Забрасывать камнями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забрасывать землей - land
забрасывать возражениями - riddle
забрасывать топливо - stoke
забрасывать грязью - muddle
забрасывать бутылками с зажигательной смесью - throw at Molotov cocktails
забрасывать по шайбе - throw puck
забрасывать подарками - shower gifts
забрасывать цветами - shower flowers
Синонимы к забрасывать: забывать, зафигачивать, зашпандоривать, заполнять, откидывать, доставлять, зафутболивать, покрывать, довозить, пускать
пятовый камень арки - springer
краеугольный камень - Foundation stone
бордюрный камень - curbstone
камень для мощения - paving stone
что-либо твердое как камень - hard as stone
камень основания - foundation stone
сарсен (камень) - sarsen (stone)
бросать камень в мой огород - needle me
пенистый камень - foam stone
строительный камень - building stone
Синонимы к камень: город, кошачий глаз, скал, драгоценный камень, горная порода, бык, налет, бремя, рубин
Значение камень: Твёрдая горная порода кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок такой породы.
Для разгона сторонников обеих партий, которые забрасывали улицы камнями, полиция применила слезоточивый газ. |
The police fired tear gas to disperse supporters from both parties who were throwing stones in the streets. |
В период с 2001 по 2010 год Иран проводил судебные разбирательства по многим делам, связанным с Зиной, и применял публичное забрасывание камнями до смерти обвиняемых. |
Iran has prosecuted many cases of zina, and enforced public stoning to death of those accused between 2001 and 2010. |
Тина был арестован в мае 1990 года за забрасывание камнями солдат и нанесение телесных повреждений. |
Tina was arrested in May 1990 for throwing stones at soldiers and for injury. |
По словам индонезийских официальных лиц, трое полицейских получили ранения в результате забрасывания протестующих камнями. |
According to Indonesian officials, three police officers were injured by rock-throwing protesters. |
Ты знаешь, что они забрасывают камнями насмерть таких женщин, как я если нас поймают делая то, что не положено. |
You know that they stone women like me to death... if we get caught doing anything that we're not supposed to? |
Более 400 палестинцев стали забрасывать камнями военнослужащих израильских подразделений в гражданской одежде, которые оказались на рыночной площади в центре Хеврона и рядом с ней. |
More than 400 Palestinians began throwing stones at Israeli undercover units discovered inside and near the market in central Hebron. |
Вместо этого он забрасывает идолов камнями, разбивая их вдребезги. |
Instead, he stones the idols with rocks, smashing them to pieces. |
Потому что, если ты следуешь всему буквально, ты начинаешь действовать как псих, и забрасывать камнями прелюбодеев или - вот еще один пример - |
Because if you do, then you end up acting like a crazy person, and stoning adulterers, or - here's another example. |
В процессе они подвергались насмешкам толпы, их могли забрасывать камнями, и часто в конце процесса жертву или жертв окунали в воду. |
In the process they were subject to the derision of the crowd, they might be pelted and frequently a victim or victims were dunked at the end of the proceedings. |
Кадры из Slow Century показывают, как группу забрасывают грязью и камнями. |
Footage from Slow Century shows the band being pelted with mud and rocks. |
Большинство случаев забрасывания камнями являются результатом насилия толпы, и хотя технически это незаконно, против преступников обычно не предпринимается никаких действий. |
Most stoning cases are the result of mob violence, and while technically illegal, no action is usually taken against perpetrators. |
Эта попытка была блокирована израильскими властями, однако широко сообщалось, что демонстранты забрасывали камнями евреев у западной стены. |
The attempt was blocked by Israeli authorities but demonstrators were widely reported as having stoned Jews at the Western Wall. |
Однако ацтеки издевались над Моктесумой и забрасывали его камнями и дротиками. |
The Aztecs, however, jeered at Moctezuma, and pelted him with stones and darts. |
Бенни Моррис пишет, что одним из символов деградации евреев был феномен забрасывания камнями евреев мусульманскими детьми. |
Benny Morris writes that one symbol of Jewish degradation was the phenomenon of stone-throwing at Jews by Muslim children. |
(Оно подавляется, когда в ответ на их желание женщин забрасывают камнями, над ними издеваются, их стыдят, насилуют либо подвергают жестокому обращению). |
(They are inhibited, of course, when women fear being stoned, mocked, shamed, raped or brutalized in response to their desire). |
Пажалуйста, перестаньте забрасывать меня и мою нелепую шапку камнями. |
Please stop pelting me and my ridiculous hat with rocks. |
Когда антикоммунистический отряд проходил мимо вражеского лагеря, ярые коммунисты забрасывали камнями этот отряд и его рок-гвардейцев. |
As an anti-Communist detail passed a hostile compound, ardent Communists stoned the detail and its ROK guards. |
Палестинцы, собравшиеся на месте событий, в ответ также стали забрасывать камнями поселенцев. |
Palestinians who gathered at the site responded by throwing stones at the settlers. |
На многих иллюстрациях, сопровождающих эту картину, мальчики забрасывают дерево камнями и собирают его плоды с земли. |
Many of the illustrations accompanying this feature boys stoning the tree and gathering its fruit from the ground. |
В то время как ваххабитов все еще можно подкупить нефтедолларами, стремящиеся к власти судьи напряженно ждут очередного обезглавливания, забрасывания камнями или порки на площади Эр-Рияда. |
While the Wahhabis could yet be bribed again with oil money, the sect’s power-hungry judges eagerly await the next beheading, stoning, or lashing in Riyadh’s public square. |
Возросло количество случаев ареста и задержания детей из Восточного Иерусалима, подозреваемых в забрасывании камнями израильских поселенцев и сотрудников их частных служб безопасности. |
Arrest and detention of children from East Jerusalem suspected of throwing stones at Israeli settlers and their private security personnel increased. |
ИГИЛ приняло участие в акции протеста против забрасывания камнями 100 городов 28 августа 2010 года, кампании За спасение Сакине Мохаммади Аштиани и других от казни в Иране. |
LiHS took part in the 100 cities against stoning protest on August 28, 2010, a campaign for saving Sakineh Mohammadi Ashtiani and others from execution in Iran. |
Однажды, например, в шотландском городке Пейсли, ее встретила толпа женщин, которые забрасывали ее камнями и издевались над ней. |
On one occasion, in the town of Paisley, Scotland for example, she was met by a mob of women who stoned and abused her. |
В ответ на эти действия некоторые палестинцы стали забрасывать их камнями, после чего военнослужащие открыли огонь с расстояния менее 10 метров, убив одного палестинца. |
Some Palestinians responded by throwing stones, whereupon the soldiers opened fire from a distance of less than 10 metres, killing one Palestinian. |
Затем толпа забрасывает преступника камнями. |
The mob then pelts the culprit with rocks. |
Нападения на палестинцев могут принимать форму избиения, забрасывания камнями и стрельбы боевыми патронами. |
Attacks against Palestinians take the form of beatings, throwing stones and shooting at them with live ammunition. |
Протестующие забрасывали полицейских камнями и мусором, поджигали полицейскую машину и даже пытались построить баррикады, но неоднократные действия полиции заставили их отступить. |
Protesters threw stones and debris at the police, set a police car ablaze and even tried to build barricades but repeated police movements forced them back. |
I got rocks thrown at me because of my dad's job. |
|
У ацтеков жен, уличенных в прелюбодеянии, иногда сажали на кол, хотя более обычным наказанием было забрасывание камнями до смерти. |
Among the Aztecs, wives caught in adultery were occasionally impaled, although the more usual punishment was to be stoned to death. |
Они забрасывали демонстрантов яйцами, бутылками, камнями и петардами, а полицейских-булыжниками и бензиновыми бомбами. |
They threw eggs, bottles, rocks, and firecrackers at the marchers, and cobblestones and gasoline bombs at police. |
Было зарегистрировано также несколько незначительных инцидентов, когда иракские дети забрасывали камнями патрули ИКМООНН в демилитаризованной зоне. |
There were a few minor incidents of Iraqi children throwing stones at UNIKOM patrols in the demilitarized zone. |
Украшенная камнями серьга и золотая маска с бриллиантами лежали на дне моего вещевого мешка. |
The jeweled earring and the gold mask with the diamonds lay at the bottom of my pack. |
We'd throw in a line and sit there for hours, just me and him. |
|
Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости. |
The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity. |
Рядом протекала быстрая речка с дном из белой гальки и большими камнями на берегах. Он разделся на камнях и вошел в воду ополоснуться. |
There was a little swift-running stream filled with white pebbles and rocks where he undressed and waded in for a brief washing. |
Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ. |
Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures. |
Pilot hits a button, Rains missiles down on the bad guys. |
|
Вот уже с час, как нас забрасывают паническими лозунгами. |
A lot of scuttlebutt has been coming in during the last hour. |
Let's hope it won't be stones in boxes, Hall. |
|
Бросались в него палками и камнями, до того дошло, что бедняга был вынужден спасаться бегством, и искать убежища у меня! |
They threw stones. So much so that the poor guy came to take refuge with me. |
Почему не загрузили баржу камнями, которым плевать на вакуум? |
Why not just a load of rock that doesn't mind vacuum? |
When do we start throwing rocks? |
|
Хонинговальное масло-это жидкость, раствор или эмульсия, используемая для помощи в резке или шлифовании металла, как правило, абразивными инструментами или камнями, и может содержать или не содержать масло. |
Honing oil is a liquid, solution or emulsion used to aid in the cutting or grinding of metal, typically by abrasive tools or stones, and may or may not contain oil. |
Однако некоторые протестующие забросали полицейских камнями и сожгли радужный флаг, который использовали организаторы парада. |
However, some protestors threw stones at the police and burned the rainbow flag used by the organisers of the parade. |
Если прядильщик приземлится на пару драгоценных камней, бомба будет совпадать с драгоценными камнями, обезоруживая бомбу. |
If the spinner lands on the pair of gems, the bomb will match with the gems, disarming the bomb. |
Губки также растут между камнями и валунами, обеспечивая более стабильную окружающую среду и снижая уровень возмущений. |
Sponges also grown between rocks and boulders, providing a more stable environment and lowering the disturbance levels. |
Черепаховые застежки-вставки с драгоценными камнями. |
Tortoiseshell clasps inset with precious stones. |
В Абдере, например, беднягу однажды пировали и водили вокруг городских стен, а потом выгнали оттуда с камнями. |
In Abdera, for example, a poor man was feasted and led around the walls of the city once before being chased out with stones. |
Рукояти могут быть покрыты эмалью, драгоценными камнями или золотой фольгой. |
The hilts may be covered in enamel, gems, or gold foil. |
Они отвели его на городскую площадь, побили камнями, закололи ножом, подожгли и в конце концов застрелили. |
Flooding this page with a monologue is not going to accomplish anything. |
В марте 2013 года правительство Ачеха исключило положение о побивании камнями из своего собственного проекта нового Уголовного кодекса. |
In March 2013, the Aceh government removed the stoning provision from its own draft of a new criminal code. |
Конкретные приговоры о побивании камнями, такие как дело Амины Лаваль, часто вызывали международный протест. |
Specific sentences of stoning, such as the Amina Lawal case, have often generated international protest. |
По данным правозащитных организаций, побивание камнями Зины также проводилось в Саудовской Аравии. |
According to human rights organizations, stoning for zina has also been carried out in Saudi Arabia. |
В странах, где законно применение наказания в виде худуда, обычно не применяют побивание камнями и ампутацию конечностей, а вместо этого обычно применяют другие наказания. |
The countries where hudud penalties are legal do not use stoning and amputation routinely, and generally apply other punishments instead. |
Благодаря большинству голосов 3-2 она была приговорена к смертной казни через побивание камнями за прелюбодеяние. |
Due to the 3-2 majority vote, she was sentenced to death by stoning for adultery. |
Затем ее приговорили к смертной казни через побивание камнями. |
Three officials of the pencil company were not convinced and said so to the Journal. |
Главная цель кампании-законодательно отменить побивание камнями как вид наказания за супружескую измену в Иране. |
Among those whom she named as communists was Harry Dexter White, a senior U.S. Treasury department official. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забрасывать камнями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забрасывать камнями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забрасывать, камнями . Также, к фразе «забрасывать камнями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.