Заказное почтовое отправление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заказное почтовое отправление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recorded delivery post
Translate
заказное почтовое отправление -

- заказной

имя прилагательное: invited, made-to-order

сокращение: regd, reg

- почтовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: mail, postal, post, post office

- отправление [имя существительное]

имя существительное: administration, departure, dispatch, despatch, transmission, start, outset, outgo, admin, function

сокращение: dep.



Неделями позже, 4 февраля 2012 года, он был отправлен за второе заказное преступление, в результате чего победил Льерсе со счетом 2: 0,что привело к запрету одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks later on 4 February 2012, he was sent–off for a second bookable offence, in a 2–0 win over Lierse, resulting a one–man ban.

Я только хотела сказать, что заказное письмо было отправлено сегодня и наверняка придет завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official letter was sent today, and will probably arrive tomorrow.

Но был ли он отправлен на виселицу, подобно своим товарищам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was he led to the gallows like his associates?

Вся информация относительно вас была зашифрована и отправлена в Вашингтон дипломатической почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communications about you were first encrypted and then dispatched by Diplomatic Bag to Washington.

Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle-

Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification.

Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some had also been sent for training in change management.

Отсутствие традиционных лидеров-женщин влияет на обращение с женщинами в традиционной системе отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of women traditional leaders impacts on the treatment of women in traditional justice processes.

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship.

Новый пароль будет создан и отправлен на ваш адрес электронной почты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new password will be issued and sent to your email address

Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below.

В годы Реставрации он был переведен на половинный оклад, а затем отправлен на жительство -другими словами под надзор - в Вернон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Restoration had placed him on half-pay, then had sent him into residence, that is to say, under surveillance, at Vernon.

Похоже, она была отправлена с почестями в отставку во время компании в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems she was honorably discharged from the Army during Iraq.

Переехал, а затем быстренько отправлен на свалку, в то время как автомобиль подсудимых был столь же быстро отремонтирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moved, then quickly taken to the scrapyard... while the defendants' car was repaired just as swiftly

Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market.

Он прослушивал его телефоны, контролировал каждое почтовое сообщение когда-либо отправленное-и не без причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his phones tapped, he monitored every e-mail he ever sent- and with good reason.

Так, ребята, соедините совпадения любых деталей из дела Чикаго с нашими, и мне понадобятся все наши файлы отсканированы в электронном виде и отправлены, как бы, вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday.

Семь лет назад она была отправлена в повстанческий лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven years ago, she led a raid on one of Vanchat's gulags.

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

Сигнал бедствия, который мы не получали, был отправлен в Штаб-Квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That distress call we never received, it was logged with HQ.

Ваши сырные головы уже отправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cheese heads are on the way.

Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger?

Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally.

Одновременно судно МФРК КаракУм, отправленное КОршуновым для доставки вашей протомолекулярной технологии, было уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed.

Сообщение отправлено из пром зоны в Пакойма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Message originated from an industrial area in Pacoima.

На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons.

В конце концов, чек отправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check's in the mail, at least.

Беверли говорит, чек отправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Beverly says the check's in the mail.

Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were sent to investigate, render assistance to any survivors.

Мы установили, последнее смс с ее телефона, которое должно было быть отправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decrypted the last text her phone was going to send.

Это заказ на питание, который был отправлен вашей компании 20 сентября 2007 года, в день, когда наш клиент был отправлен в лагерь Уитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a food order form that was sent to your company dated September 20, 2007, the same day our client was sent to Camp Whitcomb.

Пять проходов для немедленного отправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five pods for immediate departure.

Случись это в кино, не было бы досрочного отправления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a movie, there wouldn't be an early departure.

А правда, что детектив Морган была отправлена в дисциплинарный отпуск?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true that Detective Morgan has been placed on disciplinary leave?

С июня по август 1944 года во Францию было отправлено еще семь полков Пантер, максимальная численность которых достигла 432 человек в отчете о положении дел от 30 июля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From June through August 1944, an additional seven Panther regiments were sent into France, reaching a maximum strength of 432 in a status report dated 30 July 1944.

Мютьен-Мари был здоров на протяжении всей своей жизни, вплоть до ноября 1916 года, когда он заметно заболел и был отправлен в домашний лазарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutien-Marie enjoyed good health throughout his life, until November 1916 when he became noticeably ill and was sent to the house infirmary.

В конце апреля 1944 года полк был расформирован и отправлен на Запад для переоснащения и оснащения 45 новыми Тиграми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late April 1944, the regiment was dissolved and sent West for refitting and equipped with 45 new Tiger IIs.

30 июня 2013 года Пике был отправлен в отставку во время финального матча против Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 June 2013, Piqué was sent off during the final against Brazil.

Шахид Гази Илам Дин убил богохульника и был отправлен на виселицу в тюрьму Мианвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaheed Ghazi Ilam Din had killed a blasphemous person and was sent to gallows in the Mianwali jail.

Симпозиум был спонсирован почтовой службой США, которая видела так много вспышек, что в некоторых кругах чрезмерный стресс известен как отправление почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symposium was sponsored by the U.S. Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 'going postal.

S-70B-2 Seahawks были отправлены в отставку в декабре 2017 года после 28 лет службы с 11 были проданы Skyline Aviation Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S-70B-2 Seahawks were retired in December 2017 after 28 years in service with 11 have been sold to Skyline Aviation Group.

Антропоморфные воздушные змеи, сделанные из ткани и дерева, использовались в религиозных церемониях для отправления молитв богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropomorphic kites made from cloth and wood were used in religious ceremonies to send prayers to the gods.

25 ноября 1920 года полк был отправлен в казармы в Чорткове, где он оставался до июня 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 25, 1920, the regiment was sent to the barracks at Czortkow, where it remained until June 1921.

Семья Типу Султана была отправлена в Калькутту англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tipu Sultan's family was sent to Calcutta by the British.

31 мая 1945 года партия из 12 танков M26 Pershing была отправлена в Тихий океан для использования в битве за Окинаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 May 1945, a shipment of 12 M26 Pershing tanks were dispatched to the Pacific for use in the Battle of Okinawa.

Около 60 000 экземпляров были отправлены на радио США и в печатные СМИ, а также в филиалы Капитолия для маркетинговых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 60,000 copies were sent to US radio and the print media and to Capitol branch offices for marketing purposes.

Маркетинговые службы Experian обнаружили, что электронные письма, отправленные ближе к заброшенности, скорее всего, принесут больше прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experian Marketing Services found that emails sent closer to the abandonment is more likely to make lifts in revenue.

Члены I & R взвода, которые были в состоянии ходить, были отправлены в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The I&R platoon members who were able to walk were sent to Germany.

В 1972 году он был избран епископом и отправлен в Новый Орлеан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, he was elected as a bishop and sent to New Orleans.

Таким образом, либо многоадресное сообщение доставляется, пока представление, в котором оно было отправлено, все еще находится в ожидании, либо оно вообще не будет доставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus either a multicast message is delivered while the view in which it was sent is still pending, or it will not be delivered at all.

Убийство Дорнера началось с пакета с изложением его жалоб, отправленного Андерсону Куперу и поступившего в CNN 1 февраля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorner's killing spree began with a package stating his complaints, sent to Anderson Cooper and arriving at CNN on February 1, 2013.

Тем не менее, примерно 200 000 копий игры уже были отправлены в крупные розничные магазины по всей Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, roughly 200,000 copies of the game were already in transit to major retail stores across North America.

Рамиил-Серебряное Крыло, отправленное на юг вместе со своим братом Измаилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramiel - a Silverwing taken to the south alongside his brother, Ishmael.

Наполненная припасами для австралийских войск на Ближнем Востоке, Тирранна была захвачена и отправлена во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with supplies for Australian troops in the Middle East, Tirranna was captured and sent to France.

Четыре дивизии были отправлены на Сомму, где были построены три оборонительные позиции, основанные на опыте Гербшлахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four divisions were sent to the Somme, where three defensive positions had been built, based on the experience of the Herbstschlacht.

Посылаю вам фотографии Биркенау, на которых запечатлены заключенные, отправленные в газовые камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending you photos of Birkenau showing prisoners sent to gas chambers.

В 2000-х годах он был отправлен в отставку, и молдавское правительство арендовало самолет Air Moldova Яковлева Як-40 для VIP-использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, it was retired, and the Moldovan government leased an Air Moldova Yakovlev Yak-40 for VIP use.

Материал был срочно отправлен в Израиль для ознакомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material was rushed to Israel for review.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заказное почтовое отправление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заказное почтовое отправление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заказное, почтовое, отправление . Также, к фразе «заказное почтовое отправление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information