Закадычным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На прощание Йоссариан ласково помахал рукой своим новым закадычным друзьям и вышел на галерею. |
Yossarian waved goodbye fondly to his new pals and sauntered out onto the balcony corridor, almost bursting into song the instant he was alone. |
Там он встречает Дьюса Киндреда, который работает со своим закадычным другом Слоутом Фресно для владельцев шахт. |
There he meets Deuce Kindred, who works with his sidekick Sloat Fresno for mine-owners. |
Вместе со своим закадычным другом баки Капитан Америка столкнулся с нацистами, японцами и другими угрозами для Америки военного времени и союзников. |
With his sidekick Bucky, Captain America faced Nazis, Japanese, and other threats to wartime America and the Allies. |
Когда она вошла, он вспыхнул, как зарево. Он был очень рад, что за столом я сел с ним рядом, и, кажется, уже считает меня своим закадычным другом. |
Also, he was delighted that I should sit next him at table, for he appeared to look upon me as his bosom friend. |
Судья Эми Стил была закадычным другом Дредда в фильме Дэвида Бишопа Судья Дредд аудиозаписи для большого финиша. |
Judge Amy Steel was the sidekick of Dredd in David Bishop's Judge Dredd audios for Big Finish. |
Если бы я был закадычным другом, я бы не потерпел такого отношения. |
If I were a lifelong friend, I wouldn't tolerate such behavior. |
Герберт был моим закадычным другом. |
Herbert was my intimate companion and friend. |
Президент Фердинанд Маркос был обвинен 56 законодателями в 1985 году в взяточничестве, экономическом грабеже, необъяснимом богатстве, предоставлении монополий закадычным друзьям и других преступлениях. |
President Ferdinand Marcos was accused by 56 lawmakers on 1985 of graft, economic plunder, unexplained wealth, granting monopolies to cronies, and other crimes. |
Персонаж Холмса создается, и Ватсон становится его закадычным другом по просьбе Ватсона к Конан Дойлу. |
The character of Holmes is created and Watson is made his sidekick at Watson's request to Conan Doyle. |
Возьмите связку писем от человека, бывшего вашим закадычным другом лет десять тому назад - закадычным другом, которого вы сейчас ненавидите. |
Take a bundle of your dear friend's of ten years back-your dear friend whom you hate now. |
Новый, роскошный мир откроется перед вами, как только вы станете нашим закадычным другом. |
A whole new world of luxury awaits you once you become our pal. |
У него есть яркие мечты о том, чтобы быть закадычным другом Чака Норриса, сражаясь против киношных врагов Норриса, которые часто олицетворяются его повседневными хулиганами. |
He has vivid daydreams about being Chuck Norris' sidekick, battling against Norris's movie enemies, who are often personified by his everyday bullies. |
В отличие от других злодеев, он считает Рона Стопабла достойным противником, а не клоунским закадычным другом. |
Unlike the other villains, he considers Ron Stoppable a worthy opponent rather than a clownish sidekick. |
Питер щенок становится закадычным другом и другом Джима, а принцесса, как ее там, - его любовным интересом. |
Peter Puppy becomes Jim's sidekick and friend and Princess What's-Her-Name his love interest. |
Кларк. А где твой юный закадычный друг? |
Clark, where's your young sidekick? |
С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну. |
With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon. |
Я думал, мы хотели встретиться с ней и твоими закадычными друзьями в ресторане. |
I thought we were joining her and your chums at the restaurant. |
Слуга для бедняка, лакей для господина, утешитель, философ и закадычный друг. |
Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate |
Крупные государственные заказы распределяются среди закадычных дружков, а независимые средства массовой информации сообщают о том, что суммы откатов и завышение цен зачастую по-прежнему составляют 50 процентов от контракта. |
Large public contracts are distributed among cronies, and the kickbacks or overpricing reported by the independent media that still exist is often 50 percent of the contract. |
Эта коррозия балансов была результатом закадычных кредитов другим банкам и частному сектору. |
This corrosion of balance sheets was a result of crony loans to the other banks and the private sector. |
У нее никогда не было закадычной подружки, но она никогда от этого не страдала. |
She had never had a girl friend, and she never felt any lack on that account. |
Ты что теперь его закадычный друг? |
What, you're his sidekick now? |
И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности. |
Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end. |
Здесь присутствовали ближайший друг Грегора граф Форволк со своей графиней и еще пара закадычных приятелей. |
Gregor's close friend Count Henry Vorvolk and his Countess were present, and a couple of other of Gregor's cronies. |
Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи. |
They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters. |
Ангел со странностями и его верный закадычный дружок - жирный прыщ. |
Weirdo angel and his trusty sidekick, grease spot. |
Боюсь, что твой верный закадычный друг сейчас испытывает недомогание. |
I'm afraid your trusty sidekick is indisposed at the moment. |
Максимальный ПК перечислил его как своего третьего величайшего закадычного друга, WhatCulture перечислила Тейлса как 10-го величайшего закадычного друга из поля 20, Machinima. |
Maximum PC listed him as their third greatest sidekick, WhatCulture listed Tails as the 10th greatest sidekick out of a field of 20, Machinima. |
Может нам стоит волноваться насчет Сэвиджа и его закадычном друге с промытыми мозгами? |
Shouldn't we be more worried about Savage and his brainwashed crony? |
When did we become friends, Eric? |
|
And who knows? We might make some lifelong friends. |
|
Но Сатана, наш закадычный друг Ручаюсь, уж он не одинок |
But Satan, your crony Ensures you won't be lonely |
Джонсон назначил своего закадычного друга из Гринвилла, Сэмюэля Миллигана, в суд по искам Соединенных Штатов, где он служил с 1868 года до своей смерти в 1874 году. |
Johnson appointed his Greeneville crony, Samuel Milligan, to the United States Court of Claims, where he served from 1868 until his death in 1874. |
Джек Элам снимается в эпизодических эпизодах в роли закадычного друга зубастого Томпсона. |
Jack Elam is cast in occasional episodes as sidekick Toothy Thompson. |
Черт побери, - рассказывал потом Джордж Осборн своему закадычному другу, - она была похожа на китайского болванчпка, который только и делает, что скалит зубы да кивает головой. |
Dammy, George said to a confidential friend, she looked like a China doll, which has nothing to do all day but to grin and wag its head. |
Его статус одного из закадычных друзей Сталина спас его от расстрела, который был судьбой других поверженных советских генералов. |
His status as one of Stalin's cronies saved him from the firing squad that was the fate of other defeated Soviet generals. |
Шего-закадычный друг доктора Драккена и, безусловно, самый опасный враг Кима. |
Shego is Dr. Drakken's sidekick and is by far Kim's most dangerous enemy. |
Видимо, эти безымянные правонарушители могут быть полезными в изоляции для своих закадычных друзей.. |
Apparently, these nameless offenders can be useful insulation for any cronies... |
В некоторых случаях закадычный друг может перерасти из своей роли второй скрипки в роль героя и сам стать героем. |
In certain cases, a sidekick can grow out of their role of second fiddle to the hero and become a hero in their own right. |
Открытые двери для новых инвестиций во время его правления дали наибольший доступ к кругу его закадычных друзей и его жене бан Рани. |
The open doors to new investment during his reign have yielded the most access to a coterie of cronies of his and his wife, Bun Rany. |
Очевидная глупость некоторых комедийных закадычных друзей часто используется, чтобы заставить неинтеллектуального героя выглядеть умным. |
The two tubes migrate together and fuse to form a single primitive heart tube, the tubular heart which quickly forms five distinct regions. |
Слиппи выступает в качестве изобретателя и механика команды Star Fox, а также закадычного друга Фокса Макклауда и Фалько Ломбарди. |
Disaccharides consist of two monosaccharides and may be either reducing or nonreducing. |
Когда Линкольн косплеит как Эйс Савви, Клайд одевается как закадычный друг эйса Одноглазый Джек. |
When Lincoln cosplays as Ace Savvy, Clyde dresses as Ace's sidekick One-Eyed Jack. |
Многие телевизионные ток-шоу используют закадычного друга в качестве соведущего, который ведет шоу с главной звездой. |
Many television talk shows make use of a sidekick as a co-host who anchors a show with the main star. |
Кит и его закадычный друг Джек Гигг встречаются с Фоули Уокером, который убеждает кита поступить в Йельский университет с полным финансированием, предоставленным Scarsdale Vibe. |
Kit and his sidekick Jack Gigg meet Foley Walker who persuades Kit to attend Yale with full funding provided by Scarsdale Vibe. |
Если ничего не изменилось,я не интересую Неясыть в качестве закадычного друга. |
If nothing else, The Strix aren't interested in me as a sidekick. |
Точно так же яркий или женственный закадычный друг может придать внешне ничем не примечательному герою более мужественный вид. |
Similarly, a flamboyant or effeminate sidekick may make an otherwise unimposing hero look more masculine. |
Слиппи выступает в качестве изобретателя и механика команды Star Fox, а также закадычного друга Фокса Макклауда и Фалько Ломбарди. |
Slippy acts as the inventor and mechanic of Star Fox Team as well as the sidekick to Fox McCloud and Falco Lombardi. |
Я прошел от ничтожного закадычного друга до этого. |
I went from pipsqueaky sidekick to this. |
Да, Бэтмен я большой поклонник и хотел бы видеть больше или вашего закадычного друга в шоу, не обижайтесь. |
Yes, batman i am a huge fan and i would like to see more or your sidekick in shows, no offence. |
В некоторых случаях закадычный друг может перерасти из своей роли второй скрипки в роль героя и сам стать героем. |
Acute kidney injury or failure is a common risk due to acute tubular necrosis consequent to hypovolemia and rhabdomyolysis. |
Некоторые герои, похоже, привлекают серийных закадычных друзей, особенно Бэтмен, Капитан Америка и Флэш. |
Certain heroes seem to attract serial sidekicks, notably Batman, Captain America, and The Flash. |
— Видите ли, речь шла о ее закадычной подруге. |
It was her very particular friend, you know. |
Несмотря на это, он также получил роль Маноло Костасуэллы, испанского закадычного друга в пьесе странная пара. |
Scholars have recognized the Second Circuit under Hand as one of the finest appeals courts in the country's history. |
Точно так же яркий или женственный закадычный друг может придать внешне ничем не примечательному герою более мужественный вид. |
Initially the tube remains attached to the dorsal part of the pericardial cavity by a mesodermal tissue fold called the dorsal mesoderm. |
Are you one of the cronies or are you just dem-witted? |
- закадычный друг - bosom friend
- быть закадычными друзьями - be thick as thieves
- закадычные друзья - swore friends
- ваш закадычный - your bosom
- друг закадычный - a bosom friend
- мой закадычный - my bosom
- они закадычные друзья, их водой не разольешь - they're as thick as glue
- они или закадычные друзья или злейшие враги - all shit or all shine with them