Через завоевание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через завоевание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through conquest
Translate
через завоевание -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- завоевание [имя существительное]

имя существительное: conquest



Оперативные группы НКВД следовали за Красной Армией, чтобы удалить враждебные элементы с завоеванных территорий в ходе так называемой революции через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NKVD task forces followed the Red Army to remove 'hostile elements' from the conquered territories in what was known as the 'revolution by hanging'.

В результате Нормандского завоевания некоторые французские религиозные ордена владели значительной собственностью через свои дочерние монастыри в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the Norman Conquest, some French religious orders held substantial property through their daughter monasteries in England.

Дания капитулировала через несколько часов, а Норвегия была завоевана в течение двух месяцев, несмотря на поддержку союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark capitulated after a few hours, and Norway was conquered within two months despite Allied support.

«Когда Россия вступит, я уверен, самым важным завоеванием будет возможность проводить все торговые споры через ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Russia does join, I believe the most important gain would be the ability to settle all trading disputes through the WTO.

Эти завоевания осложнили миграцию агрессивных кочевых орд из Азии в Европу через Волгу и Урал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conquests complicated the migration of aggressive nomadic hordes from Asia to Europe via the Volga and Urals.

Пан Чао расширил свои завоевания через Памир до берегов Каспийского моря и границ Парфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ban Chao expanded his conquests across the Pamirs to the shores of the Caspian Sea and the borders of Parthia.

После Нормандского завоевания Ричард ФИЦ Гилберт получил землю в Кенте для охраны переправы через реку Медуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Norman Conquest, Richard Fitz Gilbert was granted land in Kent to guard the crossing of the River Medway.

Они уважали ее, доверяли ей и представляли ее в таком свете через несколько поколений после испанского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They respected and trusted her and portrayed her in this light generations after the Spanish conquest.

Этот термин вошел в английский язык через норманнов в XI веке, после норманнского завоевания Англии и установления Королевских лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term entered English through Norman in the 11th century, following the Norman conquest of England and the establishment of Royal Forests.

К августу 1944 года советское завоевание Румынии стало неизбежным и ожидалось через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1944, the Soviet conquest of Romania had become inevitable, and was expected in a few months.

Они распространились в Европе через мусульманское завоевание Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spread to Europe through the Muslim conquest of Spain.

Их упадок начался через 60 лет после окончания правления Ашоки, что привело к эллинистическому завоеванию греко-Бактрийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their decline began 60 years after Ashoka's rule ended, leading to the Hellenistic reconquest by the Greco-Bactrians.

Через два дня его должны расстрелять за убийство, уничтожение, завоевание, изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's due to be executed in two days for murder, extermination, enslavement, deportation.

Первые статуты qui tam были приняты английским парламентом в четырнадцатом веке, примерно через 250 лет после Нормандского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first qui tam statutes were enacted by the English Parliament in the fourteenth century, some 250 years after the Norman Conquest.

Через два дня его должны расстрелять за убийство, уничтожение, завоевание, изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's due to be executed in two days for murder, extermination, enslavement, deportation.

Буддийское влияние пришло на Западную Яву через завоевание Шривиджайи, поскольку империя доминировала на Западной Яве до 11-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhist influence came to West Java through the Srivijaya conquest, as the empire dominated West Java until the 11th century.

Политическая власть вырастает из завоевания земли; однако культурные и экономические аспекты процветают через морские и торговые пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political power grows from conquering land; however, cultural and economic aspects flourish through sea and trade routes.

Его серебряная медаль на дистанции 5000 м была завоевана менее чем через 13 месяцев после того, как он впервые пробежал эту дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His silver medal in the 5000 m was earned less than 13 months after he ran his very first race at that distance.

В результате Лидс переживает ужасное начало сезона и находится под угрозой вылета только через один сезон после завоевания титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Leeds suffer a horrendous start to the season and are in danger of relegation only one season after winning the title.

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

Вероятно, сбой биоритмов в связи с перелётом через несколько часовых поясов, это очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the jet lag, that's quite bad.

Он прошел через все испытания подготовительных тренировок и стал Дельтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had survived the brutal training and became Delta.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week.

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours.

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door.

Не много времени для завоевания ее доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a tight window to gain her confidence.

Вместе с Южной Эстонией эти завоеванные области образовали государство крестоносцев, которое стало известно как Terra Mariana или Livonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Southern Estonia, these conquered areas formed the crusader state that became known as Terra Mariana or Livonia.

Гегемонистский характер империи ацтеков был продемонстрирован восстановлением местных правителей в их прежнем положении после завоевания их города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hegemonic nature of the Aztec empire was demonstrated by their restoration of local rulers to their former position after their city-state was conquered.

Его завоевания Леванта принесли территории и влияние Египта в наибольшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conquests of the Levant brought Egypt's territories and influence to its greatest extent.

Из этих завоеваний он основал империю Тимуридов, но эта империя распалась вскоре после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these conquests, he founded the Timurid Empire, but this empire fragmented shortly after his death.

Например, в большинстве романов величайшее военное достижение Артура-завоевание Римской Империи - помещается в конце общей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in most romances, Arthur's greatest military achievement - the conquest of the Roman Empire - is placed late on in the overall story.

Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well.

Даже если некоторые кодексы были созданы после завоевания, есть все основания полагать, что они были скопированы писцами с доколумбовых оригиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if some codices may have been produced after the conquest, there is good reason to think that they may have been copied from pre-Columbian originals by scribes.

То есть, если бы черные люди верили в демократию, но не верили в свою собственную ценность, они не были бы действительно привержены завоеванию власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, if black people believed in democracy, but did not believe in their own value, they would not truly be committed to gaining power.

Государственный контроль над буддизмом был частью Имперской японской политики как внутри страны, так и за рубежом, в Корее и на других завоеванных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state-control of Buddhism was part of Imperial Japanese policy both at home and abroad in Korea and other conquered territories.

Хотя Аристоп и не столь националистичен, как Наполеон и завоевание мира Луи Жоффруа (1812-1823), он представляет собой еще одну попытку изобразить утопическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not as nationalistic as Louis Geoffroy's Napoléon et la conquête du monde, 1812–1823, Aristopia is another attempt to portray a Utopian society.

Китай и Заир имели общую цель в Центральной Африке, а именно делали все возможное, чтобы остановить советские завоевания в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China and Zaire shared a common goal in central Africa, namely doing everything in their power to halt Soviet gains in the area.

Тем не менее, большинство ее медалей было завоевано на Играх в Центральной Америке и Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, most of her medals were obtained in Central American and Caribbean Games.

Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region.

И наоборот, интерес египтян к греко-эллинской культуре, господствовавшей в Восточном Средиземноморье со времен завоеваний Александра, развивался очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, the Egyptians only slowly developed an interest in the Greek-Hellenic culture that dominated the East Mediterranean since the conquests of Alexander.

В 1211 году, после завоевания Западной Ся, Чингисхан планировал вновь завоевать династию Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1211, after the conquest of Western Xia, Genghis Khan planned again to conquer the Jin dynasty.

Несмотря на неудачи во время монгольского завоевания 1279 года, династия Мин продолжала развивать экономику Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite disruptions during the Mongol conquest of 1279, the Ming Dynasty continued the Song's development of the economy.

Исследования показывают, что буферные государства с гораздо большей вероятностью будут завоеваны и оккупированы, чем небуферные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that buffer states are significantly more likely to be conquered and occupied than are nonbuffer states.

До завоевания Китая Монгольской империей династия Цзинь также выпускала бумажные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Mongol Empire conquered China the Jin dynasty also issued paper money.

Он был завоеван королем и генералом премом Тинсуланондой, который выступал за монархический конституционный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was won by the king and General Prem Tinsulanonda, who favoured a monarchial constitutional order.

Серебряный кьят был эквивалентен индийской рупии, которая заменила кьят после завоевания Бирмы британцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver kyat was equivalent to the Indian rupee, which replaced the kyat after Burma was conquered by the British.

Это была последняя битва в его завоевании Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the last battle in his conquest of Iraq.

Это позволяет им создать стратегию, которая могла бы по существу означать завоевание доли рынка и, самое главное, удержание на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to create a strategy that could essentially mean gaining market share and most importantly, staying in the market.

Наблюдая за движением звезд, он выводит понятие времени, первую абстрактную идею, завоеванную из тьмы хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observing the movements of the stars he infers the notion of time, the first abstract idea won from the darkness of chaos.

Это во многом основано на том факте, что большинство произведений, переживших испанское завоевание, были общественными памятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely based on the fact that most works that survived the Spanish conquest were public monuments.

После завоевания их число значительно сократилось, главным образом за счет распространения новых болезней из Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number was much reduced after the Conquest, mainly through the spread of new diseases from Europe.

Завоевание было неудачным, но Хочимилько тогда был вынужден платить дань Ацкапоцалько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquest was unsuccessful, but Xochimilco was then forced to pay tribute to Azcapotzalco.

Это были немцы, которые использовали боснийскую государственность как политику разделения и завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were Germans who were using Bosnian nationhood as division and conquer policy.

Карангасем был Королевством еще до того, как Бали был завоеван голландцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karangasem was a kingdom before Bali was conquered by the Dutch.

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town itself is located along the Mastigouche River, just north of Lake Maskinongé.

Таким образом, ПДС потеряла все свои места, за исключением двух прямых мандатов, завоеванных Петрой Пау и Гезине Летцш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PDS thus lost all its seats except two direct mandates won by Petra Pau and Gesine Lötzsch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через завоевание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через завоевание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, завоевание . Также, к фразе «через завоевание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information