Займы другим странам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Займы другим странам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
money lent abroad
Translate
займы другим странам -

- странам

countries



Он может применяться также и к другим странам, в том числе развивающимся, однако при этом изменится вес факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be applied to other countries, including developing ones, but the weighting of factors would change.

Вместо этого Китай стал предлагать панд другим странам только по десятилетним кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, China began to offer pandas to other nations only on ten-year loans.

С учетом отсутствия приемлемых военных решений и политической воли для их реализации администрации Обамы и другим странам-членам НАТО остается настаивать на «дипломатическом решении».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the lack of viable military options or any political will to carry them out, both the Obama administration and NATO naturally insist on a diplomatic solution.

Ирландия присоединилась к некоторым другим европейским странам с большинством смартфонов в течение трех дней после Рождества, превысив этот день на 55,39%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland joined some other European countries with smartphone-majority, for three days after Christmas, topping that day at 55.39%.

В 2014 году средний уровень благосостояния в США составил $ 44 900, что поставило Соединенные Штаты на 19-е место, уступив многим другим развитым странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, median wealth in the United States was $44,900, which put the United States in 19th place, behind many other developed countries.

Маргарет Чен, бывший директор Всемирной организации здравоохранения, рекомендовала другим странам последовать примеру Кубы в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret Chan, former director of the World Health Organization, recommended other countries follow Cuba's example in health care.

Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries.

Большая часть информации здесь не относится к другим странам или электронным правительствам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of the information here doesn't apply to other countries or e-governments!

Или же религиозная солидарность изменит политическую ориентацию страны, и ее новое правительство присоединится к другим мусульманским странам, выступающим против любого вмешательства в дела Ирака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will religious solidarities reshape Turkey's orientation, as the new government joins other Muslim countries in opposing any invasion of Iraq?

План Кремля заключался в том, чтобы заставить Киев отвергнуть эти предложения, чтобы другим странам показалось, будто проблема заключается не в Москве, а в самом Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin's plan was for Kiev to reject the proposals so the outside world would conclude that it, not Moscow, was the problem.

Соображения, которые привели к принятию регламентационного постановления, как ожидается, будут в целом применимы и к другим странам и регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The considerations that led to the regulatory action are generally expected to be applicable to other countries and regions.

Если Америка хочет восстановить свое финансовое положение, ей необходимо начать сокращать расходы, причем повсюду, включая огромную военную благотворительную помощь другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If America is to regain its financial footing, it must cut back — everywhere. Including America's expansive military dole for other nations.

Эта статья была написана, чтобы соответствовать другим 100 + статьям в категории дипломатических миссий по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article was written to fit in with the other 100+ articles in the diplomatic missions by country category.

Только в 1950-х годах технология сверхлегких сплавов позволила другим странам производить экономически практичные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 1950s that superalloy technology allowed other countries to produce economically practical engines.

Другим странам угрожает нехватка энергоносителей из-за сокращения поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others suffer from the threat of energy shortage due to supply constraints.

Члены Комитета поинтересовались, как эти цифры соотносятся с соответствующими данными по другим странам Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee asked how these figures compare with those of other Western European countries.

Она сохранилась в немецких семьях прибалтов и по сей день, несмотря на их расселение по Германии, Соединенным Штатам, Канаде и другим странам в начале XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has survived in German Baltic families to this day, in spite of their dispersal to Germany, the United States, Canada and other countries in the early 20th century.

По иронии, это дает другим странам полное моральное право ввести торговые санкции против США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, this constitutes excellent moral grounds for other countries to impose trade sanctions on the U.S.

Если страна покупает за наличные больше иностранных активов, чем продает за наличные другим странам, то счет движения капитала считается отрицательным или дефицитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a country purchases more foreign assets for cash than the assets it sells for cash to other countries, the capital account is said to be negative or in deficit.

Через Соединенное Королевство были сделаны представления другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representations to other nations were made through the United Kingdom.

Россия может также обратиться за технологиями для энергетической отрасли к другим странам, таким, как Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia could also turn to other countries, such as China, for energy technology.

Секретариат направил всем членам ЕЭК ООН и другим странам, которые, как представляется, заинтересованы в сертификации семенного картофеля, следующие вопросы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following questions were sent by the secretariat to all UNECE members and other countries presumed to have an interest in seed potato certification:.

Буш придерживался так называемой теории демократического мира, которая заключается в том, что демократические режимы не только относятся лучше к своим собственным гражданам, но также и к своим соседям и другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush embraced the so-called democratic peace theory, which holds that democracies not only treat their own citizens better, but also act better toward their neighbors and others.

Другим странам будет нелегко сказать, запустили ли мы ракету с ядерной боеголовкой или крылатую ракету с неядерной боевой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not so easy for other countries to tell whether we’re firing a nuclear-tipped or conventionally armed missile.

Она также путешествовала по другим странам, выступая публично и читая лекции в Бельгии, Бразилии, Испании и Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also travelled to other countries, appearing publicly and giving lectures in Belgium, Brazil, Spain, and Czechoslovakia.

Европейские лидеры знают это, и они вряд ли изменят главную цель: не позволить другим странам последовать примеру Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe’s leaders know this, and they’re unlikely to alter their main goal: Discourage other countries from following the U.K.’s example.

Выход из соглашения, оформленный в обращении к Генеральному секретарю ООН Антониу Гутерришу, последовал за выполнением обещания президента Трампа от 1 июня 2017 года, которое, по его словам, несправедливо обременяет американский бизнес, работников и налогоплательщиков, предоставляя при этом бесплатный пропуск другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal, formalized in a letter to U.N. Secretary-General António Guterres, follows through on President Trump’s June 1, 2017, pledge to leave the deal that he said unfairly burdens American businesses, workers and taxpayers while giving a free pass to other countries.

Я хочу быть способным помочь другим латиноамериканским странам обрести независимость и освободиться от этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if they had detonators, yes, detonators, planted to take down the building, boom, boom, boom.

Конкретные статистические данные о негативных последствиях киберзапугивания различаются по странам и другим демографическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific statistics on the negative effects of cyberbullying differ by country and other demographics.

В будущем другим странам Восточной Европы предстоит столкнуться примерно с теми же проблемами, что и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future other countries in Eastern Europe are going to be dealing with demographic problems that are overwhelmingly similar to Russia’s.

Уганде и другим африканским странам необходимо с осторожностью относиться к протекционизму, чтобы он не стал ширмой для неэффективности или коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uganda and other African countries need to be careful that protectionism doesn’t become a cover for inefficiency or corruption.

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

Во-вторых, это помогает подтверждать подозрительное отношение России к другим странам — отношение, которое часто осуждается и порицается как откровенно параноидальное и патологическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it helps underwrite Russia’s suspicion of others that is often decried as overly paranoid or pathological.

Я хочу быть способным помочь другим латиноамериканским странам обрести независимость и освободиться от этого от этого ужасного вторжения с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be in a position where I can help other latin american countries win their independence and be free of this, of this terrible presence from the north.

Она также давала способ другим странам разработать ядерное вооружение, в том числе Ирану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also was the means by which other countries were able to develop nuclear weapons, including Iran.

Соединенным Штатам и другим странам уже давно пора предоставить Украине «летальное оборонительное оружие», которое она просит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time is long overdue for the United States and others to grant Ukraine the “lethal defensive equipment” it has requested.

Дипломатия панд - это использование Китаем гигантских панд в качестве дипломатических подарков другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panda diplomacy is China's use of giant pandas as diplomatic gifts to other countries.

В 1919 году Дания обратилась к другим странам с просьбой признать ее суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, Denmark asked other nations to recognize its sovereignty.

Основная причина, по которой Соединенные Штаты продают большую часть своих электронных отходов другим странам для сбора сырья, связана с экологическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major reason that the United States trades the majority of their electronic waste to other countries to harvest raw materials is due to environmental issues.

Россия выдвигала различные противоречивые утверждения о том, что никаких химических веществ не было, или приписывала химические атаки другим странам или группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia promoted various contradictory claims that no chemicals were present, or attributing the chemical attacks to other countries or groups.

Я просто хотел бы посмотреть на российские демографические тенденции в сравнительной перспективе – параллельно с данными по другим европейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want to do is inject just a little bit of comparative perspective on Russia’s demographic trends by analyzing it alongside other countries in Europe.

Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance.

Это разъяснение позволило его стране и другим странам обрести независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That clarification had made it possible for his country and others to become independent.

Один или несколько земельных участков / владений в большинстве стран принадлежат другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or more parcels/holdings of land in most countries is owned by other countries.

Черная Смерть возникла в Центральной Азии и распространилась из Италии, а затем и по другим европейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Death originated in Central Asia and spread from Italy and then throughout other European countries.

Остается надежда, не слишком внушительная в краткосрочной перспективе, - надежда на то, что прекращение огня позволит другим странам эффективнее влиять на стороны конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope - a small one in the short term - is that the ceasefire will give a little more leverage to outsiders pushing that cause.

Проявляя последовательность, Соединенные Штаты должны также прекратить оказание военной и экономической помощи Египту, Израилю и некоторым другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be consistent, of course, the United States would also end its military and economic aid to Egypt, Israel, and perhaps a few others.

В частности, Германия будет руководствоваться содержащейся в Комплексе просьбой об оказании технического содействия по вопросам конкуренции развивающимся и другим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Germany would comply with the Set's request for technical assistance in competition matters to developing and other countries.

Это особенно не относится ко многим другим странам, где лицензия так же юридически необходима для инженерной практики, как и для юриспруденции или медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is notably not the case in many other countries, where a license is as legally necessary to practice engineering as it is for law or medicine.

Во-вторых, существенная разница в показателях по России и другим странам Восточной Европы говорит о том, что это - не какая-то там статистическая погрешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, the magnitude of the difference between Russia’s figure and the figures of other Eastern European countries seems large enough to not be a purely statistical artifact.

Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012.

В этой области ПРООН оказывала странам помощь в разработке национальной и секторальной политики, позволяющей обеспечить более эффективный контроль за химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this area, UNDP supports countries in developing national and sectoral policies to better control chemicals.

У Америки по-прежнему есть важная экономическая роль, но Вашингтон должен все больше передавать оборонные обязанности странам региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America still has a major economic role to play, but should increasingly devolve defense responsibilities on countries in the region.

Данная роль относительно азиатско-тихоокеанских проблем выпадет Японии, а относительно мировых проблем - европейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a role that will fall to Japan for Asian-Pacific issues, but to European countries on global issues.

Подобным образом странам, охваченным восточноазиатским кризисом, говорили о том, что нужна большая прозрачность и лучшее регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the countries caught up in the East Asia crisis were lectured on the need for greater transparency and better regulation.

В нижеследующей таблице приведены среднегодовые объемы возобновляемых источников пресной воды по странам, включая запасы поверхностных и подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table displays the average annual renewable freshwater supply by country including both surface-water and groundwater supplies.

Изменение государственной политики между 1930-ми и 1960-ми годами привело к появлению государства всеобщего благосостояния, подобного многим западноевропейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing government policy between the 1930s and 1960s saw the emergence of a welfare state, similar to many Western European countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «займы другим странам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «займы другим странам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: займы, другим, странам . Также, к фразе «займы другим странам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information