Закрыть свой аккаунт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
2 способ закрыть запорный клапан - 2 way shut off valve
закрыть зонт - take down umbrella
закрыть инцидент - close the incident
закрыть мой счет - close my account
закрыть окна - close the windows
закрыть продажу - close a sale
закрыть разрыв в доходах - close the income gap
закрыть рычаг - close the lever
закрыть свои счета - close their accounts
закрыть синергизм - close synergies
Синонимы к закрыть: закончить, покрыть, заложить, уничтожить, прекратить, сложить, защитить, прикрыть, скрыть
свой номер - your number
свой доклад - your report
свой кусок - your piece
"нести свой крест", нести положенное бремя забот - to carry one's share of the load
введите свой возраст - enter your age
все имеет свой сезон - everything has its season
изменить свой автомобиль - change your car
Вы должны изменить свой пароль - you should change your password
внести свой вклад в диалог - contribute to the dialogue
внести свой вклад в поддержку - contribute to support
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
пароль от аккаунта - account password
обратиться к аккаунту - turn to account
мой аккаунт - my account
бесплатный аккаунт с - free account with
аккаунт Google - a Google Account
аккаунт Google Analytics - google analytics account
активировать аккаунт - reactivate account
Ваш существующий аккаунт - your existing account
доступны в аккаунте - available in the account
добавил в свой аккаунт - added to your account
Синонимы к аккаунт: номер, запись, код
Если TCO не собирается возвращать свой аккаунт, мы должны закрыть его, так как RTV злоупотребляют, и многое из этого принадлежит другим. |
If TCO is not going to reclaim his account, we should close this off, since RTV is being abused and a lot of this belongs elsewhere. |
Как следствие, контакт с группой новостей через связанный с ней аккаунт Publius прекратился. |
As a consequence, contact to the newsgroup through the associated Publius account ceased. |
Поставь сюда черный и не гони белый красным, а ставь его сюда, чтобы закрыть ловушку. |
Put the black there, and do not use the red to displace a white, but set it there to close the trap. |
Press OK to exit the properties page. |
|
Франция приветствовала обязательство Соединенных Штатов ратифицировать КЛДЖ и их намерение закрыть центр содержания под стражей в Гуантанамо. |
France welcomed the United States' pledge to ratify CEDAW and its intention to close the Guantanamo detention centre. |
Если закрыть форму Конструктор иерархии - без сохранения изменений, появится сообщение с вариантами — сохранить иерархию в качестве черновика или отменить изменения. |
If you close the Hierarchy designer - form without saving changes, a message appears asking you to save the hierarchy as a draft or discard your changes. |
a) закрыть все или любую открытую позицию Клиента по текущей котировке; |
a) close out all or any of the Client's open positions at the current quote; |
Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера. |
To add a new phone number to your account, or switch numbers. |
Чтобы выйти из аккаунта, переключиться на другой аккаунт или открыть страницу настроек, нажмите на свое фото профиля в правом верхнем углу экрана. |
To sign out of your account, switch accounts, or manage your account settings, select your picture on the upper right side of the screen. |
Если вы не видите приложение, которое хотите рекламировать, убедитесь, что вы являетесь его администратором и что разработчики связали ваш рекламный аккаунт с приложением. |
If you do not see the app you are trying to advertise, please ensure you are listed as an admin on your app or that your developers have associated your ad account with the app. |
Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет. |
You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away. |
Закрыть одну позицию можно либо в окне Изменить ордер, либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала Позиции пункт Закрыть. |
To close the position, click Modify or Close in the Positions tab’s context menu. |
Не удается войти в аккаунт на устройстве или в приложении. |
You can't sign in to a device or app. |
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери. |
You should have locked, or at least closed, all the doors. |
Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия. |
Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings. |
Эта проверка придумана для защиты людей от подозрительных входов в аккаунт (например, от входов с другого компьютера или из другой страны). |
This security check is designed to protect you from suspicious logins (ex: logins from a different computer or country). |
Примечание. Если открыть страницу Мой аккаунт не удалось, возможно, вы неправильно ввели адрес электронной почты во время создания аккаунта или при входе в него. |
Note: If you can’t sign in to My Account, you might have entered a typo in your email address when you created your account or tried to sign in. |
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут. |
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. |
Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал - тоже глупо. |
And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal - that too is foolish. |
Since these apps and devices are easier to break into, blocking them helps keep your account safe. |
|
Чтобы синхронизировать историю просмотров на всех устройствах, войдите в свой аккаунт в Chrome. |
By default, if you sign in to Chrome, your history is available across devices. |
Каким образом Facebook станет более доступным, если я добавлю в свой аккаунт номер мобильного телефона? |
How does adding a mobile number to my account make Facebook more accessible? |
Через свой аккаунт |
Manage Super Chat for your channel |
Последние несколько месяцев он усиливает риторическое давление на Пекин с тем, чтобы тот помог закрыть северокорейские ядерную и ракетную программы. |
It has spent the past several months ratcheting up rhetorical pressure on Beijing to help defuse North Korea’s nuclear and missile programs. |
У нас уже есть аккаунт в твиттере? |
We already have a Twitter profile? |
Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери. |
Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever. |
Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. |
Я должен закрыть нас... |
I've got to seal us in... |
Единственный способ закрыть эту щель - это открыть её полностью. |
The only way to close the breach is to open it all the way. |
Тем не менее, вы... необходимы, чтобы помочь мне закрыть мое расследование указанных нарушений правил парковки. |
You are, however... required to help me close out my investigation of said parking violations. |
I had to close down transmission. |
|
I don't get it fixed, I'm gonna have to close down. |
|
Надеюсь, что это не так. Но ведь вы можете закрыть дверь изнутри и оставить умирать человека. |
Perhaps not, but you can lock it from the inside and leave anyone outside unable to get into the dome. |
Это означает что мы эти деньги пока не получим, потому что это дело нужно закрыть. И после этого у меня будет к ним доступ. |
It means that we're not going to have the money for a while, 'cause the whole case has to get resolved and then I have access to it. |
Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг. |
We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt. |
Я загибаю уголок на каждой странице, на которой у меня возникает вопрос, и теперь я не могу закрыть книгу, потому что их так много. |
I have been turning the corner of every page on which I have a question, and now I can't close the book, there are so many. |
Магазин открыток внизу собираются закрыть, поэтому я купил у них все валентинки по 99 центов. |
The card shop downstairs is going out of business, And I bought all of those valentine's cards for 99 cents. |
Could you close the drapes? |
|
Однако ее здоровье ухудшилось, и ее доходы от бизнеса были почти полностью потрачены на медицинские расходы; она была вынуждена закрыть фабрику в 1946 году. |
Her health deteriorated, however, and her profits from the business were spent almost entirely on medical costs; she was forced to close the factory in 1946. |
Первый сезон был снят в основном в Атланте, хотя потребовалась большая координация с городом, чтобы закрыть улицы и парки для фильма. |
The first season was filmed primarily in Atlanta, though required a great deal of coordination with the city to shut down streets and parks for film. |
Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа. |
The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud. |
В феврале 2013 года кейс заявила, что ее взломали, когда ее аккаунт в Twitter твитнул твит с iPhone. |
In February 2013, Keyes said she was hacked when her Twitter account tweeted tweets from an iPhone. |
1 апреля 2014 года РБК приказал коммерческим банкам и платежным компаниям закрыть биткоин-счета в течение двух недель. |
On 1 April 2014 PBOC ordered commercial banks and payment companies to close bitcoin trading accounts in two weeks. |
Если бы это было возможно, я также хотел бы знать, как удалить мой аккаунт? |
If it could be done i would also like to know how to delete my account? |
Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо. |
Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo. |
Чтобы решить эту проблему, пользователь может закрыть квадратное отверстие кусочком ленты напротив вкладки защита от записи и снова вставить диск. |
To solve this problem, a user could cover the square hole with a piece of tape opposite the write-protect tab, and re-insert the disk. |
Итак, я испортил свой аккаунт, назвав его чем-то, что мне не понравилось, и теперь мне нужно избавиться от него и, возможно, начать все сначала. |
Okay, so I messed us my account by naming it something I didn't like and now I need to get rid of it and possibly start over. |
WeRateDogs - это аккаунт в Twitter, который оценивает собак людей с юмористическим комментарием о собаке. |
Though a fifth wheel and a gooseneck trailer look much the same, their method for coupling is different. |
WeRateDogs - это аккаунт в Twitter, который оценивает собак людей с юмористическим комментарием о собаке. |
WeRateDogs is a Twitter account that rates people's dogs with a humorous comment about the dog. |
Эти гитары требуют моноблока, чтобы закрыть внутренний выключатель и подключить батарею к Земле. |
These guitars require a mono plug to close the internal switch and connect the battery to ground. |
Правительство приказало закрыть университеты, но вскоре после этого разрешило студентам быть вновь зачисленными. |
The government ordered the universities to shut, but shortly afterwards allowed the students to be re-enrolled. |
Лоскут делается максимально широким, но все же достаточно маленьким, чтобы закрыть его излишней кожей на ладонной стороне указательного пальца. |
The flap is made as wide as possible, but still small enough to close with the excessive skin on the palmar side of the index finger. |
Не могли бы вы закрыть комментарии выше, если вы считаете, что все исправлено, пожалуйста? |
Can you close the comments above, if you think the things are corrected, please? |
Когда советское наступление в районе Богодухова прекратилось, немцы теперь стали пытаться закрыть брешь между Ахтыркой и Краснокутском. |
With the Soviet advance around Bogodukhov stopped, the Germans now began to attempt to close the gap between Akhtyrka and Krasnokutsk. |
There have been petitions to shut down Slave Play because of its themes. |
|
По какой-то причине я не могу закрыть тег ref для цитаты Роджера Левина в разделе об эволюционных моделях. |
For some reason I can't close the ref tag for the Roger Lewin citation in the section on Evolutionary models. |
2 сентября 2015 года Лавин объявила о своем расставании с Крюгером через свой официальный аккаунт в Instagram, а затем развелась. |
On September 2, 2015, Lavigne announced her separation from Kroeger via her official Instagram account, and later divorced. |
Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов. |
Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups. |
Because you just have to close your eyes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыть свой аккаунт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыть свой аккаунт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыть, свой, аккаунт . Также, к фразе «закрыть свой аккаунт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.