Задержка расщепления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: delay, holdup, setback, retention, lag, retardation, detention, inhibition, suppression, arrest
словосочетание: lead time
дифференциальная модовая задержка - differential modal delay
непростительная задержка - inexcusable delay
задержка при обращении к памяти - memory latency
задержка двух - delay of two
задержка по умолчанию - delay default
Задержка правосудия - delay of justice
задержка сверх положенного времени - keeping overtime
задержка срабатывания гидравлического рабочего оборудования - implement hydraulic hesitation
любая такая задержка - any such delay
максимальная задержка - maximum delay
Синонимы к задержка: остановка, приостановка, отсрочка, детеншен, приостанавливание, проволочка, перебои, простой, сверхсталия, удержание
имя существительное: split, splitting, cleavage, fission, disintegration
расщепленное стекловолокно - chopped glass fiber
расщепление губы - cleft lip
расщепленная дислокация - extended dislocation
испытание на расщепление - cleavage test
расщепление жиров - fat splitting
квадрупольное штарковское расщепление - quadrupole stark splitting
преференциальное расщепление - preferential segregation
расщепление пучка рефлекс искатель - beam splitting reflex finder
она расщепляется - it splits
отвечает за расщепление - responsible for splitting
Синонимы к расщепление: разделение, распад, деление, разложение, отщепление, декомпозиция, колка, протеолиз, раздробление
Искусственное различие между аббревиатурой и инициализмом всегда раздражало меня,и я полагаю, что теперь вы будете упрекать меня за расщепление инфинитивов. |
The artificial acronym/initialism distinction has always irked me, and I suppose you're going to be chiding me for splitting infinitives next. |
Еще одна задержка последовала из-за долгого процесса стандартов V. 34, прежде чем было выпущено 28.8 Кбит/с, только чтобы быть быстро замененным 33.6 Кбит/с, а затем 56 Кбит/с. |
Another delay followed due to a long V.34 standards process before 28.8 kbit/s was released, only to be quickly replaced by 33.6 kbit/s, and then 56 kbit/s. |
Характерный ууух энергетической ячейки был сопровожден огненным шаром и фонтаном расщепленного дерева. |
The characteristic whoomp of the energy cell was followed by a ball of fire and a fountain of splintered wood. |
The tangle of broken lock and splinters wouldn't allow the door to close all the way. |
|
Задержка с подготовкой спецификации на наружную навесную стену была вызвана отсутствием всеобъемлющих исследований защиты от действия взрывной волны. |
The specification of the curtain wall was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection. |
Что за задержка, народ? |
What is the holdup here, people? |
Услышав, как затрещал и раскололся румпель, он стукнул акулу расщепленной рукояткой. |
He heard the tiller break and he lunged at the shark with the splintered butt. |
Капитан Мэйхью, принимай письмо. Взяв из рук Старбека несчастливое послание, он вставил его в расщепленный конец шеста и протянул за борт к шлюпке. |
Captain Mayhew, stand by now to receive it; and taking the fatal missive from Starbuck's hands, he caught it in the slit of the pole, and reached it over towards the boat. |
Расщепление сознания, всё как в голливудских фильмах. |
Splitting consciousness, all that bollocks. Hollywood stuff. |
Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка. |
Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's going to be a delay in delivery time. |
Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника. |
It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord. |
Хотя расщепление P–S является доминирующим путем, продуктом расщепления связи P–O является токсичный фосфоновый тиоэфир EA-2192, и обе реакции протекают медленно. |
Although the P–S cleavage is the dominant pathway, the product of P–O bond cleavage is the toxic phosphonic thioester EA-2192 and both reactions are slow. |
Этилртуть очищается от крови с периодом полураспада около 18 дней у взрослых путем расщепления на другие химические вещества, включая неорганическую ртуть. |
Ethylmercury clears from blood with a half-life of about 18 days in adults by breakdown into other chemicals, including inorganic mercury. |
Нужно не принимать во внимание, что задержка развития была вызвана каким-то генетическим заболеванием. |
One needs to discount that the developmental delay was caused by some genetic condition or disease. |
Расщепление Ламина иногда используется в качестве лабораторного индикатора активности каспазы при анализе ранней апоптотической активности. |
Lamin cleavage is sometimes used as a laboratory indicator of caspase activity in assays for early apoptotic activity. |
Задержка в подготовке его объяснений, должно быть, способствовала этому недосмотру. |
The delay in preparing his reasons must have contributed to this oversight'. |
В их состав входят химические элементы, такие как бор, кадмий, серебро или Индий, которые способны поглощать много нейтронов без их расщепления. |
Their compositions includes chemical elements such as boron, cadmium, silver, or indium, that are capable of absorbing many neutrons without themselves fissioning. |
После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß. |
Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ. |
Затем алкалоиды превращаются в феромоны путем образования пиррольного кольца с последующим расщеплением эфира и окислением. |
The alkaloids are then converted to pheromones through the formation of a pyrrole ring, followed by ester cleavage and oxidation. |
Между каждым листом взаимодействия достаточно слабы, чтобы обеспечить легкое ручное расщепление. |
Between each sheet, the interactions are weak enough to allow an easy manual cleavage. |
Она гиперголична при любом известном топливе, и так быстро гиперголична, что никогда не измерялась задержка воспламенения. |
It is hypergolic with every known fuel, and so rapidly hypergolic that no ignition delay has ever been measured. |
Наиболее распространенными клиническими признаками инфицирования крупного рогатого скота B. abortus являются высокая частота абортов, артрит суставов и задержка плаценты. |
The most common clinical signs of cattle infected with B. abortus are high incidences of abortions, arthritic joints, and retained placenta. |
Взамен грибы получают пищу в виде углеводов из растения в виде расщепленной корневой слизи. |
In return, the fungi receive food in the form of carbohydrates from the plant in the form of broken-down root mucilage. |
Таким образом, были разработаны два различных метода, которые будут использоваться при проведении внутриротовой рентгенографии-метод параллелизации и метод расщепленного угла. |
Two different techniques have hence been developed to be utilised in the undertaking of an intra-oral radiograph – Paralleling technique and Bisected angle technique. |
Долгая задержка и переживание холодной британской зимы повлияли на тон их музыки. |
The long delay and the experience of a cold British winter had affected the tone of their music. |
Кроме того, высвобождение глистами ингибиторов протеазы для защиты от пищеварительных процессов организма может ухудшить расщепление других питательных веществ. |
Alternatively, the worms’ release of protease inhibitors to defend against the body's digestive processes may impair the breakdown of other nutrients. |
Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов. |
Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes. |
McDonnell Douglas MD-11 был первым самолетом с расщепленными крылышками ятагана в 1990 году. |
The McDonnell Douglas MD-11 was the first aircraft with split scimitar winglets in 1990. |
Примитивные психологические защиты - это проекция, отрицание, диссоциация или расщепление, и они называются пограничными защитными механизмами. |
Primitive psychological defences are projection, denial, dissociation or splitting and they are called borderline defence mechanisms. |
Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды. |
Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water. |
Чтобы воспользоваться очень коротким временем реакции, необходимым для расщепления, необходимо разработать непрерывную систему реакции. |
To take advantage of the very short reaction times needed for cleavage a continuous reaction system must be devised. |
В Северной Америке вагонка исторически изготавливалась из расщепленного дуба, сосны и ели. |
In North America clapboards were historically made of split oak, pine and spruce. |
Во время повреждения трещины распространяются через материал и в сосуды, вызывая их расщепление. |
During a damage event cracks propagate through the material and into the vascules causing them to be cleaved open. |
Частичное Днказное расщепление хроматина выявляет его нуклеосомную структуру. |
Partial DNAse digestion of chromatin reveals its nucleosome structure. |
Версия Chrysler имеет трещиновато-расщепленные кованые порошковые металлические шатуны. |
The Chrysler version features fracture-split forged powder metal connecting rods. |
Расщепление триглицеридов жировой тканью на свободные жирные кислоты и глицерин также ингибируется. |
The breakdown of triglycerides by adipose tissue into free fatty acids and glycerol is also inhibited. |
Эти мотивы могут самосоединяться путем расщепления и соединения фосфодиэфирных связей. |
These motifs can self-splice by cleaving and joining together phosphodiester bonds. |
Эти бактерии выделяют экзоферменты С для расщепления клеток организма и белков для приема внутрь, что, таким образом, ослабляет ткани органов. |
These bacteria secrete exoenzymesNote c to break down body cells and proteins for ingestion which thus weakens organ tissues. |
Аналогичный процесс используется для расщепления белков. |
A similar process is used to break down proteins. |
Карбонаты имеют тенденцию быть хрупкими, Многие из них имеют ромбоэдрическое расщепление, и все они реагируют с кислотой. |
Carbonates tend to be brittle, many have rhombohedral cleavage, and all react with acid. |
Это похоже на расщепленный прыжок, однако в последнем случае руки не двигаются, а остаются неподвижными по бокам туловища. |
It is similar to the split jump, however in the latter the arms do not move, and stay stationary at the sides of the torso. |
В лизоциме Т4 влияние одного домена на другой настолько сильно, что вся молекула устойчива к протеолитическому расщеплению. |
In T4 lysozyme, the influence of one domain on the other is so strong that the entire molecule is resistant to proteolytic cleavage. |
На самом деле мозжечок также имеет тенденцию быть меньше у людей с расщеплением позвоночника, особенно у тех, у кого уровень поражения выше. |
In fact, the cerebellum also tends to be smaller in individuals with spina bifida, especially for those with higher lesion levels. |
Кроме того, дети с расщеплением позвоночника могут иметь плохую когнитивную гибкость. |
Further, children with spina bifida may have poor cognitive flexibility. |
Хирургическая реконструкция для коррекции расщепления Моны, переопределения структуры шейки мочевого пузыря и мочеиспускательного канала. |
Surgical reconstruction to correct the split of the mons, redefine the structure of the bladder neck and urethra. |
Активация фактора VIII к фактору VIIIa осуществляется путем расщепления и высвобождения домена B. |
Activation of factor VIII to factor VIIIa is done by cleavage and release of the B domain. |
Одним из применений криптографического расщепления является обеспечение безопасности облачных вычислений. |
One application of cryptographic splitting is to provide security for cloud computing. |
Секостероиды, содержащие различные формы витамина D, характеризуются расщеплением в-кольца сердцевинной структуры. |
The secosteroids, comprising various forms of vitamin D, are characterized by cleavage of the B ring of the core structure. |
Полезно отметить, что лиганды, производящие наибольшее расщепление,-это те, которые могут участвовать в обратном связывании металла с лигандом. |
It is useful to note that the ligands producing the most splitting are those that can engage in metal to ligand back-bonding. |
The upper limit of her splitting has not been determined. |
|
Пищеварение включает в себя расщепление до моносахаридов. |
Digestion involves breakdown to the monosaccharides. |
Одним из разрушительных результатов избытка кальция в цитозоле является инициация апоптоза через расщепленную каспазную обработку. |
One of the damaging results of excess calcium in the cytosol is initiating apoptosis through cleaved caspase processing. |
Для расщепления или термолиза воды было описано более 352 термохимических циклов. |
More than 352 thermochemical cycles have been described for water splitting or thermolysis. |
Расщепление часто встречается в подростковом возрасте,но считается преходящим. |
Splitting is common during adolescence, but is regarded as transient. |
Как происходит расщепление спермы в вагинальной среде? |
How is the semen broken down in the vaginal environment? |
Другой способ подавления транскрипции с помощью Cas9 заключается в непосредственном расщеплении продуктов мРНК каталитически активным ферментом Cas9. |
Another method for silencing transcription with Cas9 is to directly cleave mRNA products with the catalytically active Cas9 enzyme. |
There are green and yellow varieties of split pea. |
|
Когда это происходит, процесс расщепления сахара меняется, что приводит к образованию антоциановых пигментов. |
When this happens, the sugar-breakdown process changes, leading to the production of anthocyanin pigments. |
Третье объяснение связывает корень skel-to с расщеплением. |
The third explanation links the root skel- to to cleave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задержка расщепления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задержка расщепления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задержка, расщепления . Также, к фразе «задержка расщепления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.