Совершается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
done
Translate
совершается -


В Бразилии совершается больше убийств, чем в любой другой стране мира, - 50 108, что составляет один из 10 в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil has more overall homicides than any country in the world, at 50,108, accounting for one in 10 globally.

Все большее число открытий внеземных планет совершается с 4160 планетами в 3090 планетных системах, известных по состоянию на 1 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increasing number of extrasolar planet discoveries are being made with 4,160 planets in 3,090 planetary systems known as of 1 January 2020.

Часов около пяти после обеда совершается метаморфоза: окрестность постепенно заволакивается, заволакивается и, наконец, совсем пропадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around five o'clock a change took place, darkness gradually enveloped heaven and earth, and soon the clouds disappeared completely, vanishing beneath a black shroud.

Первый интеграл - это бета-функция, и именно здесь совершается ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first integral is the Beta function, and this is where the mistake is made.

Чаще всего насилие совершается кем-то, кого женщина знает, а не незнакомцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More often than not, the violence is perpetrated by someone the woman knows, not by a stranger.

Каждый день опознаются ранее неопознанные тела, и совершается надлежащее погребение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day names can be put on the anonymous body bags, and a decent burial can take place.

Отложенный штрафной вызов происходит, когда штрафное нарушение совершается командой, которая не владеет шайбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delayed penalty call occurs when a penalty offence is committed by the team that does not have possession of the puck.

Богослужение в церкви Святого Иакова совершается в стиле, обычно встречающемся в высокой церкви и умеренных англо-католических традициях англиканства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worship at St James' is in a style commonly found in the High Church and moderate Anglo-Catholic traditions of Anglicanism.

После приземления совершается жертвоприношение богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon landing, a sacrifice is made to the gods.

Обменный курс, по которому совершается транзакция, называется спотовым обменным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate at which the transaction is done is called the spot exchange rate.

Почему бы нам просто не отпраздновать мою свободу и неоспоримый факт того, что история совершается прямо здесь и сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why don't we just celebrate my freedom and the undeniable fact that history is being made right here, right now?

В приходе Святого Иоанна Крестителя, Гарсия Эрнандес, Бохоль, праздник образа совершается 27 апреля вместо обычной литургической даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Saint John the Baptist Parish, Garcia Hernandez, Bohol, the feast of the image is held on April 27 instead of the usual liturgical date.

Не думайте, капитан, что соборование совершается бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't imagine, captain, that extreme unction is gratis.

Дийя удваивается, если умышленное убийство совершается в священные месяцы Рамадан и Мухаррам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diyya is doubled if the intentional murder is committed during the holy months Ramadan and Muharram.

Когда смерть приданого совершается путем поджога женщины, это называется сожжением невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a dowry death is done by setting the woman on fire, it is called bride burning.

Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then...

Ты представляешь, сколько грабежей совершается ежедневно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea how many burglaries there are each day?

Придет великое наказание, потому что люди не будут обращены ...Покаяние не совершается, и грех увеличивается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great chastisement will come, because men will not be converted; ...Penance is not done, and sin increases daily.

Это упражнение в преданности, в котором непрерывная молитва совершается в течение сорока часов перед открытым благословенным таинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an exercise of devotion in which continuous prayer is made for forty hours before the exposed Blessed Sacrament.

И Коля не понимал, но чувствовал, что в эту минуту в его душе совершается один из тех громадных переломов, которые властно сказываются на всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Kolya did not understand, but sensed, that at this moment in his soul was taking place one of those tremendous crises which tell imperiously upon the entire life.

Их можно сравнить также с почтовой каретой, которая - полная ли она или пустая - постоянно совершает один и тот же путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may likewise be compared to a stage coach, which performs constantly the same course, empty as well as full.

Та, у кого есть муж, заслуживает большего наказания, если она совершает блуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She who has a husband deserves a greater penalty if she commits fornication.

Жена Чарли позже подозревает его в гомосексуальности и совершает ужасный акт насилия над своим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie's wife later suspects his homosexuality and perpetrates a horrific act of violence on her husband.

Не любопытства ради совершаем мы столь тяжкий грех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not from untimely curiosity that we so badly sin...

Президент Франсуа Олланд обычно ездит с шофером на бронированном Citroën C6, хотя известно, что он совершает частные поездки на мопеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President François Hollande is usually chauffeured in an armoured Citroën C6, although he has been known to make private trips by moped.

Вместо того, чтобы ритуал совершался тихо, он совершается публично, с собравшейся паствой и хором, распевающим гимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the ritual being done quietly, it takes place publicly, with the congregation assembled and the choir chanting hymns.

На каждые 100 000 человек в Лейк-Чарльзе ежедневно совершается 13,11 преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100,000 people, 13.11 daily crimes occur in Lake Charles.

Ладно, ты совершаешь огромную ошибку, парижанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, you are making a huge mistake, Frenchy.

Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity.

Я злюсь, потому что ты совершаешь измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I an angry because you are committing treason.

Нарушая добродетель правдивости, ложь совершает настоящее насилие над другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By violating the virtue of truthfulness, a lie does real violence to another.

Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her.

Брат, ты совершаешь ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother, you've committed a mistake.

И он безо всякого стеснения предлагает свои способы. Во время предвыборной кампании Навальный неоднократно возлагал на иммигрантов всю вину за наиболее жестокие преступления, совершаемые в России (хотя фактических оснований для таких заявлений, похоже, нет).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his mayoral campaign, he repeatedly blamed much of Russia’s violent crime on immigrants (though there appears to be little factual basis for the claim).

Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week.

Я слышал об удивительно дешевых распродажах мануфактуры и о чудесах, совершаемых при помощи нитки и иголки; но я что-то сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear of wonderful bargains in fabrics, and of miracles performed with needle and thread; but I am in doubt.

Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years.

Ты совершаешь нечто божественное. Новый большой взрыв без шума и пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're doing is godlike- the next Big Bang without the noise or the mess.

В романе пола Флейшмана вихрь мальчик совершает ошибку, которая лишает жизни молодую девушку, и отправляется в путешествие по пересеченной местности, строя вихри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Whirligig, a novel by Paul Fleischman, a boy makes a mistake that takes the life of a young girl and is sent on a cross-country journey building whirligigs.

Это таинство совершается членами священства Мелхиседека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is administered by members of the Melchisedec priesthood.

Это таинство совершается членами священства Мелхиседека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is performed by Melchisedec priesthood members.

Тот, кто совершает кражу со взломом, и есть грабитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who carries out a burglary is a burglar.

Каждый незначительный грех, который человек совершает, добавляет к епитимье, которую он должен совершить. Епитимья, оставленная неисполненной при жизни, превращается в наказание в Чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each venial sin that one commits adds to the penance that one must do. Penance left undone during life converts to punishment in Purgatory.

Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power.

Однако когда генерал-губернатор совершает государственный визит за границу, для обозначения его присутствия обычно используется государственный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the governor-general undertakes a state visit abroad, however, the national flag is generally employed to mark his or her presence.

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

Обрезание совершается, как правило, до замужества, в возрасте от 12 до 17 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age for this mutilation varied between 12 and 17 years, before marriage.

Значит, он действительно предлагает ей вступить в брак - совершает нечто невероятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was actually asking her to marry him; he was committing the incredible.

Это немного отличается от гегенхальтена, в котором индивид сопротивляется движению, но не совершает противоположного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is slightly different from gegenhalten, in which the individual resists movement but does not perform the opposite movement.

Выступающим против терроризма следует обратиться к своим собственным властям с призывом положить конец совершаемым ими политическим расправам и убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who preached against terrorism should call on their own authorities to put an end to their political assassinations and killings.

Подобно тому, как атлет совершает отточенное совершенное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an athlete making a perfect move in the zone.

Тот, кто совершает заклинания, называется фокусником или фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who performs conjurations is called a conjurer or conjuror.

Каждый, кто присягает на верность Ее Величеству Королеве по праву Новой Зеландии, совершает измену, которая в пределах или за пределами Новой Зеландии ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one owing allegiance to Her Majesty the Queen in right of New Zealand commits treason who, within or outside New Zealand,—.

В течение трех лет — с 1998 года по 2000 год — стране пришлось защищать свои границы и отстаивать свой суверенитет в результате постоянных широкомасштабных вторжений, совершаемых Эфиопией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three years, from 1998 to 2000, the country had to defend its boarders and ensure its sovereignty against repeated large-scale invasions by Ethiopia.

В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away.

Каждый, кто совершает лжесвидетельство, виновен в инкриминируемом преступлении и подлежит тюремному заключению на срок не более четырнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one who commits perjury is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years.

За пределами Ирака паломничество ежегодно совершается по всему миру в таких странах, как Нигерия, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Iraq, the pilgrimage is performed annually around the world in countries such as Nigeria, the United Kingdom, and the United States.

Мы совершаем помазание елеем, ибо Христос был помазан священником, пророком и царём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now anoint you with the Chrism of Salvation as Christ was anointed priest, prophet and king.

Как курьер, он совершает очень серьезную ошибку, Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very irregular in a courier, George.


0You have only looked at
% of the information