Завершенное расследование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завершена в этом году - completed this year
завершена замена - completed replacement
завершение первичного - completion of primary
завершение транзакции - transaction completion
Завершение эксперимента - completion the experiment
завершения платежа - completing the payment
в дополнение к завершению - in addition to completing
график завершения - completion schedule
Период от завершения - period from completion
не завершена из-за - not completed due
Синонимы к завершенное: законченно, готово, сделано
имя существительное: investigation, probe, inquiry, enquiry, inquisition, detection, probing, debriefing
расследованный - investigated,
комиссия по расследованию применения химоружия в Сирии - Commission of Inquiry on Syria
расследование на месте - on-site investigation
Комитет парламентского расследования - parliamentary investigation committee
Несовершенный расследование - a flawed investigation
расследование установленных случаев отклонений - investigation of indicated irregularities
расследование в офисе - investigation by the office
на стадии расследования - at the enquiry stage
провести расследование, чтобы определить, - investigate to determine
расследование и судебное разбирательство - the investigation and trial
Синонимы к расследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изучение, испытание, осмотр, розыск, поиск
Наконец, 25 апреля было назначено расследование, и Берд попросил временно освободить его от занимаемой должности до завершения расследования. |
An investigation was finally ordered on 25 April, with Bird asking to be temporarily relieved of his position until the inquiry concluded. |
Только после завершения предварительного расследования инквизиторы сообщили об этом генеральному инквизитору и Верховному Совету в Мадриде. |
Not until the preliminary inquiries were completed did the inquisitors inform the Inquisitor General and the Supreme Council in Madrid. |
Представители концерна МикЕи выразили соболезнования семьям погибших, но отказались давать комментарии до завершения официального расследования. |
Representatives of The Mikkei Combine offered condolences to all those affected but have otherwise refused comment pending completion of the official inquiry. |
Федеральное полицейское управление Германии BKA сообщило в 2006 году в общей сложности о 357 завершенных расследованиях торговли людьми, жертвами которых стали 775 человек. |
The German Federal Police Office BKA reported in 2006 a total of 357 completed investigations of human trafficking, with 775 victims. |
Некоторые из расследований, о которых говорится ниже, еще не завершены и продолжаются. |
Some of the following investigations are incomplete and ongoing. |
В Чебоксарах завершено расследование уголовного дела в отношении 31-летней жительницы Новочебоксарска, обвиняемой в причинении смерти по неосторожности. |
In Cheboksary, a criminal investigation in relation to the 31 year-old female resident of Novocheboksarsk, who was charged with negligent homicide, has been completed. |
Часть расследования была завершена в 2006 году, и был опубликован список лиц, получивших прибыль от эксплуатации своих соотечественников-корейцев. |
Part of the investigation was completed in 2006 and a list of names of individuals who profited from exploitation of fellow Koreans were posted. |
Поскольку предыдущее расследование является уголовным делом, оно имеет приоритетное значение, и лимузин остается под стражей до его завершения. |
Since the former investigation is a criminal case, it takes priority, and the limousine remains in NYSP custody until it is finished. |
На завершение расследования ушел почти год. |
The investigation took almost a year to complete. |
Как бы то ни было, она официально изменила причину смерти на неопределённую, до завершения расследования. |
Anyway, she is officially changing manner of death to undetermined, pending investigation. |
Основываясь на своей стратегии завершения работы, МТБЮ намерен передать в национальные суды досье незавершенных расследований и следственные материалы. |
Based on its completion strategy, the ICTY intends to transfer to the domestic courts dossiers of unfinished investigations and investigative materials. |
Они потребовали её отстранения до завершения полного внутреннего расследования. |
They demanded that she be suspended pending a full internal inquiry. |
Расследование крушения в котором погибли вице-адмирал Гарднер и Джейсон Картер продолжается, и эти последние сведения говорят о том, что история далека от завершения. |
The investigation into the crash that killed Vice Admiral Gardner and Jason Carter is ongoing, and this latest development suggests this story is far from over. |
Если бы я мог ускорить иск по страховому полису вашей жены, но я боюсь он не будет полностью рассмотрен, пока расследование не будет завершено. |
I wish that I could expedite the claim on your wife's policy, but I'm afraid it won't be fully processed until the criminal investigation is closed. |
В докладе Комиссии также отмечается, что расследование еще не завершено. |
As the Commission's report makes clear, the investigation is yet to be finished. |
Через два дня после завершения расследования Лорд Мерси отказался от своих гонораров и официально подал в отставку. |
Two days after he closed the inquiry, Lord Mersey waived his fees for the case and formally resigned. |
Расследование Кэрол Кросс было окончательно завершено в марте 2012 года. |
Carol Cross's inquest was finally completed in March 2012. |
Мы обнаружили несколько случаев, сэр, но наше расследование еще не завершено. |
We have uncovered several cases, but the investigation is incomplete. |
Он уже дал свое согласие и уверил меня, что вы будете в моем полном распоряжении до завершения расследования. |
He's already given his approval and assured me you'd be at my full disposal until my investigation is complete. |
Сколько нам еще ждать завершения расследования смерти Илана Боднара? |
How long do we have to wait for the inquiry into Ilan Bodnar's death? |
Если расследование не будет завершено в течение этого срока, срок работы комиссии продлевается еще на один месяц. |
If the investigation is not completed within this period, the Commission's time renewed for another month. |
По завершении расследования следователи должны незамедлительно представить материалы дела прокурору. |
When the investigation is completed, investigators must promptly submit the dossier of the case to the public prosecutor. |
Представитель окружной прокуратуры округа Эль-Пасо заявил, что Крузиусу не будет предъявлено обвинение до завершения расследования. |
A spokesperson for the El Paso County District Attorney's Office said that Crusius would not be arraigned until the investigation was completed. |
Завершено расследование катастрофы ТУ-204 во Внуково в 2012 году |
The investigation into the TU-204 accident at Vnukovo in 2012 has been completed |
Внутреннее расследование судьи Паркера не могло быть завершено до получения этого всеобъемлющего доклада голландских властей. |
Judge Parker's internal inquiry could not be completed until receipt of that extensive report by Dutch authorities. |
Это дело находится на этапе расследования, по нему заслушан ряд свидетелей, и, как ожидает делегация, расследование будет завершено в кратчайшие сроки. |
This case is in the stage of investigation, a number of witnesses are being heard, and the delegation expected this investigation to be finished very soon. |
Мы снимаем опытного сотрудника с незавершенного расследования и отдаем дело новичку... дабы оттянуть срок завершения расследования по этому делу? |
Were pulling a veteran off a pending case and giving it to a rook so as not to make timely progress on said case? |
Статья должна быть очень осторожной, чтобы гарантировать, что вина не будет возложена на кого-либо до тех пор, пока расследование не будет завершено. |
The article should be very careful to ensure that blame is not placed on any one until the investigation has been finished. |
Если государственный обвинитель сочтет, что расследование не завершено, он вернет досье и распорядится о проведении дополнительного расследования. |
If the public prosecutor believes that the investigation is incomplete, he will return the dossier and order for a supplementary investigation. |
Плановое расследование было завершено в 1977 году. |
A planning inquiry was completed in 1977. |
Указанная сотрудница уволилась из Организации до завершения расследования в связи с истечением срока действия ее контракта ограниченной продолжительности. |
The staff member was separated from the Organization prior to the completion of the investigation at the expiry of her fixed-term appointment. |
Расследование ФБР было завершено 5 июля 2016 года с рекомендацией не предъявлять никаких обвинений, и этой рекомендации последовало Министерство юстиции. |
The FBI probe was concluded on July 5, 2016, with a recommendation of no charges, a recommendation that was followed by the Justice Department. |
Ожидается, что на завершение расследования уйдет до 5 лет. |
The investigation is expected to take up to 5 years to complete. |
В мае 2017 года после завершения расследования Тиндаллу сообщили, что ему грозит увольнение. |
In May 2017 after the conclusion of the investigation, Tyndall was told that he faced termination. |
Чтобы получить краткий путь к завершению расследования для себя. |
To get an inside track on the investigation of yourself. |
Поскольку армейское расследование было завершено, Кассаб мог привлечь его к суду только через жалобу гражданина через Министерство юстиции. |
Since the Army's investigation was completed, the only way that Kassab could bring him to trial was via a citizen's complaint through the Justice Department. |
Джеймс Пол постановил, что тюрьма является местом преступления и не может быть уничтожена до завершения расследования и судебного разбирательства. |
James Pohl ruled the prison was a crime scene and could not be demolished until investigations and trials were completed. |
Пресс-секретарь генерального прокурора заявил, что Трамп не может юридически распустить свой фонд, пока расследование не будет завершено. |
The attorney general's press secretary said Trump could not legally dissolve his foundation until the investigation is finished. |
Я обеспокоен тем, что ваше участие в расследовании может осложнить предъявление обвинения. |
I'm concerned that your participation in this investigation, that it may jeopardise a future prosecution. |
Окончательные отчеты о расследовании служили основой для вынесения решений по делам. |
The final investigation reports constituted the basis for the disposition of the cases. |
Между тем, Еврокомиссия только что прекратила расследование процедуры закупок для проекта «Пакш-2», фактически сняв с него всяческие подозрения. |
Be that as it may, the Commission has just closed the Paks II procurement investigation, effectively clearing the project. |
Первая партия неподписанных ордеров на обыск очень уместна в расследовании жюри присяжных |
The first batch of unsigned search warrants are very much apropos to the grand jury investigation. |
Он подлец и убийца, это значит, что ставки в этом расследовании только что поднялись. |
He is a cad and a killer- that would mean the stakes of this investigation have just been raised. |
Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество. |
May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper. |
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Надо смирить свои чувства и углубиться в расследование. |
I got to let my feelings subside and probe deeper into this case. |
Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела. |
This isn't a simple appeal, i need to reinvestigate the case. |
Томми Дельджорно и Фаффи Яннарелла были назначены ответственными за расследование убийства теста, Ник Караманди и Чарли Яннес собирались стать стрелками. |
Tommy DelGiorno and Faffy Iannarella was put in charge of supervising the Testa murder, Nick Caramandi and Charlie Iannece were going to be the shooters. |
И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников. |
And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources. |
После того, как Маккейба позже уволили из ФБР, он подтвердил, что открыл расследование обструкции, и привел дополнительные причины для его запуска. |
After McCabe was later fired from the FBI, he confirmed that he had opened the obstruction investigation, and gave additional reasons for its launch. |
Саймон идет в полицию с этой историей, но в конечном итоге его допрашивает Бертон, который ведет расследование. |
Simon goes to the police with the story, but ends up being interviewed by Burton, who is leading the investigation. |
Однако следствие не располагало достаточными доказательствами, расследование было прекращено в результате политического вмешательства. |
However, the Inquiry had insufficient evidence the investigation was stopped as a result of political interference. |
Власти провели негласное расследование, вместо того чтобы начать охоту на предполагаемого убийцу. |
The authorities conducted a low-key investigation rather than launching a man-hunt for her alleged assailant. |
Генеральный прокурор штата С. П. Фрилинг инициировал расследование, и свидетели были заслушаны в течение 12 дней. |
State Attorney General S.P. Freeling initiated the investigation, and witnesses were heard over 12 days. |
После майских беспорядков Центральный Совет Труда Ист-Сент-Луиса запросил расследование Государственного Совета обороны. |
Following the May disorder, the East St. Louis Central Labor Council requested an investigation by the State Council of Defense. |
В ноябре 2016 года семья опубликовала заявление в Facebook, в котором говорилось, что они недовольны полицейским расследованием. |
In November 2016, the family issued a statement on Facebook saying that they were unhappy with the police investigation. |
У него были вопросы, потому что в этом году озеро не замерзло и, похоже, начало расследование. |
He had questions because this year the lake wasn't frozen over and seemed to have started an investigation. |
29 августа ФБК опубликовал второе расследование в отношении имущества Андрея Метельского. |
On August 29, the FBK published second investigation of Andrey Metelsky's property. |
Министерство транспорта Японии также начало расследование в ответ. |
Japan's transport ministry also launched an investigation in response. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завершенное расследование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завершенное расследование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завершенное, расследование . Также, к фразе «завершенное расследование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.