Замыкание защелкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
короткое замыкание - short circuit
замыкание вследствие осадков - weather cross
короткое замыкание электрической сети - mains short circuit
замыкание в переведенном положении - back locking
конкатенационное замыкание - konkatenatsionnoe circuit
замыкание между проводами - electric cross
автоматическое замыкание - automatic closing
выключатель с выдержкой времени на замыкание - delayed make switch
геометрическое замыкание - form closure
дверное замыкание - door lock
Синонимы к замыкание: закрытие, заключение, закрывание, замыкание, запирание, конец, связывание, скрепление, завязывание, запор
имя существительное: latch, snap, catch, pawl, click, detent, trigger, trip, arresting device
защелка адреса данных - address data latch
установленная на корпусе защелка - body mounted latch
защелка замка выпущенного положения - downlock latch
защелка направляющего выступа - guide latch
защелка дверного замка - door lock striker
защелка замка - lever latch
защелка капота - hood latch
защелка крышки магазина - magazine-bottom plunger
защелка магазина - magazine-bottom plunger
защелка на корпусе - body-mounted latch
Синонимы к защелка: защелка, задвижка, щеколда, запор, американский замок, щелчок, легкая прибыльная работа, захват зубами, резкий звук, треск
Значение защелка: Запор в виде задвижки, щеколды и т. п. ( разг. ).
2-оксоглутаратзависимые диоксигеназы требуют наличия кофактора железа для катализа гидроксилирования, десатурации и замыкания колец. |
2-oxoglutarate-dependent dioxygenases require an iron cofactor to catalyze hydroxylations, desaturations and ring closures. |
Другой-явление, называемое локальным действием, при котором вокруг примесей в цинке образуются мельчайшие короткие замыкания, вызывающие разложение цинка. |
The other was a phenomenon called local action, wherein minute short-circuits would form around impurities in the zinc, causing the zinc to degrade. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Большие металлические предметы, которые находятся под землей, также представляют собой ограничение для электродов, потому что они предлагают путь к короткому замыканию системы. |
Large metal objects that are buried underground also pose as a limitation to electrodes because they offer a path to short circuit the system. |
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился. |
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now. |
Это уравнение произвело в моем юном мозгу что-то вроде умственного короткого замыкания. |
This equation created a kind of intellectual short circuit in my head. |
If we can get that guard away, we can short the circuits, cause a blackout. |
|
Если проявлять беспечность, это может привести к различным неприятностям, таким, как отключение электричества, опасные короткие замыкания, даже к пожарам. |
If it's not taken care of, it could lead to all manner of unpleasantness, including power cuts, dangerous short circuits, even fires. |
С другой стороны, обход системы зажигания на старых моделях, всего лишь вопрос замыкания пары контактов на втягивающей стартера. |
Hot-wiring an older truck, on the other hand, is still just a matter of shorting the terminals on the starter solenoid. |
Может, получится сделать короткое замыкание, когда его группа будет репетировать. |
I can short-circuit the electricity when his band comes over. |
Короткое замыкание приведет к отключению защитного поля. |
Short-circuited, it would cut off the security force field. |
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема. |
So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you. |
Камилла узнает, что возгорание произошло из-за короткого замыкания. |
Camille will find out that the fire was caused by a short-circuit. |
Начальник ненавидит, когда ему устраивают короткое замыкание. |
Head of haste when he is satisfied with a short circuit. |
Нолан скоро отключит сигнализацию и устроит замыкание в электросети. |
Nolan is about to set off alarms and short out the power grid. |
В передней части самолета должен быть люк ведущий в кабину пилота, на нем должна быть ручка с защелкой. |
Almost all the way to the front of the plane should be a hatch to the cockpit; on it should be a handle with a latch. |
Должно быть произошло короткое замыкание в нашей плитке и все загорелось. |
There must have been a short circuit with our hot plate, and everything caught on fire. |
It has a latch-lock and a bolt. |
|
Очевидно, короткое замыкание. |
Obviously there was a short. |
Ерунда. Обычное короткое замыкание. |
Nothing just the usual power surge. |
Свяжем мы цепь воспоминаний твоих, а то сейчас короткое у нее замыкание. |
We'll fix your memory circuit. |
Надеюсь, тут лишь короткое замыкание. Я не приму никаких других объяснений. |
Hopefully, this will short-circuit me the inevitable it can't be done discussion. |
Никто, если произойдет короткое замыкание, и весь дом сгорит дотла. |
Neither if the electric shorts and the whole place burns down. |
Должно быть, короткое замыкание. |
Must have been a short. |
Your heat sensor short-circuited. |
|
Может быть, где-то короткое замыкание? |
Maybe there's a short somewhere. |
Критики также утверждают, что DTCC и SEC были слишком скрытными с информацией о том, где происходит голое короткое замыкание. |
Critics also contend that DTCC and the SEC have been too secretive with information about where naked shorting is taking place. |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
При использовании статических ворот в качестве строительных блоков наиболее фундаментальной защелкой является простая защелка SR, где S и R означают установку и сброс. |
When using static gates as building blocks, the most fundamental latch is the simple SR latch, where S and R stand for set and reset. |
Перерыв не приводит к короткому замыканию, а только к уменьшению емкости. |
A break doesn't lead to a short, only to capacitance reduction. |
Все они имели ряд общих преимуществ по сравнению со старым форматом, включая небольшой форм-фактор и жесткий корпус с скользящей защелкой защиты от записи. |
They all shared a number of advantages over the older format, including a small form factor and a rigid case with a slideable write protect catch. |
Однако, когда переходное пиковое напряжение вызывает напряженность электрического поля, которая слишком высока для диэлектрика, это может непосредственно вызвать короткое замыкание. |
However, when a transient peak voltage causes an electric field strength that is too high for the dielectric, it can directly cause a short circuit. |
Накопленный газ регазифицировался и подавался в магистраль, когда случались холодные замыкания и требовалась дополнительная мощность. |
The stored gas was regasified and put into the mains when cold snaps hit and extra capacity was needed. |
Причины голого короткого замыкания и его масштабы оспаривались в течение нескольких лет до принятия SEC в 2008 году решения о запрете этой практики. |
The reasons for naked shorting, and the extent of it, had been disputed for several years before the SEC's 2008 action to prohibit the practice. |
Теперь счетчик реализован с помощью замыкания. |
Now, a counter implemented using a closure. |
Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком. |
Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock. |
Он также может иметь дело с провалами напряжения в полуволновой линии электропередач и устойчив к короткому замыканию. |
It can also deal with power-line half-wave voltage dips and is short-circuit-proof. |
До сих пор работа с компенсацией тока замыкания на Землю была очень сложной для сетей с большим дисбалансом напряжения. |
Until now, the operation with earth-fault current compensation has been very complicated for the networks with a great voltage unbalance. |
Гомер отчаянно бросает в них все, что может, и обнаруживает, что вспышка фотоаппарата приводит в короткое замыкание системы роботов. |
Homer frantically throws everything he can at them and discovers that the flash of a camera short circuits the robots' systems. |
Когда серебро достигает алюминия, образуется электрическое короткое замыкание, и гальваническая коррозия быстро разрушает отражающие слои. |
When the silver reaches the aluminium, an electric short circuit forms, and galvanic corrosion then rapidly degrades the reflective layers. |
В Swift анонимные функции называются замыканиями. |
In Swift, anonymous functions are called closures. |
Его фотоаккумуляции демонстрируют нежное видение, основанное на опыте; бдительное, бдительное, не переусердствующее, опасающееся этого лживого тщеславия, замыкания. |
His photo-accumulations demonstrate a tender vision factored out of experience; alert, watchful, not overeager, wary of that mendacious conceit, ‘closure’. |
Двери не нужно закрывать сразу, вместо этого дверь только должна контактировать с защелкой, заставляя дверь полностью закрыться электрически. |
The doors do not need to be closed directly, instead the door only needs to contact the latch, causing the door to pull itself completely closed electrically. |
Тот факт, что это всегда будет так, подразумевается теоремой о замыкании Понселе, которая более широко применяется для вписанных и ограниченных коник. |
The fact that it will always do so is implied by Poncelet's closure theorem, which more generally applies for inscribed and circumscribed conics. |
Во время физического проектирования некоторые средства проектирования СБИС выполняют вставку буфера как часть замыкания конструкции целостности сигнала. |
During physical design, some VLSI design tools do buffer insertion as part of signal integrity design closure. |
ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания. |
ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures. |
Elixir использует замыкание fn для анонимных функций. |
Elixir uses the closure fn for anonymous functions. |
В некоторых конденсаторах короткие замыкания между электродами, образующиеся вследствие пробоя диэлектрика, могут исчезнуть при уменьшении приложенного электрического поля. |
In certain capacitors, shorts between electrodes formed due to dielectric breakdown can disappear when the applied electric field is reduced. |
Однако провода, соприкасающиеся друг с другом, создают перекрестные соединения, короткие замыкания и пожароопасность. |
However, wires that touch each other produce cross connections, short circuits, and fire hazards. |
Такие строковые операции используются для исследования свойств замыкания классов языков. |
The coastal batteries fired on a creeping U-Boat's conning tower, and scared off a group of E-Boats. |
Следователи сосредоточились на возможном коротком замыкании между электрическим кабелем и подводящим шлангом в кислородной системе экипажа кабины пилотов. |
Investigators focused on a possible short circuit between an electrical cable and a supply hose in the cockpit crew oxygen system. |
Тестирование оборудования, переназначение телефонных номеров, замыкание цепи и тому подобные задачи выполнялись путем ввода данных на терминал. |
Equipment testing, phone numbers reassignments, circuit lockouts and similar tasks were accomplished by data entry on a terminal. |
Однако замыкание требует, чтобы свободные переменные, на которые оно ссылается, пережили выполнение заключающей функции. |
However, a closure requires that the free variables it references survive the enclosing function's execution. |
При вызове замыкания, возвращаемого методом foo, он пытается вернуть значение из вызова foo, создавшего замыкание. |
When the closure returned by the method foo is invoked, it attempts to return a value from the invocation of foo that created the closure. |
Согласно принципу замыкания, части, создающие замкнутую фигуру, группируются вместе. |
According to the closure principle, piece creating a closed figure are grouped together. |
В бетоне, штат Вашингтон, телефонные линии и электричество пострадали от короткого замыкания на главной подстанции Портландцементной компании. |
In Concrete, Washington, phone lines and electricity suffered a short circuit at the Superior Portland Cement Company's substation. |
Многие типы также доступны с внутренней схемой защиты для предотвращения чрезмерного разряда и короткого замыкания. |
Many types are also available with an internal protection circuit to prevent over-discharge and short-circuit damage. |
Слишком быстро заряженный аккумулятор может вызвать короткое замыкание, что приведет к взрывам и пожарам. |
A battery cell charged too quickly could cause a short circuit, leading to explosions and fires. |
Гловер описал состояние фюзеляжа после короткого замыкания компрессора. |
Glover described the state of the fusebox following a short circuit to the compressor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замыкание защелкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замыкание защелкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замыкание, защелкой . Также, к фразе «замыкание защелкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.