Замес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- замес сущ м
- batch(партия)
- mixing, mixture(смешивание, смесь)
-
имя существительное | |||
batch | партия, пакет, серия, группа, загрузка, замес |
избиение, драка, стычка, ситуация, случай
There's a rumble at the wailing wall. |
|
Hey, but it felt pretty good mixing it up, right? |
|
А Энигму мы взяли просто чтобы у нас был сильный тимфайт на замес пять на пять. |
We picked Enigma just to have a strong teamfight a five versus five combat. |
Налогоплательщики не попадут в замес. |
No taxpayers getting caught up in the mix. |
You're in the batter's box now, brother. |
|
Другие аспекты производства, возможно, включают смешивание, замес и подвешивание, хотя я только предполагаю. |
Other aspects of production perhaps include mixing, kneading and hanging, though I'm just guessing. |
Ну если это поможет мне поднять бабла или, по крайней мере, не попасть под замес, то пусть история будет правдивой и в рамках приличия. |
Let it help me accumulate capital or, at worst, not interfere, the story is true and decent. |
Замес первичного сыра является ключевым этапом конечного процесса производства сыра. |
Kneading of the primary cheese is the key stage of the final cheese production process. |
Ну, у меня есть замес |
Well, I got batter |
В 1927 году Иннес была избрана на должность заместителя председателя лондонского фонда дикой природы и оставалась в этом качестве до 1934 года, когда она стала председателем. |
In 1927, Innes was elected to serve as vice chair of the London WILPF and remained in that capacity until 1934, when she became chair. |
Бернадотт был назначен заместителем председателя шведского Красного Креста в 1943 году. |
Bernadotte was appointed vice chairman of the Swedish Red Cross in 1943. |
С 1998 по 2000 год он был заместителем премьер-министра Сербии. |
From 1998 to 2000, he was Deputy Prime Minister of Serbia. |
В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ. |
Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen. |
Судьи Верховного Суда Соединенного Королевства являются судьями Верховного Суда Соединенного Королевства, за исключением председателя и заместителя председателя. |
Justices of the Supreme Court of the United Kingdom are the judges of the Supreme Court of the United Kingdom other than the President and Deputy President. |
В Латинской Америке и Карибском бассейне, а также в странах, расположенных к югу от Сахары, отмечалось сокращение масштабов применения заместительной терапии. |
Latin America and the Caribbean and Sub-Saharan Africa reported decreases in the use of substitution therapy. |
Весной 1974 года он был назначен заместителем председателя Совета Министров МНРП. |
In the spring of 1974, he was promoted to Vice Chairman of the Council of Ministers of the MPRP. |
Лорд Кинг ушел с поста председателя правления в 1993 году и был заменен его заместителем Колином Маршаллом, а Боб Айлинг занял пост генерального директора. |
Lord King stepped down as chairman in 1993 and was replaced by his deputy, Colin Marshall, while Bob Ayling took over as CEO. |
A good crust suffers from too much kneading. |
|
Заместитель прокурора Хеллинджер, вы поддерживаете ходатайство мистера Гарднера об отстранении? |
ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute? |
Заместитель председателя-политика в области здравоохранения и Кадровые службы. |
Vice-Chair - Health Policy and Human Services. |
Когда Карпатиу создал мировое сообщество, он назначил Леона на должность Верховного Главнокомандующего, заместителя верховного правителя Николае. |
When Carpathia created the Global Community, he appointed Leon to the position of Supreme Commander, the deputy to Nicolae's Supreme Potentate. |
ПРАВИЛО НЕТ. 15. Выборы, отбор, распределение или связывание делегатов и заместителей делегатов. |
RULE NO. 15. Election, Selection, Allocation, or Binding of Delegates and Alternate Delegates. |
This judicial district has five judges and five alternates. |
|
В некоторых случаях ОПП может быть назначена заместительная почечная терапия, например гемодиализ. |
Renal replacement therapy, such as with hemodialysis, may be instituted in some cases of AKI. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
В отличие от других стран, министр национальной обороны не является главой вооруженных сил, а обычно является заместителем председателя КМК. |
Unlike other nations, the Minister of National Defense is not the head of the military, but is usually a vice-chairman of the CMC. |
В 2001 году заместитель заместителя министра обороны по науке и технике издал меморандум, который одобрил использование трл в новых крупных программах. |
In 2001, the Deputy Under Secretary of Defense for Science and Technology issued a memorandum that endorsed use of TRLs in new major programs. |
В кабинете министров три заместителя премьер-министра и шестнадцать министров. |
There are three deputy prime ministers and sixteen ministers in the cabinet. |
Она также была заместителем председателя правления норвежского общества композиторов и лириков. |
She was also deputy board chairman of the Norwegian Society of Composers and Lyricists. |
Когда я заместитель тат будет в IegaI . |
When I'm deputy tat's gonna be legal. |
Похоже, что это жена, - предположил заместитель комиссара полиции. |
Sounds like the wife to me, said the Assistant Commissioner. |
Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад. |
The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad. |
Особое внимание уделялось витамину D, добавкам кальция и заместительной гормональной терапии с целью профилактики остеопороза. |
Vitamin D and calcium supplementation and hormone replacement therapy were emphasized with the intent of preventing osteoporosis. |
А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду. |
And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka. |
Директор находится под надзором заместителя генерального прокурора. |
The Director is supervised by the Deputy Attorney General. |
С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет. |
Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York. |
Отто Свердруп, принимавший участие в предыдущей гренландской экспедиции Нансена, был назначен ее заместителем. |
Otto Sverdrup, who took part in Nansen's earlier Greenland expedition was appointed as the expedition's second-in-command. |
Хотя она начинает заместительную гормональную терапию в рамках подготовки к операции, тело Лары меняется недостаточно быстро для нее. |
Although she begins hormone replacement therapy in preparation for her surgery, Lara's body is not changing fast enough for her. |
Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели. |
The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose. |
Я не хотел бы показаться грубым, но вы всего лишь человек со списком а мне нужно поговорить с председателем или заместителем председателя Юридического Комитета Палаты представителей. |
I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee. |
В 1955 году он был избран заместителем председателя правления, а затем исполнял обязанности председателя с 1957 по 1966 год. |
In 1955 he was elected vice-chairman of the board before serving as chairman between 1957 and 1966. |
Заместитель директора сказал, что у меня есть склонность выходить за рамки порученного мне задания. |
The deputy director said that I had a tendency to go beyond the scope of my assigned investigations. |
Находясь в Бандунге, он был повышен до бригадного генерала, а в конце 1960 года-до заместителя начальника штаба армии. |
While in Bandung, he was promoted to brigadier-general, and in late 1960, promoted to army deputy chief of staff. |
Он был основан в 2012 году сомалийским дипломатом ИДД Мохамедом, чрезвычайным послом и заместителем постоянного представителя при Организации Объединенных Наций. |
It was founded in 2012 by the Somali diplomat Idd Mohamed, Ambassador extraordinary and deputy permanent representative to the United Nations. |
Как он встречался с заместителем декана... И наставником. |
How he saw the Vice Chancellor and the Proctor. |
В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. |
Если я предложу заместо галса к юго-западу, чтобы мы направились на восток, держась берега и двигаясь по погоде, что бы ты сказал? |
If I were to suggest rather than trying to tack southwest that we head east, hug the coast to navigate around the weather, what would you say? |
31 октября 2019 года ИГИЛ подтвердило, что Абу Бакр аль-Багдади мертв, и назначило абу Ибрагима аль-Хашими аль-Кураши своим заместителем. |
On 31 October 2019, ISIL confirmed that Abu Bakr al-Baghdadi was dead, and named Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi as his replacement. |
Роберт Фольгер, заместитель исполнительного секретаря, был назначен исполняющим обязанности исполнительного секретаря. |
Robert Volger, Deputy Executive Secretary, was named Acting Executive Secretary. |
Он был председателем Отдела биологической физики АПС и заместителем редактора журнала Physical Review Letters. |
He has served as chairman of the Division of Biological Physics of APS and associate editor of Physical Review Letters. |
В марте 1994 года Путин был назначен первым заместителем Председателя Правительства Санкт-Петербурга. |
In March 1994, Putin was appointed as First Deputy Chairman of the Government of Saint Petersburg. |
Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами. |
While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans. |
Фелт был специальным агентом ФБР, который в конечном итоге поднялся до должности заместителя директора, второй по рангу должности в Бюро. |
Felt was an FBI special agent who eventually rose to the position of Associate Director, the Bureau's second-highest-ranking post. |
Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору. |
All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director. |
He was later promoted to the post of vice-principal. |
|
Это был токсин, - подтвердил заместитель комиссара. - Мне только что прислали отчет о вскрытии. |
The A.C. said, It was taxine all right. I've just got the preliminary report. |
Однако заместитель премьер-министра д-р Ахмад Захид Хамиди предполагает, что это может относиться только к мусульманам. |
However Deputy Prime Minister Dr Ahmad Zahid Hamidi suggests this may only apply to Muslims. |
По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря. |
On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General. |
30 августа ФБК опубликовал расследование в отношении имущества заместителя председателя ЦИК Николая Булаева. |
On August 30, the FBK published an investigation of the vice-chairman of the CEC Nikolay Bulaev's property. |
- замес бетона - kneading of concrete
- замес вручную - hand mixing
- пробный замес - trial batch
- замес с предварительным смешиванием шортенин с мукой - floor batter mixing
- замес теста - kneading
- замес в один прием - single-stage mixing
- формовочный замес - mixer-shaper
- периодический замес - batch mixing
- интенсивный замес - high-speed mixing
- замес в два приема - two-stage mixing
- замес глины - batter
- замес с дозировкой по весу в сухом состоянии - dry-weighed batch
- замес с предварительным взбиванием шортенинга с сахаром - creaming mixing
- замес с предварительным приготовлением сахароводного раствора - sugar-and-water mixing
- замес с предварительным смешиванием шортенинга мукой - blending mixing
- замес типогравской краски - ink mix
- излишний замес - overmixing
- непрерывно-поточный замес - continuous mixing
- замес с одним мешком цемента - one-sack batch