Занесение в протокол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
занесение в файл - filing
занесение на счет - charge
Синонимы к занесение: вписывание, доставка, засыпание, внесение, записывание, заметание, затаскивание, задувание
вставлять в оправу - frame
шить в сборку - full
быть в пользу - be in favor of
купаться в деньгах - roll in money
чёрная полоса в жизни - bad patch in life
значительные изменения в руководстве - sweeping change of leadership
приспособление для сверления отверстия в бочке - broaching contrivance
в течение некоторого времени - for some while
клавиша в форме обратной стрелки - backarrow key
винт с шестигранным отверстием в головке - hex socket screw
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: protocol, minutes, record, minute, proces-verbal
сокращение: rec, proc
вести протокол - keep a record
доверительный протокол - trusted protocol
выполнять протокол - fulfill the protocol
протокол соревнования - result card
адаптивный протокол сжатия данных - adaptive data compression protocol
протокол аутентификации по квитированию вызова - challenge handshake authentication protocol
протокол публикации Atom - atom publishing protocol
протокол маршрутизации - routed protocol
протокол конгресса - congressional record
протокол обнаружения Cisco - cisco discovery protocol
Синонимы к протокол: документ, акт, соглашение
Значение протокол: Документ с записью всего происходившего на заседании, собрании, допросе.
Для занесения в протокол. Как давно вы коллекционируете? |
Now, for the record how long, actually, have you been a hobbyist? |
Apple-CAT II также поддерживал протокол Bell 202, который позволял полудуплексную работу 1200 бит/с при подключении к другому модему Apple-CAT II. |
The Apple-CAT II also supported the Bell 202 protocol, which allowed half-duplex 1200 bit/s operation when connecting to another Apple-CAT II modem. |
Протокол EAP-ttls используется другая альтернатива, сделанные Сертизом и программного обеспечения Функ. |
EAP-TTLS is another alternative made by Certicom and Funk Software. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Стандартный протокол в данной ситуации заключается в нейтрализации агента. |
Standard protocol in this situation is to neutralize the asset. |
Select the protocol documentation to display:. |
|
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
В стране продолжают действовать Комитет по торговле людьми, соответствующая целевая группа, а также соответствующий протокол и руководящие принципы. |
The TIP Committee, Taskforce and Protocol and Guidelines remain operational. |
Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол. |
So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol. |
Если протокол SMTP переустановлен или удален, это может сделать недействительными следующие ключи метабазы IIS: /smtpsvc/DsUseCat и /smtpsvc/vsi#/DsUseCat. |
If SMTP was reinstalled or removed, this may invalidate the following IIS metabase keys: /smtpsvc/DsUseCat and /smtpsvc/vsi#/DsUseCat. |
Luckily, some very clever person developed a protocol, the ABCs... |
|
Но однажды это занесут в протокол. |
But it will become part of the record. |
Think we'd better initiate emergency protocol 417. |
|
Мы запустим антирадиационный протокол, если будет необходимо. |
We will initiate radiation protocol when necessary. |
Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует. |
Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent. |
Чтобы вмешаться в дипломатический протокол. |
To interfere in diplomatic protocol. |
Да, для этого есть протокол. |
Yeah, there's protocol for all that. |
Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно? |
Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window? |
Я... разработал новый протокол пересадки кожи пациентам с сильными ожогами и... |
I'm, uh, developing a new protocol with skin grafts, particularly burn victims, and... |
Позвольте мне просто узнать кое-что для занесения в ваш файл. |
Let me just get some details for your file. |
Мне не нужен протокол. |
I don't need the minutes. |
That's exactly why we want to exclude this transcript. |
|
Detective Paul, initiate hostage protocol. |
|
Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований. |
It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery. |
Глеткин взял у стенографистки протокол допроса и по сложившейся у них традиции отпустил ее. |
Gletkin took the day's record from the secretary and dismissed her, according to the ritual which had latterly developed between them. |
Я помогал разрабатывать этот протокол. |
I helped put those protocols in place. |
Скажите, чтобы внес в протокол, что она напала на офицера, одетого в форму. |
Tell him to put in his report she attacked a uniformed police officer. |
Стандартный протокол рентгенографии брюшной полости обычно представляет собой единственную переднезаднюю проекцию в положении лежа. |
The standard abdominal X-ray protocol is usually a single anteroposterior projection in supine position. |
Протокол HTTP обычно использует номер порта 80, а для протокола HTTPS он обычно использует номер порта 443. |
The HTTP protocol normally uses port number 80 and for HTTPS protocol it normally uses port number 443. |
Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты. |
The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies. |
Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня. |
The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol. |
IPv6 использует протокол обнаружения соседей и его расширения, такие как Secure Neighbor Discovery, а не ARP. |
IPv6 uses the Neighbor Discovery Protocol and its extensions such as Secure Neighbor Discovery, rather than ARP. |
Протокол AMQP определяет самоописанием схема кодирования позволяет интероперабельного представления широкого спектра распространенных типов. |
AMQP defines a self-describing encoding scheme allowing interoperable representation of a wide range of commonly used types. |
Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными. |
The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional. |
G3-PLC-это протокол низкого уровня для обеспечения крупномасштабной инфраструктуры в электрической сети. |
G3-PLC is the low layer protocol to enable large scale infrastructure on the electrical grid. |
Это также распространено для протоколов, которые поддерживают сеанс через протокол без подключения, например OpenVPN через UDP, чтобы реализовать их собственное сохранение жизни. |
It is also common for protocols which maintain a session over a connectionless protocol, e.g. OpenVPN over UDP, to implement their own keep-alive. |
Одним из примеров был протокол дистанционного формирования изображений, по существу система описания изображений, которая оставалась относительно неясной. |
One example was the Remote Imaging Protocol, essentially a picture description system, which remained relatively obscure. |
Конечные узлы представляют собой точки, в которых протокол завершается. |
Leaf nodes represent points at which the protocol terminates. |
Предположим, существует недетерминированный протокол Р, который решает проблему двух генералов. |
Suppose there exists a nondeterministic protocol P which solves the Two Generals' Problem. |
Поэтому недетерминированный протокол, который решает эту проблему, не может существовать. |
Therefore a nondeterministic protocol which solves the problem cannot exist. |
Основные принципы реанимации включают разрешающую гипотензию, коэффициенты переливания и протокол массивного переливания. |
The core principles of resuscitation involve permissive hypotension, transfusion ratios, and massive transfusion protocol. |
Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день. |
The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date. |
Стандарт JEDEC JESD206 определяет протокол, а JESD82-20 определяет интерфейс AMB к памяти DDR2. |
The JEDEC standard JESD206 defines the protocol, and JESD82-20 defines the AMB interface to DDR2 memory. |
Протокол перечисления 1-Wire bus, как и другие протоколы сингуляции, представляет собой алгоритм, который мастер использует для чтения адреса каждого устройства на шине. |
The 1-Wire bus enumeration protocol, like other singulation protocols, is an algorithm the master uses to read the address of every device on the bus. |
The Gopher protocol was first described in RFC 1436. |
|
VoIP расшифровывается как Voice-over-Internet Protocol, ссылаясь на протокол, который лежит в основе всех интернет-коммуникаций. |
VoIP stands for Voice-over-Internet Protocol, referring to the protocol that underlies all Internet communication. |
После девятимесячного заседания большого жюри никаких обвинительных заключений вынесено не было, и летом 1959 года судья скрепил протокол большого жюри печатью. |
After the nine-month grand jury, no indictments were handed down and the judge sealed the grand jury report in Summer 1959. |
В сентябре 2018 года фотограф Epoch Times Самира Буау нарушила протокол Белого дома и вручила Трампу папку во время официального мероприятия. |
In September 2018, The Epoch Times photographer Samira Bouaou broke White House protocol and handed Trump a folder during an official event. |
Протокол хранит и доставляет содержимое базы данных в удобочитаемом формате. |
The protocol stores and delivers database content in a human-readable format. |
К сожалению, протокол WHOIS не имеет стандарта для определения того, как отличить тонкую модель от толстой модели. |
Unfortunately, the WHOIS protocol has no standard for determining how to distinguish the thin model from the thick model. |
Шостак показал, что требуется минимум 3n+1, и разработал двухраундовый протокол обмена сообщениями 3n+1, который будет работать для n=1. |
Shostak showed that a minimum of 3n+1 are needed, and devised a two-round 3n+1 messaging protocol that would work for n=1. |
Протокол обнаружения канального уровня может использоваться в качестве компонента в приложениях сетевого управления и мониторинга сети. |
The Link Layer Discovery Protocol may be used as a component in network management and network monitoring applications. |
SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы. |
The source doesn’t appear to matter as much as mere presence of a label, what matters is that there is a label. |
По большей части протокол SAML-это простой протокол запроса-ответа. |
For the most part, a SAML protocol is a simple request-response protocol. |
Этот протокол основан на стандарте 802.1 X и помогает свести к минимуму первоначальные недостатки безопасности с помощью WEP и сложной системы управления ключами. |
This protocol is based on 802.1X and helps minimize the original security flaws by using WEP and a sophisticated key management system. |
Протокол официально называется всиво и разрабатывается через комитет в Oasis-Open. |
The protocol is officially called WSS and developed via committee in Oasis-Open. |
Протокол пользовательских дейтаграмм - это более простой протокол без подключения на основе сообщений. |
User Datagram Protocol is a simpler message-based connectionless protocol. |
Он не работает как пассивный или активный RFID, и имеет протокол более общий с WiFi и Zigbee. |
All forms of communications in the form of telephone and telegraph with West Pakistan were also suspended. |
Секретный протокол был всего лишь слухом, пока его не обнародовали на Нюрнбергском процессе. |
The Secret Protocol was just a rumor until it was made public at the Nuremberg trials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занесение в протокол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занесение в протокол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занесение, в, протокол . Также, к фразе «занесение в протокол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.