Заключить перемирие, чтобы похоронить убитых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заключительный протокол - final protocol
заключив - concluding
заключительный аккорд - finishing touch
заключили новое соглашение - entered into a new agreement
заключить договор между - enter into contract between
заключить этот вопрос - to conclude this matter
в заключительной части доклада - in the conclusion of the report
открытие и заключительное слово - opening and closing remarks
обойти партнёра и заключить более выгодную сделку - overreach someone in a bargain
один Заключительное слово - one final word
Синонимы к заключить: закончить, включить, вывести, умозаключить, закруглиться, охватить, подписать, решить, засадить, совершить
Антонимы к заключить: выпустить, выдавить, расторгнуть
имя существительное: truce, armistice, cessation of hostilities, cessation of arms
комиссия по перемирию - Mediation Commission
объявлять перемирие - call a truce
соблюдать перемирие - observe a truce
заявить о досрочном прекращении перемирия - denounce a truce
есть перемирие - have a truce
соблюдающий условия перемирия - observing a truce
объявить о перемирии - declare an armistice
объявить перемирие - to declare an armistice
Рождество перемирие - christmas truce
содействовать заключению перемирия - mediate a settlement
Синонимы к перемирие: передышка, расслабление, мир, приостановление боевых действий, прекращение огня, согласие, перемирие, затишье
Значение перемирие: Временное прекращение военных действий по соглашению сторон.
с таким расчётом, чтобы - so that
чтобы производить - to produce
чтобы обеспечить устойчивость - to ensure sustainability
чтобы присматривать - to look after
чтобы построить - to build
чтобы трудящиеся-мигранты - so that migrant workers
чтобы убить - to kill
чтобы отменить - to cancel
, чтобы пройти через - having to go through
бороться, чтобы справиться - struggle to cope
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
звонить при похоронах - knell
присутствующий на похоронах - mourner
быть похороненным - to be buried
быть похороненным с - to be buried with
я видел тебя на похоронах - i saw you at the funeral
пойти на похороны - go to the funeral
после похорон - after the funeral
опоздать на собственные похороны - be late for your own funeral
похоронная книга - burial register
платить за похороны - pay for the funeral
Синонимы к похоронить: заставить себя забыть, выбросить из сердца, предать забвению, выкинуть из памяти, выкинуть из головы, вырвать из сердца, спрятать, упокоить, выбросить из памяти, погрести
список убитых - death toll
список убитых на войне - roll of honor
трое убитых - three killed
заключить перемирие, чтобы похоронить убитых - agree to a truce to bury the dead
пропавший без вести и убитых женщин коренных народов - missing and murdered indigenous women
число убитых женщин - number of women killed
убитых израильскими - killed by the israeli
похоронить убитых - to turf the slain
эвакуация и захоронение тел убитых и умерших - graves registration service
убитых израильскими оккупационными силами - killed by israeli occupying forces
Не подготовиться к заключительной речи было непрофессионально с моей стороны. |
Unprofessional for me not to be prepared with my closing. |
До тех пор у вас есть возможность рассказать нам свою версию этой истории, заключить лучшую сделку с окружным прокурором. |
Until then, you have the opportunity to give us your side of the story, make a better deal with the D.A. |
Около 100 000 лет назад вулкан сильно извергся, глубоко похоронив большую часть обитания черепах в пемзе и пепле. |
About 100,000 YBP the volcano erupted violently, deeply burying much of the tortoise habitat in pumice and ash. |
Мы хотим заключить подобные соглашения с другими родами, со всеми родами. |
We want to make the same covenant with all of them. |
Комиссар составил обвинительное заключение с требованием заключить вас под стражу. |
The superintendent has submitted a case and requested you be remanded in custody. |
And now there's evil rising from where we tried to bury it. |
|
Не сильно похоже на поминки, потому что я даже не могу его похоронить. |
Not much of a wake because I won't even be able to bury him. |
У меня едва было времени их похоронить. |
I only had time to bury them hastily. |
Выясни, кто хочет его похоронить. |
You find out who's trying to bury him. |
Вообщем, я решил похоронить их... и сжечь принадлежащие им вещи. |
So I decided to bury them... and burn their belongings. |
Наша похитительница говорит своим помощникам похоронить лейтенанта Рота, когда мы закончим вскрытие. |
Our captor is telling her associates to bury Lieutenant Roth when we're finished with the autopsy. |
I went out to bury my mother's red comb in the fields. |
|
Точно так же как у вас есть, чтобы похоронить твои. |
Just like you, I have to bury you. |
Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых... |
So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead... |
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
Not to find common ground, but to bury your father. |
Я отправляюсь в родной город Шигуре, Чтобы похоронить его там. |
I am going to travel to Shigure's hometown to bury his belongings. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
Я окропил свою жену и дочь, похоронил их. |
I anointed my wife and my daughter... |
Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин. |
Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward. |
Чуть позже, когда стемнеет, возьмём и похороним его где-нибудь. |
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
Тебе нужно подтверждение кредита чтобы заключить контракт. |
You need proof of a loan to close escrow. |
Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор. |
You see, demons can't resurrect people unless a deal is made. |
We're more persuaded by the bodies we buried. |
|
Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса. |
Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion. |
Burial in virgin soil, simple Latinate incantation. |
|
Ты имеешь в виду парня, который обильно потеет перед заключительной речью? |
Oh, you mean the guy who sweats profusely before closing arguments? |
Предыдущая администрация похоронила эту историю. |
Your predecessors in the previous administration buried it. |
Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку. |
To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you. |
Мы похоронили его там, на конфедератском кладбище. |
Buried him there in the Confederate cemetery. |
Значит из этого мы можем заключить, что это предупреждение. |
So from that we can extrapolate that it's a warning. |
Ваша честь, я категорически возражаю против повторного открытия дела на заключительной стадии. |
I most strenuously object to the case being reopened at this final stage. |
Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку. |
We're willing to negotiate a very fair deal with you. |
Он никогда не курил так поздно, из чего я мог заключить, что по каким-то причинам он нуждается в утешении. |
He never smoked so late, and it seemed to hint to me that he wanted comforting, for some reason or other. |
Я читал в Вашем отчете... Эта земля будет принадлежать тем, кто сможет заключить мир с Гуайкуру. |
I read in a report you wrote... this land is for the peacemakers with the Guaicuru. |
Что мы похоронили в том гробу? |
What did we bury in that coffin? |
Maybe we could work out a trade? |
|
Тот, кто пытается подкупить Вас, собирается заключить кучу сделок, основываясь на том, что написано в этом отчете. |
Whoever's bribing you is looking to make a bunch of trades based on whatever's in that report. |
Мне? Да я свой стыд давно похоронил! -усмехнулся Рене. |
Me, I am dead to shame, grinned Rene. |
Мы собрались здесь... чтобы перед лицом Господа нашего заключить брачный союз. |
You have come together here today to wed for life before God. |
Это значит, что перед заключительньIми экзаменами ваша работа в ваших руках! |
You'll have a job even before your final exam |
Вспоминаю все самое грустное: ту ночь, когда умер дед и мы его похоронили. |
I go right back over the sad things-that night Grampa died an' we buried him. |
Не было никакой встречи, когда люди в здравом уме могли бы заключить контракт. |
There was no competent meeting of the minds necessary for a valid contract. |
Наша тыловая служба наверняка подобрала и похоронила всех убитых. |
Our replacements must have found , all the dead and buried them. |
Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом. |
Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint. |
Как эта заключительная часть, так? |
Like that end part, right? |
The final sections of the diary just... |
|
Тебе понравилась заключительная часть. |
You like that last part? |
Временное правительство Французской Республики хотело восстановить свое колониальное господство во Французском Индокитае в качестве заключительного шага к освобождению Франции. |
The Provisional Government of the French Republic wanted to restore its colonial rule in French Indochina as the final step of the Liberation of France. |
ОУН ранее отвергала погромы, но изменила свою позицию, когда немцы, с которыми ОУН стремилась заключить союз, потребовали участия в них. |
The OUN had earlier repudiated pogroms but changed its stand when the Germans, with whom the OUN sought an alliance, demanded participation in them. |
Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона. |
Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development. |
9 февраля 2006 года состоялся заключительный форум для обсуждения фактически предложенной трассы. |
A final forum was held on February 9, 2006 to discuss the actual proposed highway. |
Заключительная фаза, занятие любовью, которая включает в себя тактильную стимуляцию во время прелюдии, известную как легкое или протопатическое прикосновение. |
The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch. |
Когда Мордехая, Ригби и попса приводят в ее измерение, чтобы заключить в тюрьму, они уклоняются от нее и освобождают заключенных, убегая от надзирателя. |
When Mordecai, Rigby, and Pops are brought to her dimension to be imprisoned, they evade her and free the prisoners while on the run from the warden. |
Это тонкая отделочная операция, используемая на заключительных стадиях производства продукта. |
It is a fine finishing operation used in the final stages of product manufacture. |
Это хуже, чем объявить проигравшего просто дураком, из-за гандикапа, имеющего низкую ценность шесть через заключительную часть игры. |
This is worse than declaring the loser simply as a durak, because of the handicap of having a low-value Six through the final part of the game. |
Третий и заключительный компоненты были запущены на СТС-127. |
The third and final components were launched on STS-127. |
Его похоронили на Арлингтонском национальном кладбище. |
He was interred at Arlington National Cemetery. |
Новый Orbis Tertius, состоящий из трехсот сотрудников, приступает к завершению заключительного тома первой энциклопедии тлена. |
The new Orbis Tertius, composed of three hundred collaborators, proceeds to conclude the final volume of the First Encyclopedia of Tlön. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключить, перемирие,, чтобы, похоронить, убитых . Также, к фразе «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на испанский
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на хинди
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на немецкий
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на французский
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на итальянский
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на арабский
› «заключить перемирие, чтобы похоронить убитых» Перевод на узбекский