judgment.

Я был бы рад прояснить все это, если вы свистнете мне или спросить на IRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be glad to clarify any of this if you ping me or ask on IRC.

Он уже понимал, что ему не обойтись будет без Ли, - пусть даже Ли только выслушает, одно уж это поможет прояснить мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew he would have to have help from Lee, if only the help of a listener to clear his own thinking.

Хорошая прогулка по Средиземному морю должна прояснить ее ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good trip in the Mediterranean should clear her mind.

Я думаю, что ссылка на другое похожее на деньги вещество-Алмаз - могла бы прояснить некоторую путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that a reference to another money-like substance - diamond - might clear up some confusion.

Только сначала проясните для меня одну вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just one thing you need to clarify for me.

Пусть она прояснит всё раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her to settle this once and for all.

Мы конечно же о вас позаботимся, просто надо этот вопрос прояснить. У вас есть другая кредитка Или страховой полис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're gonna treat you, of course, but just to make it easier on you later, is there another card or another insurance policy?

Думаю, именно сейчас это стоит прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this must be coming to light now for a reason.

Не могу придумать хорошую правку, чтобы прояснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't think of a good edit to clarify this.

Для Штрауса Шмитт и его возвращение к Томасу Гоббсу помогли прояснить природу нашего политического существования и нашего современного самопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Strauss, Schmitt and his return to Thomas Hobbes helpfully clarified the nature of our political existence and our modern self-understanding.

По мнению Маринченко, в вопросах, касающихся финансирования и сроков, ситуация прояснится в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marinchenko thinks there will be more clarity in terms of funding and timelines next year.



0You have only looked at
% of the information