Записи звонков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пропуск записи данных - data record skip
деинсталляция записи - uninstall entries
записи веб-сайта - website entries
записи телефонной книги - phonebook entries
защита по записи - write guard
Заявление для записи - statement for the record
живые записи - live records
ложные записи - false records
мои записи - my records
полевые записи - field records
Синонимы к записи: дневник, ежедневник, еженедельник, календарь, склерозник, деловой дневник, дневной журнал, журнал
Антонимы к записи: выход, полет, вход, вылет, вывод, заключение
система электрической тревожной звонковой сигнализации - electric bell alarm system
система звонковой сигнализации - call bell system
звонковый - CONTACT-
переадресация звонков - call forwarding
звонковый трансформатор - bell transformer
платформенный звонковый колокол - platform gong
несколько телефонных звонков - a couple of phone calls
тысячи звонков - thousands of calls
судьба звонков - destiny calls
много звонков - many calls
Я хочу сделать пару телефонных звонков, поднять старые записи, которые могут помочь делу. |
I want to make some phone calls, I want to get into some old theorem binders. |
У тебя есть записи каких-нибудь звонков, сообщений или свидетели? |
Do you have any phone calls or emails or witnesses? |
Mы проверили записи телефонныx звонков Фуллера. |
We checked Fuller's phone records. |
Ранее группа использовала орган и кассетные записи мелодий для бесплатных звонков. |
The group had previously used an organ and cassette recordings of tones to make free calls. |
У нас есть записи звонков Шепард за последние 9 лет. |
We've got Shepard's phone records dating back nine years. |
Я попросил шерифа раскопать записи телефонных звонков пастора. |
I got the sheriff to dig up the pastor's phone records. |
Тем не менее, записи телефонных звонков из магазина подкрепляют историю Ли... Каждый вечер в 8 часов звонили на один и тот же номер, местечко под названием Мияго. |
In any case, records from the bodega pay phone back up Lee's story... every night at 8:00, calls were made to the same number, a place called Miyago. |
Я попросил его просмотреть записи телефонных звонков Джона. |
Well, I had him run a track on John's cell records. |
Записи телефонных звонков показывают, что вы с Кристиной разговаривали несколько раз в день в течение нескольких месяцев. |
phone records. these show that you and christine spoke several times a day for months. |
Компания FXDD не несет никакой ответственности, если записи телефонных звонков были вырезаны или никогда не записывались вследствие ошибки, упущения или каких-либо других причин. |
FXDD is not responsible or liable if the tapes of the telephone calls are erased or never recorded because of error, omission or for any other reason. |
Законы о записи телефонных звонков - это законы, регулирующие конфиденциальность телефонных сообщений, включая запись разговоров. |
Telephone call recording laws are laws that govern the privacy of telephone communications, including the recording of conversations. |
Я скоро представлю список звонков и записи интернета следователям Департамента Юстиции. |
I'll have those phone and internet records ready for the Justice Department investigators shortly. |
Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер. |
E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds. |
Записи восьми звонков в полицию, сделанных в ночь перестрелки, были обнародованы полицией Сэнфорда 17 марта 2012 года. |
Recordings of eight calls to the police made on the night of the shooting were released by the Sanford police on March 17, 2012. |
Я скоро представлю список звонков и записи интернета следователям Департамента Юстиции. |
I'll have those phone and internet records ready for the Justice Department investigators shortly. |
27 января федеральные прокуроры прослушали четыре записи из тысяч перехваченных звонков из дома Благоевича и его предвыборных штабов. |
On January 27, Federal prosecutors played four recordings from among the thousands of intercepted calls from Blagojevich's home and campaign offices. |
Нам нужно проверить все ее письма, сообщения и записи телефонных звонков. |
We need to pull all her email and cell phone records. |
Записи телефонных звонков показывают что вы неоднократно звонили Гарриет. |
Phone records show that you were calling Harriet repeatedly. |
Тут записи телефонных звонков с мобильного Ланса Коркорана. |
They're phone records from the mobile phone of Lance Corkoran. |
Записи телефонных звонков это доказывают. |
The phone records prove it. |
У нас есть записи его телефонных звонков. |
We have his phone records. |
У нас также есть записи телефонных звонков, ваших и Агрерро. |
We also have your phone records, yours and Agrerro's. |
Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков? |
Did he get any unusual phone calls around that time? |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Это список звонков с телефона Гордона Ходжа с ночи убийства. |
These are gordon hodge's cell phone calls From the night of the murder. |
Важно отметить, что их обработка потребует дополнительных проверок на дублирующие записи и определения того, какая из дублирующих записей должна быть признана действительной. |
Importantly, processing will be required to undertake additional checks for duplicated records and determine which of the records is to be retained. |
Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange. |
Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server. |
Возвращает записи для США и Словакии. |
Returns records for USA and UK. |
Мы получаем множество подобных звонков, и половину времени я трачу на фильтрацию нормальных звонков от звонков всяких психов. |
We get a lot of these calls and half my job is to filter out the legitimate calls from the crackpots. |
Лу, мы припозднились, поэтому начнем сразу с телефонных звонков. |
Ok, Lou, we're running late, let's go to phone-in. |
Поступило множество...я имею ввиду чертова куча... звонков 911, сообщая о нескольких жестоких нападениях и многочисленного нанесения материального ущерба в центре. |
We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown. |
У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции. |
We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer. |
No calls, no texts, no Snapchat doggie faces. |
|
Пока гудок Брэйди был убит спустя 45 минут после этих 2 звонков |
Bye. (beep) Brady was killed 45 minutes after those 2 phone calls. |
Ладно, хорошо, я поручу Деву перепроверить записи с камер наблюдения, уверен, что с тобой всё в порядке? |
Okay, well, I'll get Dev to recheck the security tapes in records, are you sure you're okay? |
Офицер Энди, сейчас- пик звонков на коммутатор офиса шерифа. |
Officer Andy, this is peak activity time at the station switchboard. |
Записи о Кортасаре обрываются в день, когда он начал работу над протомолекулой. |
Cortazar's history ended the day he began working on the protomolecule project. |
Сделал пару звонков, и представьте моё удивление, когда обнаружил, что единственная бомба была, это вы. |
I made a couple calls, and imagine my surprise when I found out that the only bomb out there was you guys. |
Полиция Миннеаполиса на связи, но пока звонков о выкупе не было. |
Minneapolis PD is up on the phones, but so far no ransom call. |
Notes, interviews, any and all recordings and e-mails. |
|
Ничего. Ни звонков, ни е-мейлов. |
No phone calls, e-mails, nothing. |
Чемпионские зяблики регулярно поют сотни звонков на конкурсах. |
Champion finches regularly sing hundreds of calls in contests. |
Глухие и слабослышащие абоненты, которые используют VRS для частных звонков, не получают никакой компенсации за вызовы VRS. |
The deaf and hard-of-hearing callers who use VRS for private calls do not receive any form of reimbursement for the VRS calls. |
Проект был успешным, и записи от 27 различных участников были собраны в одну перепись птиц, которая насчитывала около 90 видов птиц. |
The project was successful, and the records from 27 different contributors were compiled into one bird census, which tallied around 90 species of birds. |
Миллер сказал, что он был тронут этим излиянием и сказал, что ожидал не более 20 000 звонков. |
Miller said he was touched by the outpouring and said he had only expected at most 20,000 calls. |
Специальные типы переадресации вызовов могут быть активированы только в том случае, если линия занята, или если нет ответа, или даже только для звонков с выбранных номеров. |
Special types of call forwarding can be activated only if the line is busy, or if there is no answer, or even only for calls from selected numbers. |
Около 1650 года записи показывают, что местным лордом был рыцарь сэр Кратц фон Шарффенштейн. |
About 1650, records show that the local lord was the knight Sir Cratz von Scharffenstein. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
Обе записи прослушивания записывают разговоры, состоявшиеся с 2005 по 2006 год в некоторых частях одной квартиры, расположенной на улице Вазовова № 9/а в Братиславе, Словакия. |
Both wiretaps record conversations held from 2005 to 2006 in some parts of one flat located at Vazovova Street No. 9/A in Bratislava, Slovakia. |
Блоки не должны использоваться исключительно для записи предупреждений или других негативных событий в журнал блокировки пользователя. |
Blocks should not be used solely for the purpose of recording warnings or other negative events in a user's block log. |
Как правило, одни и те же диски используются для чтения и записи дисков обоих типов, причем различаются только диски и контроллеры. |
Generally, the same drives are used to read and write both types of disks, with only the disks and controllers differing. |
- эти архивы содержат только разрешенные записи и существуют как запись. |
- these archives contain only resolved entries, and exist as a record. |
Горячая линия кароши получила наибольшее количество звонков, когда она была впервые создана в 1988 году. |
The Karoshi Hotline received the highest number of calls when it was first established in 1988. |
Генеральный прокурор сказал, что большая часть продаж фирмы была произведена с помощью исходящих звонков по телемаркетингу. |
The attorney general said that most of the firm’s sales were made by outbound telemarketing sales calls. |
По крайней мере, один из звонков 911 точно указывает, когда был сделан выстрел, убивший Мартина! |
At least one of the 911 calls pinpoints exactly when the shot that killed Martin was! |
В последние четыре дня кампании 2008 года через виртуальный телефон веб-сайта было сделано три миллиона телефонных звонков. |
In the final four days of the 2008 campaign, three million phone calls were made through the website's internet virtual phone. |
Характер этого дела привел к широкому освещению в средствах массовой информации наряду с многочисленными мистификациями и розыгрышами писем и звонков в дом Маккея. |
The nature of the case led to widespread media coverage alongside numerous hoaxes and prank letters and calls to the McKay home. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «записи звонков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «записи звонков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: записи, звонков . Также, к фразе «записи звонков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.