Запоздалое извинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запоздалость - belatedness
запоздалое раздумье - afterthought
запоздалое раскаяние - deathbed repentance
запоздалая осень - backward autumn
запоздалая попытка - belated attempt
запоздалое признание - belated recognition
запоздалое прорезывание зубов - delayed dentition
запоздалая доставка - belated delivery
запоздалый протест векселя - past due protest
немного запоздалый - a little overdue
Синонимы к запоздалое: поздний, опоздать, отстать, задержаться, отсталый, запоздать, засидеться, поздновато, устарелый
извинения - excuses
неуверенно пробормотать извинение - stutter an apology
извинения перед джесси джексоном - With Apologies to Jesse Jackson
твои извинения - your apologies
без извинений - no apologies
Извинения для не - apologies for not
наши извинения - our apology
личные извинения - personal apology
Приносим извинения за неудобства - we apologize for the trouble
посылает свои извинения - sends his regrets
Синонимы к извинение: извинение, апология, просьба о прощении, оправдание, защита, нечто второразрядное, предлог, отговорка, освобождение, помилование
Антонимы к извинение: обвинение, обижание, непрощение, очернение
Значение извинение: Основание для оправдания.
«Извинение или не извинение — в любом случае Турция передала свои сожаления, а русские восприняли это как извинение. |
“Apology or not, Turkey relayed its regrets and Russians took it as an apology. |
Ты проведешь здесь следующие 2 дня и будешь делать все, что тебя попросят, начиная с извинений перед каждым за сорванную поездку. |
You are gonna stick it out for the next two days and do everything that's asked of you, starting with an apology to everyone for disrupting this trip. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
А если она как-то все-таки решится постоять за себя, она потом передумает и принесет свои извинения, или будет себя очень плохо из-за этого чувствовать. |
And if she ever does stand up for herself, she turns around and apologizes for it later, or she just feels bad about it. |
Перешлите ему стандартные извинения за расизм. |
Send him the standard letter of apology for racist. |
В нашем доме лизание не признается за извинение. |
A lick is not considered an apology. |
Но извинений не потребовалось, потому что Заморыш Джо находился в преотличнейшем настроении. |
The apology was unnecessary, for Hungry Joe was in high spirits when Yossarian found him. |
Не могу спать, Эллен, - сказала она в извинение.- И мне нужно с кем-нибудь поделиться сейчас, когда я так счастлива! |
'I cannot rest, Ellen,' she said, by way of apology. 'And I want some living creature to keep me company in my happiness! |
Коренные американцы подвергались гонениям, и предки Дэвида Зевински заслуживают извинений |
Native Americans were brutalized and David Sawitzski's ancestors deserve an apology! |
I owe you both the most heartfelt of apologies. |
|
Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала. |
Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation. |
Я лишь хотел бы принести извинения за своих прихожан, за их... постыдное поведение, мисс Дэй. |
I would simply like to apologise on behalf of my congregation for that shameful display, Miss Day. |
Я приму на себя полную ответственность... за их исчезновение и принесу извинения. |
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader. |
Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал. |
I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so. |
Я только хотела вас успокоить, что миссис С. принимает наши извинения и не сердится. |
I only wanted to prove to you that Mrs. S. admits our apology, and is not offended. |
Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. |
Touched that this statuesque princess could so change, Pierre took her hand and begged her forgiveness, without knowing what for. |
Хорошая идея... мистер и миссис Вудкомб, еще раз приношу извинения за беспокойство |
Sounds great. Mr. and Mrs. Woodcomb, again, I'm so sorry for the inconvenience. |
Я знаю, что в вашей организации возникли проблемы, и я хотел принести извинения за то, что наши действия привели к раздору между вами. |
I know there's been trouble with the group, and I apologize that our efforts have caused a rift between y'all. |
Тысяча извинений за то, что прерываю ваш ужин... |
A thousand apologies for intruding on you at dinner, but I had real... |
Nishamura-san. Please accept our sincere apology for the delay. |
|
Мое печальное положение должно служить мне извинением в том, что я расстаюсь с вами так неучтиво, что решаюсь вернуть вам рекомендательное письмо. |
My sad position must be my excuse for separating myself from you in this rude manner, and for venturing to send you back your letter of introduction. |
I wish to apologise without reservation to the court... |
|
Ну ладно, приношу извинения за беспорядок, но тут между прочим было в разгаре вооруженное ограбление. |
Yeah, well, I'm sorry about the mess, but there just happened to be an armed robbery in progress. |
Также я знаю, что большинство вас ожидают, что я принесу извинения. |
I also know that many among you expect me to make an apology. |
Наклон - 30 градусов. Извинения приносят, наклоняясь на 45 градусов. |
The normal greeting is 30 degrees 45 degrees for an apology |
Он приносит свои извинения и не может присутствовать на очной ставке. |
He sends his apologies He can't attend the confrontation |
History owes an apology to these people and their families. |
|
MGN позже принес извинения после того, как столкнулся с большой критикой со стороны общественности. |
MGN later issued an apology after facing much criticism from the public. |
Би-би-си принесла извинения компании Primark, индийским поставщикам и всем своим телезрителям. |
The BBC apologised to Primark, to Indian suppliers and all its viewers. |
В воскресенье, сразу же после стрельбы и извинений полиции, на вокзале Стокуэлл состоялось бдение с некоторыми родственниками. |
A vigil at Stockwell Station was held with some of the relatives on the Sunday immediately following the shooting and police apology. |
После слушания гаец, как сообщается, написал извинения Коэну, который, как сообщается, поблагодарил Гаца за извинения. |
After the hearing, Gaetz reportedly texted an apology to Cohen, who reportedly thanked Gaetz for the apology. |
Он извинился перед Вюрцбахом за пределами площадки,а позже написал в Твиттере извинения обоим участникам. |
He apologized to Wurtzbach outside the venue and later tweeted an apology to both contestants. |
Я сожалею, что не был более ясен, и приношу извинения губернатору Пэйлину, моему хозяину, где я выступал, и тем, кого мои комментарии могли оскорбить. |
I regret that I was not clearer and apologize to Governor Palin, my host where I was speaking, and those who my comments may have offended. |
Видеозапись ареста стала вирусной и побудила генерального директора Starbucks Кевина Джонсона принести извинения. |
The video of the arrest went viral and prompted the CEO of Starbucks Kevin Johnson to issue an apology. |
Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства. |
We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result. |
Здравствуйте, приношу извинения за добавление еще одного пункта на страницу обсуждения, но я был бы признателен за некоторые рекомендации от ветеранов АЭС. |
Hello, apologies for adding another item to the talk page but I would be grateful for some guidance from NPP veterans. |
Семья Риви потребовала извинений, но Пейсли отказался снять обвинение и умер в 2014 году. |
The Reavey family sought an apology, but Paisley refused to retract the allegation and died in 2014. |
Беларусь не принесла извинений и не предложила компенсации за гибель людей. |
Belarus has neither apologized nor offered compensation for the deaths. |
Генерал Стоун написал Фаруку письмо с извинениями за этот инцидент. |
General Stone wrote Farouk a letter of apology for the incident. |
Она ненадолго появляется в финальном эпизоде, где получает большой чек и письмо с извинениями от Чарли, который выжил после несчастного случая в Париже. |
She makes a brief appearance in the final episode, where she receives a large cheque and an apology letter from Charlie, who survived his accident in Paris. |
Сам Чжао выразил сожаление, что невиновный человек был казнен за свое преступление,и принес извинения в зале суда. |
Zhao himself expressed regret that an innocent man was executed for his crime, and apologized in his courtroom confession. |
Я сожалею и приношу свои извинения за то, что вынужден быть таким прямолинейным. |
I regret and apologize for the need to be this blunt. |
HBO принес публичные извинения тем, кто был оскорблен этим изображением, но все равно отстоял свое решение транслировать его. |
Later, David begins drinking, too, and drinks and drives once, ending up in an accident. |
Когда в СМИ появилась информация о блокировке, Шведский институт снял блокировку и принес свои извинения. |
When the block list was reported in the media, the Swedish Institute lifted the blocks and apologized. |
And my apologies for not noticing you on the spot. |
|
Заранее приношу извинения, если я не спешу возвращаться - RL высасывает мою энергию. |
Apologies in advance if I am slow to get back- RL is sapping my energy. |
27 октября он принес извинения семьям погибших офицеров КККП. |
On October 27, he apologized to the families of the slain RCMP officers. |
Он также признает необходимость символических репараций, таких как формальные извинения. |
It also acknowledges the need for symbolic reparations, such as formal apologies. |
Родители Мартина заявили, что не принимают извинений Циммермана за убийство их сына. |
Martin's parents said they did not accept Zimmerman's apology for killing their son. |
Однако Клинтон по-прежнему не приносил извинений Джонс и по-прежнему отрицал, что когда-либо вступал с ней в половую связь. |
Clinton, however, still offered no apology to Jones and still denied ever engaging in a sexual affair with her. |
Так что приношу свои извинения тем, кто был выведен из строя моими методами. |
So, my apologies for those who were put out by my methods. |
Предложенная запись еще не утверждена, и я приношу свои извинения за то, что ее рассматривают как оригинальное исследование. |
Proposed entry has yet to be approved, my apologies for being viewed as Original Research. |
Барнетт считал, что извинений было недостаточно, так как стереотипное представление офицера все еще существует в обществе. |
Barnett considered the apology was not enough, since the officer's stereotypical idea still exists in society. |
9 ноября судья Дьюар официально принес свои извинения. |
On November 9, Justice Dewar formally apologized. |
Это может потребовать некоторого повторения того, что уже было сказано выше, и если да, то я приношу свои извинения за повторение. |
This may require some repetition of what has already been stated above, and if so I apologize for the repetition. |
Он получил личные извинения от комиссара полиции Нью-Йорка Уильяма Дж. Брэттона. |
He received a personal apology from New York City Police Commissioner William J. Bratton. |
Рузвельт потребовал от японцев извинений, которые были приняты, но отношения между двумя странами продолжали ухудшаться. |
Roosevelt demanded an apology from the Japanese, which was received, but relations between the two countries continued to deteriorate. |
20 февраля 2014 года главный секретарь Кабинета министров Есихидэ Суга заявил, что японское правительство может пересмотреть результаты исследования и извинения. |
On February 20, 2014, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said that the Japanese government may reconsider the study and the apology. |
Члены нации Инну были менее восприимчивы, отвергая извинения перед церемонией. |
Members of the Innu Nation were less receptive, rejecting the apology ahead of the ceremony. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запоздалое извинение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запоздалое извинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запоздалое, извинение . Также, к фразе «запоздалое извинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.