Заботиться о проекте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заботиться о проекте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take care of a project
Translate
заботиться о проекте -

- заботиться

глагол: care, concern, look after, fend, attend, tend, mind, study, do for

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests.

Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Variance based on quantity calculation applies only to project hours.

Они были слишком поражены горем, чтобы заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were too grief-stricken to take care of me.

Надо хозяйство вести, о муже заботиться, -словом, у меня много всяких обязанностей, масса куда более важных дел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I not my house to look after, my husband to attend to, a thousand things, in fact, many duties that must be considered first?

Но мне нужно заботиться о своем бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have business to attend to.

Прежде всего, мы здесь должны заботиться о человеческих жизнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primarily, we have to care for the human lives here.

Мы не будем делиться, заботиться, рождать, связывться, воспитывать, опекать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be no sharing, no caring, no birthing, no bonding, no parenting, no nurturing.

Он должен заботиться о блондинистой крокодилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to take care of the blonde crocodile.

Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for...

Разумеется месье Саккар будет заботиться о сохранении вашего вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that Mr. Saccard will retain your contribution.

В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere.

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

Ну, Марк не очень заботиться о деньгах и нуждается в защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mark doesn't care about money and he needs to be protected.

Нет, нет, послушай, - сразу успокоившись, заговорила она, - я нашла выход, предоставь все мне, тебе ни о чем не надо заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, listen, I know what to do; let me act, do not trouble yourself about anything.

Они не смогут заботиться об Александре как должно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot care for Alexander.

Мне ничего не известно об этом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of that project.

Работа на их проекте не настолько продвинулась как у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on their project is not so advanced as yours.

Но думаешь он захочет заботиться о нас на протяжении всей жизни, когда узнает правду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think he's willing to take care of us over the long haul once he knows the truth?

Мне же надо ещё и о матери заботиться, но через год всё образуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have mother to take care of, but in another year it will be all right.

Мы будем хорошо о нём заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take good care of it.

Надеюсь, их дом стоит на сухом месте и они будут хорошенько заботиться об ее здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it is a dry situation, and that her health will be taken good care of.

Разве не все мы должны заботиться друг о друге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have to rub along together, don't we?

Сказал, что с небольшой помощью она может сама о себе заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says she can look after herself with a little bit of help.

Женщина полностью удовлетворена, когда у неё есть семья, о которой нужно заботиться, Франц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman is most content with a family. To care for, franz.

Я приказал Ораку взломать федеральную базу данных, чтобы найти информацию о фелдоновом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got Orac to tap the Federation data banks for information concerning the Feldon project.

ы не можешь знать, что необходимо, а что нет, в великом проекте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no way of knowing what is necessary and what is not, in the grand design.

Подделал диплом Гарварда чтобы участвовать в проекте Геном человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falsified a degree from Harvard and used it to land a job on the Human Genome Project.

Но я ее отец, и она моя жена, и она знает как правильно заботиться и вырастить ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am Vivian's father, and she is my wife, and she knows the proper way to care for and raise a child.

Она тратила деньги Фале на свои прихоти, предоставляя ему заботиться о насущных нуждах и о своем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had spent Falleix's money on her whims, and trusted to him for all necessaries and to provide for the future.

Ей будет у меня хорошо, и я буду о нем заботиться, как родная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall go well with the child, and I will care for it like a mother.

Я не собираюсь чувствовать грусть или злость, или жалость больше ни одной минуты. потому что я не собираюсь заботиться о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to feel sad or angry or pitiable for one more minute, because I'm not gonna care about you.

Я считаю, что мы обязаны заботиться о своей земле и о своих арендаторах как следует, и уж тем более в наши тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think one is bound to do the best for one's land and tenants, especially in these hard times.

Ричи Магваер, каждый год жертвует по полмиллиона фунтов, организации, которая скорей всего будет о вас заботиться, когда вы подадите в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richie Maguire contributes half a million pounds each year to an organisation which will very probably look after you, Lewis, in your declining years.

Вы приказываете мне дежурить, заботиться о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You order me to stay the night, take care of her.

Я всегда чувствую себя лучше, когда больше не надо заботиться о чужих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always feel better, like, one less person to care about in a natural disaster.

Я решил, что подобное не повторится с ребёнком, о котором я буду заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it wouldn't happen to any child I cared about.

Я подумываю о сольном проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of doing a solo project.

И когда этот день придет возможные покупатели, которые не станут заботиться о вас так, как я узнают, что вы в отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that day comes, potential buyers who don't care about you like I do will know that you're desperate.

Настоящий человек об этом не должен заботиться; настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real man ought not to worry about such things; a real man is not meant to be thought about, but is someone who must be either obeyed or hated.

Не стоило ли вам больше заботиться о фундаменте вашего сооружения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you stop to secure the foundations?

Я буду заботиться о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look after you.

Я должен заботиться о бизнесе игр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must to tend to business of the games.

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

Шерри, тебе также нравится заботиться о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherry, you also enjoy taking care of Dad.

Я буду заботиться о том, чтобы и впредь твоя семья была обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see that your family is provided for from now on.

Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society.

В своей семье он впервые в жизни начал заботиться о людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his family he started to care for people for the first time in his life.

Цель AYY-представлять интересы студентов, заботиться об их интересах и поддерживать сообщество из 15 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of AYY is to represent the students, look after their interests, and support the community of 15,000 students.

Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019.

Многие из этих ползучих инструкций фактически препятствовали моему участию в проекте и делали его менее полезным, о чем свидетельствует отсутствие у меня отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of this instruction creep has actually discouraged my involvement in the project and made it less rewarding, as evidenced by my lack of reviews.

В деликтном праве стандарт заботы - это единственная степень благоразумия и осторожности, требуемая от лица, на которое возложена обязанность заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tort law, the standard of care is the only degree of prudence and caution required of an individual who is under a duty of care.

Целью ученых-компьютерщиков, участвовавших в этом проекте, была разработка протоколов связи между компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the computer scientists involved in this project was to develop protocols for the communication between computers.

Бамбам говорит друзьям, что они не будут ездить на слонах, а будут заботиться о них вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BamBam tells the friends that they won’t be riding the elephants but will be caring for them instead.

Хотя изначально предполагалось, что проект также будет содержать свободные текстовые файлы, они по-прежнему будут размещаться в дочернем проекте-Wikisource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the project was originally proposed to also contain free text files, these continue to be hosted on a sister project, Wikisource.

Это необходимое правило в любой группе или проекте, потому что без него никогда не решается ни один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a necessary rule in any group or project, because without it, no issue is ever settled.

Отец лицио воспринял это как знак божества и позволил соседям заботиться о своем сыне, пока он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liccio's father took this as a sign of the divine and allowed the neighbours to care for his son while he worked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заботиться о проекте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заботиться о проекте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заботиться, о, проекте . Также, к фразе «заботиться о проекте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information