Ежедневный баланс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ежедневный баланс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daily balance
Translate
ежедневный баланс -

- ежедневный

имя прилагательное: daily, everyday, quotidian, diurnal

- баланс [имя существительное]

имя существительное: balance, balance sheet, balance in hand

сокращение: BS



Она рекомендует делать ежедневные записи и проверять баланс ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recommends daily entries and checking the balance monthly.

Не нужно тратить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to dip into my data plan.

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

Пришло время скорректировать баланс, или мрачный прогноз Сороса может стать реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to redress that balance, or Soros's gloomy prognosis may become reality.

Баланс между производителями внутри страны, скажем, сельхозпроизводителями, — это их интерес. А у нас так или иначе с селом связано 40 миллионов российских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balancing the interests of producers inside the country, for example agricultural producers, since 40 million Russian citizens are connected with our rural areas one way or another.

Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy.

Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor.

Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow.

А здесь отдельная кровать! Ежедневное питание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bed for oneself, no food every day.

Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state.

Если это оружие, то, учитывая наш истощённый ракетный арсенал, оно окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is a weapon, given the depleted state of our missiles, it's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

Вам нужно восстановить баланс солей пополнить уровень жидкости в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to build your salts back up restore your body's fluids.

Я все никак не могу свести баланс по бумагам за прошлый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month's books - l can't make heads or tails of the balances.

Ты знала, что 31 декабря мой ежедневник заканчивается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know on the 31st of December my date book runs out of pages?

Видишь ли, только я знаю баланс, и вес именно этой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die.

Из-за жидкости нарушился баланс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquid shifts the equilibrium!

Девушка, которая вызвала проблемы, и раскачала бухту, и опрокинула хрупкий эмоциональный баланс Кейпсайда, и... и я не хочу, чтобы Эми была этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl who caused problems and rocked the creek and upset the delicate emotional balance of Capeside, and.... And I don't want Amy to be that person.

И пошатнуть баланс сил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And shift the balance of power?

Джонсон любит сводить баланс, но исключает из него крупные долговые обязательства, - сказал о нем однажды кто-то из знакомых Стэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His honor compels him to keep books, but it allows him to send out large due bills, someone had once said of him.

В настоящее время многие люди вступают в контакт или потребляют, прямо или косвенно, много вредных веществ и химических веществ ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, many human beings come into contact or consume, directly or indirectly, many harmful materials and chemicals daily.

Аккумулятор для тягового двигателя расположен над задней осью, что улучшает баланс веса спереди/сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battery for the traction motor is placed above the rear axle, improving the front/rear weight balance.

В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour.

Журнал перечисляет финансовые операции в хронологическом порядке, не показывая их баланс, но показывая, сколько будет снято с каждого счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A journal lists financial transactions in chronological order, without showing their balance but showing how much is going to be charged in each account.

Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years.

Стремясь стать высокоценным местом назначения, он налагает на туристов ежедневную плату в размере 250 долларов США, которая покрывает гастроли и проживание в отелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking to become a high-value destination, it imposes a daily fee of US$250 on tourists that covers touring and hotel accommodation.

Многие темы и предыстории характера в ее сочинениях происходят из ее ежедневных наблюдений в качестве работника круглосуточного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the themes and character backstories in her writing come from her daily observations as a part-time convenience store worker.

Баланс соответствовал выступлениям группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance fit the group's performances.

Или разработчики могут написать нам бота, который ежедневно подменяет страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, the devs can write us a bot that daily subst's the page.

В тот же вечер она дала интервью Джону Стюарту в ежедневном шоу, где она отклонила критику своего мужа и его кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same night she was interviewed by Jon Stewart on The Daily Show, where she deflected criticism of her husband and his campaign.

Это предполагает баланс интересов истца, ответчика и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves a balancing of the interests of the plaintiff, the defendant and of society in general.

Это, в сочетании с относительным дефицитом ГАМК-энергии, поступающей в область Вернике, смещает баланс двусторонней коммуникации через мозолистое тело кзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with a relative deficit in GABAergic input to Wernicke's area, shifts the balance of bilateral communication across the corpus callosum posteriorly.

Развитие увеличивает баланс, или равновесие, между этими двумя функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development increases the balance, or equilibration, between these two functions.

Профилактика бактериального вагиноза включает в себя здоровое питание и поведение, а также минимизацию стресса, поскольку все эти факторы могут повлиять на рН-баланс влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention of bacterial vaginosis includes healthy diets and behaviors as well as minimizing stress as all these factors can affect the pH balance of the vagina.

За последние два десятилетия торговый баланс Армении был отрицательным, достигнув в августе 2003 года рекордного значения -33,98 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last two decades, the Armenian trade balance has been negative, reaching the all-time high of –33.98 USD Million in August, 2003.

Ягьи-это церемонии, призванные восстановить баланс между человеком и окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yagyas are ceremonies designed to restore the balance between the individual and the environment.

Баланс энергетических потребностей был завезен из соседних стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance of energy needs was imported from neighboring countries.

Перечитав текст еще раз, я вижу, что тот же самый основной баланс остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having read through the text again, I see the same basic balance remains.

В конечном счете, это тот баланс гармонично авантюрного исследования и безудержного выдувания, который делает далеко не более чем захватывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, it's that balance of harmonically adventurous exploration and no-holds-barred blowing that make Far from Over nothing short of thrilling.

На каждые 100 000 человек в Лейк-Чарльзе ежедневно совершается 13,11 преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100,000 people, 13.11 daily crimes occur in Lake Charles.

Члены отряда Rhizocephala, такие как S. carcini, изменяют гормональный баланс самцов-хозяев, чтобы стимулировать поведение, подобное тому, которое наблюдается у самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the order Rhizocephala such as S. carcini alter male hosts' hormonal balance, to encourage nurturing behavior similar to that seen in females.

Для управления резервными носителями можно использовать различные методы, обеспечивая баланс между доступностью, безопасностью и стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various methods can be used to manage backup media, striking a balance between accessibility, security and cost.

Изменения в Facebook выкатываются ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes to Facebook are rolled out daily.

Кроме того, с введением нормирования того времени рабочие стали использовать их для ежедневной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He teamed up with El Oriental and Chikayo Nagashima to defeat Cassandro, Takashi Sugiura and Faby Apache.

Эти последствия изменили баланс сил в Восточной Азии, что привело к переоценке недавнего выхода Японии на мировую арену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences transformed the balance of power in East Asia, resulting in a reassessment of Japan's recent entry onto the world stage.

В Западном полушарии будет восстановлен баланс сил, поскольку территориальные амбиции Соединенных Штатов будут ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A balance of power would be restored in the Western Hemisphere as the United States' territorial ambitions would be restricted.

Цифра в 45% рассматривается как баланс между достижением хорошего кетоза и минимизацией желудочно-кишечных жалоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A figure of 45% is regarded as a balance between achieving good ketosis and minimising gastrointestinal complaints.

Она имеет соответствующую глубину относительно предмета и соответствующий баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of the appropriate depth relative to the article, and of appropriate balance.

Необходимо найти баланс между самим преступлением и порожденным им фольклором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A balance needs to be struck between the crime itself and the folklore that it engendered.

1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic.

Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations.

В результате этого Cheetah Mobile заявила, что ее доход, полученный от Yahoo, ежедневно увеличивался на 30 процентов в течение первых двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, Cheetah Mobile stated that its revenue generated from Yahoo increased by 30 percent daily within the first two weeks.

Однако эта работа должна найти баланс между представлением источников и удобочитаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this job must strike a balance between presentation of sources and readability.

Таксисты обвиняли, что Grab и Uber заставляют их получать меньшие ежедневные доходы из-за растущего числа пользователей приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi drivers accused that Grab and Uber were causing them to receive smaller daily incomes due to the rising number of app users.

Начиная с 1875 года баланс между казенной и дульной нагрузкой изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1875 onwards, the balance between breech- and muzzle-loading changed.

Я составил нижеприведенную таблицу из ежедневных отчетов о Дизамбиге за последний день каждого месяца ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I compiled the table below from the Daily Disambig reports for the last day of each month .

Там, по-видимому, происходит ежедневное изменение тогдашней численности флота Королевских ВВС Саудовской Аравии, гораздо больше, чем позволяет 3RR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to a daily change then revert of the fleet numbers of the Royal Saudi Air Force, far more then the 3RR allows.

Естественно, когда он будет завершен, там будет приличный баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally when completed there'll be a decent balance there.

Баланс между добром и злом соотносится с идеей чистоты и загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance between good and evil is correlated to the idea of purity and pollution.

Я думаю, что хороший баланс - это просто запретить редактирование на BLPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a good balance is just to prohibit editing on BLPs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежедневный баланс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежедневный баланс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежедневный, баланс . Также, к фразе «ежедневный баланс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information