Закреплены и запечатаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закреплены и запечатаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fastened and sealed
Translate
закреплены и запечатаны -

- и [частица]

союз: and



Карандашная надпись не была запечатана, закреплена или как-то иначе защищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penciled inscription was not sealed, fixed, or otherwise protected.

Свидетели утверждают, что в запечатанных контейнерах содержалось от 200 до 300 человек в каждом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witnesses state the sealed containers held 200 to 300 men each.

Между струнами я обнаружила письмо, не запечатанное, а только сложенное; оно было от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found hid among the strings an unsealed letter from him.

При установке, ударив молотком по пробке Уэлча, купол слегка разрушается, расширяя его в стороны, чтобы запечатать отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When installed by striking the Welch plug with a hammer, the dome collapses slightly, expanding it laterally to seal the hole.

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

Это на самом деле так, а то, что мы делаем, было чётко закреплено во Всеобщей декларации прав человека ещё в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really doesn't, and also, what we do is firmly anchored in the 1948 Universal Declaration of Human Rights.

И мы сможем запечатать его полимерным волокном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can seal it with a polymer filament.

На ногах у него были самодельные сандалии, закрепленные на лодыжках кожаными ремешками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his feet he wore only makeshift sandals strapped at his ankles with leather thongs.

Малта подписалась своими инициалами, сложила записку и запечатала капелькой воска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed it with her initials, then folded it and sealed it with a drop of wax.

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

Она знала, что только девственная ведьма из её улья создаст для неё предупреждающий знак и даже запечатает мой маленький глазок в её королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew enough to take the only virgin witch in her hive and use her to make a warning sign, and worse, to seal my little peephole into her kingdom.

В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units.

И не думайте, что раз коробочки запечатанные, значит они пустые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think 'cause these boxes are sealed up they're empty.

Люк оказался запечатанным! Его грубо заварили по окружности, чтобы дверь не открывалась ни изнутри, ни снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hatch had been crudely sealed from the outside, welded closed so that the door was unopenable, either from within or without.

Его жетон он запечатал в вазу и отдал Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sealed the dog tags in a vase and gave it to Margaret.

Но мы только сделали ремонт, И окна все еще запечатаны, поэтому я хотела сбросить с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we just had our apartment repainted, and all the windows were sealed shut, so I just wanted to drop her off the roof.

Мы запечатали ее 20 лет назад и спрятали ее под землю из-за излучения радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sealed that thing up 20 years ago, and we put it underground because it was emitting radiation.

Он написал две строчки на полоске бумаги, вложил ее в конверт и запечатал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote two lines on a slip of paper, put it in an envelope, and sealed it up.

Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan.

Ложить в их приемные карманы только то, что запечатано в конвертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put anything in their pigeon holes unless it's sealed in an envelope.

Мы просто запечатаем вход, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just going to seal off the entrance, you know?

Ну, они должны запечатать зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they've sealed off the area.

Их представят в соответствии с законом, затем поместят в коробку, коробку запечатают, и больше уже не откроют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be presented in accordance with the law, then the evidence will be placed in a box. The box will then be closed and it will never be opened again.

Он поискал, чем запечатать письмо, и ему попалась печатка с

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then looking for a seal, he came upon the one

Наконец она перечитала написанное, собрала все четыре листа, сложила, сунула в конверт и запечатала его красным сургучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end she read what she had put down, placed all the sheets together, folded them and slid them into an envelope, the back of which she sealed with red wax.

У него был перелом ноги, была наложена шина... металлические пластины, закрепленные винтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a fractured leg that was splinted... with metal plates and screws.

Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up.

Все чаще происходили крестьянские волнения, а иногда и настоящие восстания с целью закрепления собственности на землю, которую они обрабатывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing peasant disturbances and sometimes actual revolts occurred, with the goal of securing ownership of the land they worked.

Хранилище было запечатано бетоном и землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vault was sealed with concrete and soil.

Полет Линдберга был сертифицирован Национальной ассоциацией воздухоплавания на основании показаний запечатанного барографа, помещенного в спирт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindbergh's flight was certified by the National Aeronautic Association based on the readings from a sealed barograph placed in the Spirit.

Закрепление таких бочек было чем-то вроде искусства, и качество музыки, производимой шарманкой, в значительной степени зависит от качества ее закрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinning such barrels was something of an art form, and the quality of the music produced by a barrel organ is largely a function of the quality of its pinning.

Иногда верхняя корочка полностью снимается в пользу слоя клюквы, запечатанного заливным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally the top crust is dispensed with altogether in favour of a layer of cranberries sealed into place with aspic.

Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air.

Когда ребенок правильно закреплен, сосок расположен напротив мягкого неба в задней части рта ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the baby is latched on correctly, the nipple is located against the soft palate in the back of the baby's mouth.

Затем проводная тележка устанавливает вилку в скважине, чтобы временно запечатать эту секцию, чтобы можно было обработать следующую секцию ствола скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the wireline truck sets a plug in the well to temporarily seal off that section so the next section of the wellbore can be treated.

Пластина из металла или дерева, называемая томной, закрепленная здесь горизонтально, блокирует дыхательные пути, за исключением небольшой щели, называемой ветровой дорожкой, рядом с устьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plate of metal or wood called a languid, fixed horizontally here, blocks the airway, except for a small slot called the windway alongside the mouth.

Как и у всех Pinguicula, корни неразвиты, и в основном используются для поглощения воды и закрепления растения, питательные вещества поглощаются через плотоядных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all Pinguicula, the roots are undeveloped, and are mainly used to absorb water and anchor the plant, nutrients are absorbed through carnivory.

Жены, которых считали ведьмами, землеройками и ругателями, были вынуждены носить отруби, закрепленные на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wives who were seen as witches, shrews and scolds, were forced to wear the branks, locked onto their head.

В 1880 году Уильяму Бертону Бейкеру был выдан британский патент № 2950 на его двойной рычажный штопор, причем оба рычага шарнирно закреплены на верхнем конце хвостовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1880, William Burton Baker was issued British Patent No. 2950 for his double lever corkscrew, with both levers articulated onto the upper end of the shank.

Пакеты для грудного молока - это пластиковые пакеты с двойной застежкой-молнией, поэтому их легче запечатать, чем презерватив, и они не прокалываются так легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk bags are plastic bags that double-Ziploc, so they are easier to reseal than a condom and they do not puncture as easily.

Огнестрельное оружие, изготовленное до 1890 года и не использующее запечатанные патроны, освобождается от действия закона Об оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms manufactured before 1890 and not using sealed cartridges are exempt from the weapon law.

После падения примерно на 15 футов и приземления вниз головой, универсал погрузился в глубокую грязь, которая запечатала двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After falling approximately 15 feet and landing upside down, the station wagon sank into deep mud that sealed the doors shut.

До создания курьерской службы американские капитаны судов и избранные американские путешественники использовались для перевозки запечатанных посылок с почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the establishment of the courier service, American ship captains and selected American travellers were used to carry sealed packages of mail.

До конца 1830-х годов большинство осужденных либо содержались государством на общественных работах, либо были закреплены за частными лицами в качестве наемного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the late 1830s most convicts were either retained by Government for public works or assigned to private individuals as a form of indentured labour.

Будучи извлеченным из улья пчеловодом, мед имеет длительный срок хранения и не будет бродить, если его правильно запечатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As removed from the hive by a beekeeper, honey has a long shelf life and will not ferment if properly sealed.

Затем ассистентку положили на пильный стол на виду у всех, так как на ее животе были закреплены широкие металлические ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a female assistant was placed on the saw table in full view, as wide metal restraints were clamped upon her midsection.

Затем он запечатал свою прямую кишку и объявил, что с этого момента пикси может есть только то, что представляет богатство, например золото, серебро и драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then sealed his rectum and declared that from then on, Pixiu could only eat things that represented wealth, such as gold, silver and jewels.

Правила, касающиеся договоров аренды, закреплены в законе об обязательствах и договорах, в статьях 228-239.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules regarding lease agreements are enshrined in the Obligations and Contracts Act, in Articles 228 to 239.

Тело должно быть запечатано в герметичный мешок и сожжено, чтобы предотвратить передачу спор сибирской язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body should be sealed in an airtight body bag and incinerated to prevent transmission of anthrax spores.

Когда скважина заполнена и запечатана, Земля может быть возвращена в первозданное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the borehole is filled and sealed, the land can be returned to a pristine condition.

Затем он открывает себя Винчестерам, и все они решают запечатать Амару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, he reveals himself to the Winchesters and they all decide to seal Amara.

Когда Чак попытался запечатать Амару, она сопротивлялась, останавливая Винчестеры, очевидно убив Люцифера и серьезно ранив Чака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Chuck tried to seal Amara, she resisted, stopping the Winchesters, apparently killing Lucifer and gravely wounding Chuck.

В результате торцевая дверь была запечатана, но связь с вестибюлем осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end door was sealed as a result, but the vestibule connection remained.

Вакуумированные трубчатые солнечные плиты по существу представляют собой вакуум, запечатанный между двумя слоями стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evacuated tube solar cookers are essentially a vacuum sealed between two layers of glass.

Мягкая, но прочная мембрана, называемая велюром, вытягивается по кривой вокруг середины этой платформы и помогает запечатать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soft but substantial membrane called the velum stretches in a curve around the middle of this platform, and helps seal the door.

Затем камера была запечатана плитой с именем, возрастом и днем смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the chamber was sealed with a slab bearing the name, age and the day of death.

Я велел своим секретаршам заклеить и запечатать папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told my secretaries to tape up and seal the file.

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters patent lacked the Royal Sign Manual, but were sealed by request of resolutions passed by both Houses of Parliament.

Заткнув их во время посещения, они неизбежно запечатают его внутри комнаты, так как они могут выйти только через свой первоначальный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plugging them during a visitation will invariably seal it inside the room, as they can leave only through their original entrance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закреплены и запечатаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закреплены и запечатаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закреплены, и, запечатаны . Также, к фразе «закреплены и запечатаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information