Краеугольный камень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краеугольный камень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Foundation stone
Translate
краеугольный камень -

Словарь
  • краеугольный камень сущ
    1. cornerstone, corner stone, foundation stone
      (основа, угловой камень)
    2. keystone
      (залог)
    3. head stone

имя существительное
cornerstoneкраеугольный камень, угловой камень
keystoneкраеугольный камень, замковый камень, основной принцип
headstoneнадгробие, краеугольный камень, могильный камень
foundation stoneкраеугольный камень, основа, фундаментный камень, основной принцип
- камень [имя существительное]

имя существительное: stone, rock, calculus, concretion, scale, gum


син.
основа основ · первый камень · фундамент · основа · угловой камень · становой хребет · первооснова · опора · залог · базис · стержень · основание · костяк · центр · фундаментный камень · ядро · база · замковый камень · ключевой камень · главное

центр, основа, главное, основание, база, альфа и омега, суть, основное, основа основ


Старый Джентльмен уселся у стола, с сияющим лицом поглядывая на краеугольный камень будущей древней традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Gentleman sat across the table glowing like a smoked pearl at his corner-stone of future ancient Tradition.

Или кто положил краеугольный камень его, когда утренние звезды пели вместе, и все сыны Божии кричали от радости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or who laid the corner stone thereof, when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

Тот не двинулся с места. Чтобы Лью добровольно отдал нам краеугольный камень? Этого просто быть не может!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert felt wary and didn't move. Leigh is giving the keystone back to us?

— Зачем Опус Деи ищет краеугольный камень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Opus Dei want the keystone?

Это, может быть, краеугольный камень нормального инвестиционного и делового климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is perhaps the cornerstone of a normal investment and business climate.

Толерантность — краеугольный камень прогресса, как я всегда говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversity... is the cornerstone of progress, as I've always said.

Этот стих распространяет этот аргумент на молитву, еще один краеугольный камень еврейского благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This verse extends this argument to prayer, another of the cornerstones of Jewish piety.

Сайлас не имел ни малейшего намерения отвечать. Краеугольный камень был ключом к Граалю, а сам Грааль — ключом к защите веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas had no intention of answering. The keystone was the link to the Holy Grail, and the Holy Grail was the key to protecting the faith.

Для этого Шеннон разработал очень общую концепцию информационной энтропии-фундаментальный краеугольный камень теории информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this, Shannon developed the very general concept of information entropy, a fundamental cornerstone of information theory.

Трехзначный щит шоссе штата использует краеугольный камень, Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three-digit state highway shield uses a keystone, Pennsylvania.

Так уж устроена жизнь, и краеугольный камень жизни - дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the way life was organized, and properly so-its cornerstone was the home.

Формальность - краеугольный камень, мистер Уолкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technicalities are the cornerstone, Mr. Walker.

Краеугольный камень содержал различные предметы, такие как Библия и церковные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornerstone contained various objects such as a Bible and church papers.

Наука, воображение и прыжок веры — это краеугольный камень для воскрешения мёртвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good science, imagination and a leap of faith are the trifecta we use to raise the dead.

— Что? Вы забрали краеугольный камень из тайника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! You removed the keystone from its hiding place?

Краеугольный камень Йо-Холла был заложен в 1934 году графом Бессборо, он же генерал-губернатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornerstone of Yeo Hall was laid in 1934 by the Earl of Bessborough, HE The Gov Gen.

На протяжении последних десятилетий историки и ученые искали краеугольный камень во

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last decade, historians had been searching for the keystone in French churches. Grail seekers,

Краеугольный камень оказался ложным следом. И все надежды пошли прахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with the deception, all hope had vanished.

Это краеугольный камень американской внешней политики, мы пришли к нему методом проб и ошибок в Латинской Америке,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the cornerstones of American foreign policy, and one we learned through years of trial and error in Latin America,

Заключение о вскрытии - краеугольный камень любого уголовного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autopsy report's the cornerstone of any homicide investigation.

Двузначный щит шоссе штата использует краеугольный камень, Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-digit state highway shield uses a keystone, Pennsylvania.

Понимаю, но это краеугольный камень законопроекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand, but this is the cornerstone of the bill.

Господа, БОПО это краеугольный камень.. нашей политики общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, the BOPE is a fundamental piece... in our public security policies.

Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation.

Краеугольный камень у меня.— Прекрасная новость! — сказал Учитель. — Реми с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is superb news, the Teacher told him. Is Remy with you?

К тому времени, когда президент Герберт Гувер заложил краеугольный камень здания в феврале 1933 года, возникли значительные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time President Herbert Hoover laid the cornerstone of the building in February 1933, significant problems had arisen.

Условия жизни были плохими вплоть до 1850 года, когда был заложен краеугольный камень новой казармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living conditions were poor until 1850 when the cornerstone of the new barracks was laid.

Жизнь - война, и в особенности жизнь финансиста; стратегия - ее закон, ее краеугольный камень, ее необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life was war-particularly financial life; and strategy was its keynote, its duty, its necessity.

Именно Вашингтон, выбрал место для столицы и в 1790 году заложил краеугольный камень Капитолия, где заседает Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was G. Washington, who chose the place for the capital and laid in 1790 the corner-stone of the Capitol, where Congress sits.

Декларация независимости положила краеугольный камень человеческого правления на первые заповеди христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Declaration of Independence laid the cornerstone of human government upon the first precepts of Christianity.

На протяжении последних десятилетий историки и ученые искали краеугольный камень во французских церквах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last decade, historians had been searching for the keystone in French churches.

Глава Исполнительной власти заложил краеугольный камень для нынешней мэрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Executive laid the cornerstone for the present City Hall.

Но потом я остановился и подумал, в чём краеугольный камень любого уголовного дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I went back and I thought, what is the most basic building block of any criminal investigation?

Краеугольный камень аббатской церкви был заложен 15 февраля 1925 года, а 13 января 1926 года она была достроена и освящена Пражскому младенцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornerstone of the abbey church was laid on February 15, 1925, and it was completed and consecrated on January 13, 1926 to the Infant of Prague.

Уберите этот краеугольный камень, и конституционное государство развалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove that cornerstone and the constitutional state totters.

Хуан Пистарини, министр общественных работ во время президентства Хуана Перона, заложил краеугольный камень этого проекта 22 декабря 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan Pistarini, Minister of Public Works during the presidency of Juan Perón, placed the cornerstone of the project on 22 December 1945.

ПРАВИТЕЛЬСТВО - ЭТО КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ, НА КОТОРОМ МЫ СТРОИМ ЦВЕТНЫЕ КАРАНДАШИ, ОСВОБОЖДАЮЩИЕ РАБОВ, КОТОРЫЕ ПОКОРЯТ ВСЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GOVERNMENT IS THE CAPSTONE ON WHICH WE BUILD CRAYONS THAT FREE THE SLAVES THAT SHALL CONQUER ALL.

Попытка разрушить это древнее здание -достойный краеугольный камень рыцарственной нации - лишь филантропическая блажь, излишняя чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A waste of sympathy-sheer philanthropic folly to attempt the destruction of this ancient edifice-worthy corner-stone to a 'chivalric' nation!

Это тело - краеугольный камень моей супружеской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That body's the cornerstone of my marriage.

И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us.

В 1794 году постоянный Южный краеугольный камень, как сообщается, заменил камень, который был установлен на место во время церемонии 1791 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1794, a permanent south cornerstone reportedly replaced the stone that was set in place during the 1791 ceremony.

Краеугольный камень здания был заложен 17 сентября 1754 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornerstone of the building was laid on September 17, 1754.

Сайлас удивился еще больше:— Что-то я не пойму... Если вы работаете на Учителя, как мог Лэнгдон принести краеугольный камень к вам в дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was amazed. I don't understand. If you work for the Teacher, why did Langdon bring the keystone to your home?

Позволит нам идти вперёд вместе защищая знание о том что жизнь это краеугольный камень большего понимания не только прошлого или настоящего но ещё и будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us go forward together secure in the knowledge that the life ahead is built on the cornerstone of richer understanding, not only of the past or of the present but also of the future.

— В банковском сейфе? — Тибинг отчаянно затряс головой. — Это невозможно. Краеугольный камень должен быть спрятан под знаком Розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank vault? Teabing shook his head violently. That's impossible. The keystone is supposed to be hidden beneath the sign of the Rose.

Краеугольный камень содержал различные предметы, такие как Библия и церковные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion would also allow all members to purchase Russian weapons at the same price as Russia.

Народ, мы должны спуститься отсюда, прежде чем Валда найдет Краеугольный Камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, we gotta get down from here before Valda finds that Cornerstone.

Краеугольный камень приюта был заложен в 1838 году, а закончен он был в 1843 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornerstone of the asylum was laid in 1838, and it was completed in 1843.

Если у Лэнгдона и есть шанс помочь Лью и снова увидеть краеугольный камень, важно сначала найти могилу рыцаря. К несчастью, у Реми большое преимущество во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Langdon were to have any chance of helping Leigh, or of ever seeing the keystone again, it was essential that he find the tomb first. Unfortunately, Remy has a big head start.

Краеугольный камень нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the cornerstone of our work here.

А сам взял камень и бросил его в окно этого кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it.

Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me?

Даже если мне придётся разобрать здесь всё камень за камнем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF I HAVE TO TEAR THIS PLACE DOWN STONE BY STONE.

В прошлом месяце я работал в кафе-мороженое Замерзший Камень на восьмой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, I was working at the Cold Stone Creamery on 8th Street.

Или камень, из-под которого ты выполз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the rock you crawled out from.

Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword.

Кроме того, ШАБАКа известен тем, что создал хорошо сохранившийся образец мемфисской теологии, вписав старый религиозный папирус в камень ШАБАКа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Shabaka is known for creating a well-preserved example of Memphite theology by inscribing an old religious papyrus into the Shabaka Stone.

В буддийской символике вода и камень-это инь и Ян, две противоположности, которые дополняют и дополняют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Buddhist symbolism, water and stone are the yin and yang, two opposites that complement and complete each other.

Другими широко используемыми материалами были кирпич и камень, а не только мрамор, как в классической античности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other widely used materials were bricks and stone, not just marble like in Classical antiquity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краеугольный камень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краеугольный камень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краеугольный, камень . Также, к фразе «краеугольный камень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information