Завоевать их доверие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
историческое завоевание - historical achievement
завоевать уважение - earn the respect
социальные завоевания - social gains
завоеванные позиции - positions gained
завоевать его сердце - win his heart
завоевать их доверие - earn their trust
испанские завоеватели - spanish conquerors
усилия с трудом завоеванных - hard-won efforts
через завоевание - through conquest
социалистические завоевания - socialist gains
Синонимы к завоевать: добиться, достичь, достигнуть, заслужить, приобрести, снискать, стяжать, пленить, покорить, овладеть
без их письменного разрешения - without their written permission
бить их на удар - beat them to the punch
из-за их расы - because of their race
из-за их стоимости - due to their cost
все аспекты их жизни - all aspects of their lives
все их друзья - all their friends
изменения или сохранения их гражданства - change or retain their nationality
Германия в их - germany in their
в их влиянии - in their effect
в их различных способах - in their different ways
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
имя существительное: trust, confidence, credence, faith, reliance, credit, belief, dependence, affiance
доверие - confidence
вызывать доверие - be trustworthy
каждое доверие - of each trust
доверие к нам - trust in us
доверие ослабевает - confidence is waning
доверие против - credible against
любовь и доверие - love and trust
подорвать общественное доверие - undermine public trust
мы строим доверие - we build trust
сохранить их доверие - maintain their trust
Синонимы к доверие: вера, препоручение, взаимодоверие, доверенность, кредит, милость, конфиденция
Значение доверие: Уверенность в чьей-н. добросовестности, искренности, в правильности чего-н. и основанное на этом отношении к кому-н..
I was just trying to win his trust. |
|
Поэтому он пытается завоевать ваше доверие дать вам понять, что он на вашей стороне и что он по-настоящему понимает того, кто отнял бы жизнь ради благой цели. |
That's why he's trying to gain your confidence, suggest to you that he's on your side, that he actually empathizes with someone who would take a life for the right reasons. |
Сначала они меня побаивались Но постепенно я сумел завоевать их доверие |
they were wary of me at the beginning, but slowly,i began to earn their trust. |
Иначе, что ему эта опека над ней? Но завоевать ее расположение, доверие, дружбу - разве это уже не награда? |
What would be the cost of her as a ward compared to his satisfaction and delight in having her at least friendly and sympathetic and being in her good graces and confidence? |
Думаете это разумно, что один из шпионов Моргана проделал такое расстояние, чтобы завоевать наше доверие? |
Does it seem reasonable that one of Morgan's spies... would go to that length to gain our confidence? |
Когда пытался завоевать моё доверие. |
When he was trying to win my trust. |
Он пытался завоевать доверие Джулии, рассказывая ей о том, как они оба воспринимают физические угрозы. |
He attempted to earn trust with Julia by talking to her about how they were both being viewed physical threats. |
Скотт отрицательно покачал головой и продолжал говорить, стараясь завоевать доверие Белого Клыка. |
Scott shook his head and went on trying to win White Fang's confidence. |
Они должны были завоевать доверие и шпионить за самыми откровенными сторонниками нового правительства Александра Дубчека. |
They were to gain the trust of and spy upon the most outspoken proponents of Alexander Dubček's new government. |
Исключением был Рудольф Бамлер, которого Канарис назначил начальником III отдела, чтобы завоевать доверие Гиммлера. |
The exception was Rudolf Bamler, who was appointed chief of Section III by Canaris to gain the trust of Himmler. |
Я должен был завоевать доверие Эла Дженкинса, чтобы вернуть свою дочь. |
I had to win Al Jenkins' trust to get my daughter back. |
But this confidence could not be won easily. |
|
Хакеры также могут завоевать доверие, будучи связанными с элитными группами. |
Hackers could also gain credibility by being affiliated with elite groups. |
Ходынская трагедия была воспринята как дурное предзнаменование, и Николаю с самого начала его царствования было трудно завоевать доверие народа. |
The Khodynka Tragedy was seen as an ill omen and Nicholas found gaining popular trust difficult from the beginning of his reign. |
Если зенайт не будет доставлен в ближайшее время, мне придется нарушить приказ Плазуса о невмешательстве и завоевать доверие лидера троглитов, используя разумные аргументы. |
If the zenite is not delivered shortly, I shall have to violate Plasus' order of non-interference and win the confidence of the Troglyte leader with the use of reason. |
Однако они уже пришли к выводу, что он спас Павлу, чтобы хитростью завоевать доверие подпольщиков и приказать его убить. |
However they have already concluded that he had saved Pavla as a trick to win the confidence of the underground and order him killed. |
Юрген должен захватить лидеров сопротивления, чтобы завоевать доверие правительства и подобраться достаточно близко, чтобы убить отца. |
Jurgen has Preston capture the leaders of the resistance to gain the government's trust and get close enough to assassinate Father. |
Я воспользовался всей собранной на него информацией, чтобы завоевать его доверие, а потом расправиться с ним. |
I used the information I had gathered to gain his trust. So I could lore him to his death. |
Мы с мужем поняли, что капризы детей это всего лишь способ завоевать их доверие. |
My husband and I figure every tantrum is just another chance to earn a child's trust. |
Как колонист – в конце концов, он родился в Капской колонии – он должен был завоевать доверие бурского населения, чтобы его идеи были приняты. |
As a colonial – he was born in the Cape Colony after all – he had to win the confidence of the Boer population to have his ideas accepted. |
Банда использовала подарки в виде еды, алкоголя, наркотиков и DVD-дисков, чтобы завоевать доверие девушек, прежде чем начать жестокие сексуальные отношения. |
The gang used gifts of food, alcohol, drugs and DVDs to win the girls' trust before initiating abusive sexual relationships. |
Вы хотели завоевать мое доверие, хваля мои рисунки, а сейчас пытаетесь неуклюже перейти на вопросы про атаки, которые случились в вашей больнице. |
You were just gaining my trust back by complimenting my drawings, and now this ham-handed segue into asking about the attacks that happened at your hospital. |
Быть может, ваши мастерство и угодливость помогают вам завоевать доверие ваших покупателей? |
Perhaps your expertise and willingness to serve establish a certain trust between you and your customers? |
Если ты человек, в чем я сомневаюсь, тебе придется хорошо потрудиться, чтобы завоевать наше доверие. |
If you are human- which I seriously doubt- you will have to work hard to earn our trust. |
Ёто можно представить, как попытку завоевать доверие, возможно это был правильный тактический ход. |
It can be spun for the purpose of gaining trust, it may have been the right tactical move. |
В конечном счете Джо удается завоевать доверие Джейни, и она присоединяется к нему в его путешествии. |
Ultimately, Joe is successful in gaining Janie's trust and so she joins him on his journey. |
You should check up on her, build the trust. |
|
То что вы видите - обманчиво, это для того чтобы завоевать ваше доверие. |
The essence of a confidence trickster is that he gains your confidence. |
Что может быть лучше для Ричарда, чтобы завоевать доверие Матери Исповедницы и Волшебника первого ранга убийства нескольких пешек Владетеля? |
What better way for Richard to gain the trust of t Mother Confessor and the First Wizard than to slay a few of the Keeper's pawns? |
Комитет, желающий завоевать доверие общества, должен помнить, что уважение-это улица с двусторонним движением. |
A Committee that desires the community's trust would do well to remember that respect is a two way street. |
Но пришедшее на смену правительство стремилось завоевать доверие официальной Америки, поэтому добровольно её свернуло. |
When the new administration came into office, they wanted to win the favor of the US Government, so they voluntarily gave up the development of nuclear weapons. |
Груминг также позволяет хендлеру проверить лошадь на наличие травм и является хорошим способом завоевать доверие животного. |
Grooming also allows the horse handler to check for injuries and is a good way to gain the trust of the animal. |
В то время он работал в компании Уэйтс Груп сметчиком и по вечерам снимал видео с рецептами, пытаясь завоевать доверие на кухне. |
He was working at the time as a quantity surveyor for Wates Group and would make recipe videos in the evenings in an attempt to gain confidence in the kitchen. |
Многие из компаньонов Гранта сумели завоевать его доверие лестью и открыто донести до него свои интриги. |
Many of Grant's associates were able to capture his confidence through flattery and brought their intrigues openly to his attention. |
Айткен утверждает, что”в подобных случаях туземная няня может многое сделать, чтобы снять страх матери и завоевать ее доверие. |
Aitken claims that “In cases like these the Native nurse can do much to remove the mother’s fear and gain her confidence”. |
'Pratap went about trying to win people's confidence.' |
|
В общем, мне удалось завоевать её доверие и убедить рассказать обо всём в телефонном разговоре. |
Uh, so I finally gained her trust and to get her to tell me what's going on over the phone. |
I'll just have to win her trust back. |
|
Будучи государственным секретарем Ватикана, он выступал за разрядку напряженности через Рейхскондат и надеялся завоевать доверие и уважение в правительстве Гитлера. |
As Vatican Secretary of State, he advocated détente via the Reichskonkordat and hoped to build trust and respect in Hitler's government. |
Мы все через это проходим, когда начинаем работать - нужно завоевать доверие пациентов. |
It's the same for all of us at the start - it's about building trust. |
Чтобы завоевать доверие людей, он рассказывает трогательную историю о времени, проведенном им на планете мутантов-инопланетян. |
To gain the people's trust, he tells a touching story of the time he has spent on a planet of mutant aliens. |
Сочини какую угодно легенду, но ты обязана завоевать её доверие. |
Well, make up whatever story you want, but you have to gain her trust. |
Я взял в клиенты агента Кин, на время ее побега, чтобы завоевать доверие в обмен на информацию, кто в ответе за уничтожение наших людей. |
I took Agent Elizabeth Keen on as a client when she was a fugitive to gain her trust in exchange for information as to who was responsible for decimating our ranks. |
Для того, чтобы завоевать доверие потребителя, необходимо создать некий мост между брэндом и потенциальным покупателем. |
In order to gain the customer's trust it's necessary to create a bridge between a brand and a potential buyer. |
Хотя поначалу он и впадает в ярость, но потом решает воспользоваться ситуацией, чтобы завоевать доверие Пандияна и тем самым принести пользу своей деревне. |
Though furious at first, he decides to use the situation to gain Pandiyan's trust and in the process do good for his village. |
Хоккани Боро часто практикуется, чтобы завоевать доверие клиента, а затем его или ее деньги. |
Hokkani boro is often practiced to gain a client's trust and then his or her money. |
Возможно единственным способом завоевать доверие Итана было раскрыть свою криминальную деятельность и рассказать, что Марла случайно позвонила одному из ее альтер-эго. |
Perhaps it was the only way to gain Ethan's trust, reveal her criminal activities, and explain that Marla had inadvertently called one of her aliases. |
Мы хотели бы попросить Вас извинить нас за возникшие неприятности и надеемся, что Вы дадите нам возможность снова завоевать Ваше доверие. |
We would like to apologize for the inconveniences you have suffered and hope that you will give us the opportunity to regain your trust. |
И однажды, когда это всё будет седой историей, надеюсь, ты вернёшься, возможно, не в качестве администратора, но найдёшь своё место, где ты сможешь завоевать наше доверие. |
And one day when all this is ancient history, I hope you can come back, maybe not as a building manager at first, but somewhere where you can start over, earn our trust. |
Все вопросы и ответы мы выложили в открытый доступ в Фейсбуке, потому что решили, что прозрачность очень важна, если хочешь завоевать доверие. |
And we put all the questions I got and all the answers on an open Facebook because we thought transparency is important if you want to establish trust. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Застенчивая молоденькая красавица очень серьезно обещает оправдать доверие миледи. |
The timid little beauty promises in all earnestness to be trustworthy. |
Но доверие здесь... |
But trust in places like this... |
Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере. |
Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker. |
Когда существует доверие, в общении присутствует скрытое понимание, культурные различия могут быть упущены из виду, и проблемы могут быть решены легче. |
When trust exists, there is implicit understanding within communication, cultural differences may be overlooked, and problems can be dealt with more easily. |
Но столицу также необходимо завоевать, чтобы она не служила опорным пунктом для лоялистов. |
But the capital must also be conquered lest it serve as a rallying point for loyalists. |
В 1954 году он предпринял неудачную попытку завоевать титул чемпиона Британского Гондураса в полусреднем весе в Белиз-Сити. |
In 1954 he made an unsuccessful attempt at the British Honduras welterweight title in Belize City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завоевать их доверие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завоевать их доверие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завоевать, их, доверие . Также, к фразе «завоевать их доверие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.