Заказное почтовое отправление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доставка заказной корреспонденции - registered delivery
с заказной конфигурацией - individually configurable
заказной микропроцессор - custom designed microprocessor
Синонимы к заказной: заказный, заповедный, порционный, запрещенный
Значение заказной: Сделанный на заказ.
почтовый голубь - post pigeon
Международный почтовый союз - International postal union
почтовый пароход - mail ship
багажно-почтовый вагон - baggage-and-mill car
денежный почтовый перевод - postal order
почтовый денежный перевод - postal money order
неконтролируемый почтовый ящик - unmonitored mail box
индивидуальный голосовой почтовый ящик - exclusive voice mailbox
почтовый ящик внутреннего абонента - extension mailbox
гостевой почтовый ящик - guest mailbox
Синонимы к почтовый: открытка
имя существительное: administration, departure, dispatch, despatch, transmission, start, outset, outgo, admin, function
сокращение: dep.
отправление правосудия - administration of justice
срочное почтовое отправление - urgent mail
исходящее почтовое отправление - originating mail
надлежащее отправление правосудия - proper administration of justice
отправление поезда - train departure
отправление правосудия по согласию - jurisdiction by consent
отправление внутренним рейсом - domestic departure
отправление международным рейсом - international departure
взимать за отправление - charge on the shipment
отдельное почтовое отправление - separate mail
Синонимы к отправление: отправка, отсылка, отплытие, уход, вылет, выступление, жизнедеятельность, откомандирование, отряжение, рассылание
Значение отправление: Отправляемый по почте предмет ( офиц. ).
Неделями позже, 4 февраля 2012 года, он был отправлен за второе заказное преступление, в результате чего победил Льерсе со счетом 2: 0,что привело к запрету одного человека. |
Weeks later on 4 February 2012, he was sent–off for a second bookable offence, in a 2–0 win over Lierse, resulting a one–man ban. |
Я только хотела сказать, что заказное письмо было отправлено сегодня и наверняка придет завтра. |
An official letter was sent today, and will probably arrive tomorrow. |
Но был ли он отправлен на виселицу, подобно своим товарищам? |
But was he led to the gallows like his associates? |
Вся информация относительно вас была зашифрована и отправлена в Вашингтон дипломатической почтой. |
All communications about you were first encrypted and then dispatched by Diplomatic Bag to Washington. |
Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время. |
I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle- |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями. |
Some had also been sent for training in change management. |
Отсутствие традиционных лидеров-женщин влияет на обращение с женщинами в традиционной системе отправления правосудия. |
The lack of women traditional leaders impacts on the treatment of women in traditional justice processes. |
В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях. |
These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
Новый пароль будет создан и отправлен на ваш адрес электронной почты |
A new password will be issued and sent to your email address |
Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету. |
While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below. |
В годы Реставрации он был переведен на половинный оклад, а затем отправлен на жительство -другими словами под надзор - в Вернон. |
The Restoration had placed him on half-pay, then had sent him into residence, that is to say, under surveillance, at Vernon. |
Похоже, она была отправлена с почестями в отставку во время компании в Ираке. |
Seems she was honorably discharged from the Army during Iraq. |
Переехал, а затем быстренько отправлен на свалку, в то время как автомобиль подсудимых был столь же быстро отремонтирован. |
Moved, then quickly taken to the scrapyard... while the defendants' car was repaired just as swiftly |
Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины. |
Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market. |
Он прослушивал его телефоны, контролировал каждое почтовое сообщение когда-либо отправленное-и не без причины. |
He had his phones tapped, he monitored every e-mail he ever sent- and with good reason. |
Так, ребята, соедините совпадения любых деталей из дела Чикаго с нашими, и мне понадобятся все наши файлы отсканированы в электронном виде и отправлены, как бы, вчера. |
Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday. |
Семь лет назад она была отправлена в повстанческий лагерь. |
Seven years ago, she led a raid on one of Vanchat's gulags. |
Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад. |
It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago. |
Сигнал бедствия, который мы не получали, был отправлен в Штаб-Квартиру. |
That distress call we never received, it was logged with HQ. |
Your cheese heads are on the way. |
|
Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем? |
How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger? |
Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями. |
Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally. |
Одновременно судно МФРК КаракУм, отправленное КОршуновым для доставки вашей протомолекулярной технологии, было уничтожено. |
Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed. |
Сообщение отправлено из пром зоны в Пакойма. |
Message originated from an industrial area in Pacoima. |
На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем. |
In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons. |
Check's in the mail, at least. |
|
Беверли говорит, чек отправлен. |
Yeah, Beverly says the check's in the mail. |
We were sent to investigate, render assistance to any survivors. |
|
Мы установили, последнее смс с ее телефона, которое должно было быть отправлено. |
We decrypted the last text her phone was going to send. |
Это заказ на питание, который был отправлен вашей компании 20 сентября 2007 года, в день, когда наш клиент был отправлен в лагерь Уитком. |
This is a food order form that was sent to your company dated September 20, 2007, the same day our client was sent to Camp Whitcomb. |
Пять проходов для немедленного отправления. |
Five pods for immediate departure. |
Случись это в кино, не было бы досрочного отправления! |
If this was a movie, there wouldn't be an early departure. |
А правда, что детектив Морган была отправлена в дисциплинарный отпуск? |
Is it true that Detective Morgan has been placed on disciplinary leave? |
С июня по август 1944 года во Францию было отправлено еще семь полков Пантер, максимальная численность которых достигла 432 человек в отчете о положении дел от 30 июля 1944 года. |
From June through August 1944, an additional seven Panther regiments were sent into France, reaching a maximum strength of 432 in a status report dated 30 July 1944. |
Мютьен-Мари был здоров на протяжении всей своей жизни, вплоть до ноября 1916 года, когда он заметно заболел и был отправлен в домашний лазарет. |
Mutien-Marie enjoyed good health throughout his life, until November 1916 when he became noticeably ill and was sent to the house infirmary. |
В конце апреля 1944 года полк был расформирован и отправлен на Запад для переоснащения и оснащения 45 новыми Тиграми. |
In late April 1944, the regiment was dissolved and sent West for refitting and equipped with 45 new Tiger IIs. |
30 июня 2013 года Пике был отправлен в отставку во время финального матча против Бразилии. |
On 30 June 2013, Piqué was sent off during the final against Brazil. |
Шахид Гази Илам Дин убил богохульника и был отправлен на виселицу в тюрьму Мианвали. |
Shaheed Ghazi Ilam Din had killed a blasphemous person and was sent to gallows in the Mianwali jail. |
Симпозиум был спонсирован почтовой службой США, которая видела так много вспышек, что в некоторых кругах чрезмерный стресс известен как отправление почты. |
The symposium was sponsored by the U.S. Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 'going postal. |
S-70B-2 Seahawks были отправлены в отставку в декабре 2017 года после 28 лет службы с 11 были проданы Skyline Aviation Group. |
The S-70B-2 Seahawks were retired in December 2017 after 28 years in service with 11 have been sold to Skyline Aviation Group. |
Антропоморфные воздушные змеи, сделанные из ткани и дерева, использовались в религиозных церемониях для отправления молитв богам. |
Anthropomorphic kites made from cloth and wood were used in religious ceremonies to send prayers to the gods. |
25 ноября 1920 года полк был отправлен в казармы в Чорткове, где он оставался до июня 1921 года. |
On November 25, 1920, the regiment was sent to the barracks at Czortkow, where it remained until June 1921. |
Семья Типу Султана была отправлена в Калькутту англичанами. |
Tipu Sultan's family was sent to Calcutta by the British. |
31 мая 1945 года партия из 12 танков M26 Pershing была отправлена в Тихий океан для использования в битве за Окинаву. |
On 31 May 1945, a shipment of 12 M26 Pershing tanks were dispatched to the Pacific for use in the Battle of Okinawa. |
Около 60 000 экземпляров были отправлены на радио США и в печатные СМИ, а также в филиалы Капитолия для маркетинговых целей. |
Around 60,000 copies were sent to US radio and the print media and to Capitol branch offices for marketing purposes. |
Маркетинговые службы Experian обнаружили, что электронные письма, отправленные ближе к заброшенности, скорее всего, принесут больше прибыли. |
Experian Marketing Services found that emails sent closer to the abandonment is more likely to make lifts in revenue. |
Члены I & R взвода, которые были в состоянии ходить, были отправлены в Германию. |
The I&R platoon members who were able to walk were sent to Germany. |
В 1972 году он был избран епископом и отправлен в Новый Орлеан. |
In 1972, he was elected as a bishop and sent to New Orleans. |
Таким образом, либо многоадресное сообщение доставляется, пока представление, в котором оно было отправлено, все еще находится в ожидании, либо оно вообще не будет доставлено. |
Thus either a multicast message is delivered while the view in which it was sent is still pending, or it will not be delivered at all. |
Убийство Дорнера началось с пакета с изложением его жалоб, отправленного Андерсону Куперу и поступившего в CNN 1 февраля 2013 года. |
Dorner's killing spree began with a package stating his complaints, sent to Anderson Cooper and arriving at CNN on February 1, 2013. |
Тем не менее, примерно 200 000 копий игры уже были отправлены в крупные розничные магазины по всей Северной Америке. |
However, roughly 200,000 copies of the game were already in transit to major retail stores across North America. |
Рамиил-Серебряное Крыло, отправленное на юг вместе со своим братом Измаилом. |
Ramiel - a Silverwing taken to the south alongside his brother, Ishmael. |
Наполненная припасами для австралийских войск на Ближнем Востоке, Тирранна была захвачена и отправлена во Францию. |
Filled with supplies for Australian troops in the Middle East, Tirranna was captured and sent to France. |
Четыре дивизии были отправлены на Сомму, где были построены три оборонительные позиции, основанные на опыте Гербшлахта. |
Four divisions were sent to the Somme, where three defensive positions had been built, based on the experience of the Herbstschlacht. |
Посылаю вам фотографии Биркенау, на которых запечатлены заключенные, отправленные в газовые камеры. |
Sending you photos of Birkenau showing prisoners sent to gas chambers. |
В 2000-х годах он был отправлен в отставку, и молдавское правительство арендовало самолет Air Moldova Яковлева Як-40 для VIP-использования. |
In the 2000s, it was retired, and the Moldovan government leased an Air Moldova Yakovlev Yak-40 for VIP use. |
Материал был срочно отправлен в Израиль для ознакомления. |
The material was rushed to Israel for review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заказное почтовое отправление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заказное почтовое отправление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заказное, почтовое, отправление . Также, к фразе «заказное почтовое отправление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.