Заполненную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Представьте себе улицу, заполненную бегущими людьми, хлопанье дверей и драку из-за укромных местечек, куда можно было бы спрятаться. |
You must figure the street full of running figures, of doors slamming and fights for hiding-places. |
Они бросили меня в тюрьму, заполненную отбросами и заразными охранниками. |
They threw me in a jail filled with rejects from the communicable disease ward. |
Он с такой силой распахнул дверь, что она хлопнула его по спине, скрестил руки и окинул взглядом залу, заполненную столами, людьми и табачным дымом. |
He pushed open the door, entered, folded his arms, letting the door fall to and strike his shoulders, and gazed at that room filled with tables, men, and smoke. |
Приемник представляет собой трубку, расположенную непосредственно над серединой параболического зеркала и заполненную рабочей жидкостью. |
The receiver is a tube positioned directly above the middle of the parabolic mirror and filled with a working fluid. |
Однако к концу войны солдаты, вернувшиеся домой, чтобы найти свою работу, заполненную другими, в том числе японскими иммигрантами, были возмущены. |
However, by the end of the war, soldiers returning home to find their jobs filled by others, including Japanese immigrants, were outraged. |
Пещера представляет собой прежде всего глубокую вертикальную шахту, заполненную пересекающимися аркадами и огромными сталагмитами и сталактитами. |
The cave is primarily a deep vertical shaft, filled with intersecting arcades and huge stalagmites and stalactites. |
Лаки вслед за Хансеном прошел в небольшую кладовую, заполненную консервами и концентратами всех видов. |
Lucky followed Hansen through a door into a small pantry lined with canned food and concentrates of all sorts. |
Извлекла из кармана пипетку, заполненную прозрачной жидкостью - настойкой чилибухи - и воткнутую в кусочек картофелины, как затыкают нос керосинового бидона. |
From her pocket she took the eye-dropper. The end was closed with a little piece of potato, the way you plug the spout of a kerosene can. |
Следуя карте, Грегор, моряк, охранник атолла, Хелен и Энола обнаруживают засушливую местность, вершину Эвереста, заполненную растительностью и дикой природой. |
Following the map, Gregor, the Mariner, the Atoll Enforcer, Helen, and Enola discover Dryland, the top of Mount Everest, filled with vegetation and wildlife. |
Когда они запрашивают свою предварительно заполненную анкету и карты, им также дается точечная цель, связанная с размером их фермы. |
When they request their pre-filled application form and maps they are also given a ‘points target’ related to their farm size. |
Я вижу страну заполненную... страну, заполненную полными людьми. |
I see a country peopled, a country peopled with people. |
Воздушный шар представляет собой тканевую оболочку, заполненную газом, который легче окружающей атмосферы. |
The balloon is a fabric envelope filled with a gas that is lighter than the surrounding atmosphere. |
Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом. |
Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light. |
Дельта-2 показал на темное пятно посреди льда, ту самую заполненную водой яму, из которой вытащили метеорит. |
Delta-Two pointed to the dark blob in the middle of the ice-the water-filled hole from which the meteorite had been extracted. |
Свет освещает дорогу, заполненную бегущими фигурами, в то время как орды мучителей готовятся сжечь соседнюю деревню. |
The light illuminates a road filled with fleeing figures, while hordes of tormentors prepare to burn a neighbouring village. |
Взбешенная, она вырубает Джорджи, но случайно падает в яму, заполненную разлагающимися трупами предыдущих жертвоприношений. |
Furious, she knocks Georgie out, but accidentally falls into a pit filled with the decaying corpses of the previous sacrifices. |
Не получит ли он таким образом адресную книгу, заполненную контактными данными? |
Wouldn't that give him an address book, full of potential contacts? |
В том случае, если Вы согласны со всеми положениями настоящего Клиентского Соглашения и ставите свою подпись на специально прилагаемой для этого странице, Вы должны послать по почте или факсу заполненную страницу для подписей, прилагаемую к настоящему Договору с Клиентом. |
If you accept this Customer Agreement by signing the required Signature Page, you should mail or fax the completed Customer Agreement Signature Page to. |
Они отправляются на муниципальную свалку, заполненную неисправными машинами времени, ни одна из которых не похожа на машину Зута. |
They go to a municipal dump, filled with failed time machines, none of which look like Zoot's. |
Он вошел в большую комнату, заполненную страшными аппаратами с множеством кнопок и прозрачных панелей. |
He moved into a large room, filled with frightening instruments with knobs and glassy panels in front. |
Как только иностранные товары были бойкотированы, образовался пробел, который должен был быть заполнен производством этих товаров в самой Индии. |
Once foreign goods were boycotted, there was a gap which had to be filled by the production of those goods in India itself. |
Бассейн был заполнен с помощью шести больших насосов, чтобы создать водопад над выступом на дне. |
The pool was filled using six large pumps, so as to create a waterfall above the ledge at the bottom. |
После того, как счетчик полностью заполнен, режим ярости может быть активирован и длится в течение нескольких секунд. |
Once the meter is completely filled, Rage mode can be activated and lasts for several seconds. |
Грабенообразная структура на склоне нэ содержит два больших ямочных кратера, нижний из которых частично заполнен соленым озером. |
A graben-like structure on the NE flank contains two large pit craters, the lower of which is partially filled by a saltwater lake. |
А если он был заполнен льдом? |
What if it had been filled with ice? |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Лазарет весь заполнен ранеными из нашего поезда; среди них многие в тяжелом состоянии. |
The hospital has been filled up from our train, there are a great many bed cases amongst them. |
Думаю, один из них заполнен водой. |
I think one of them's filled with water. |
Список уже заполнен или есть еще место? |
Is the list set, or is there still room? |
Лифт был заполнен мужчинами из альфа-раздевален, и Ленайну встретили дружеские, дружные улыбки и кивки. |
THE LIFT was crowded with men from the Alpha Changing Rooms, and Lenina's entry wars greeted by many friendly nods and smiles. |
The whole seam was filled up right after. |
|
Во время Гражданской войны национальный парк Вирунга был заполнен беженцами, а незаконные лесозаготовки уничтожили обширные территории. |
During the civil war, the Virunga National Park was filled with refugees, and illegal logging destroyed vast areas. |
The DYK section of the Main Page is populated with the newest content. |
|
Если контрольный список не будет заполнен до 7 августа, эта статья будет повторно оценена как C-класс. |
If the checklist is not filled in by 7th August this article will be re-assessed as C-Class. |
Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true. |
The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true. |
Когда этот колодец будет заполнен на Земле начнется снова эра моря. |
When this well filled up. The time of the sea will arrive. |
When the background buffer is complete, the roles of the two are switched. |
|
В этих случаях центральный процессор должен приостановить работу до тех пор, пока кэш не будет заполнен необходимыми данными, а затем должен возобновить выполнение. |
In these cases, the CPU must suspend operation until the cache can be filled with the necessary data, and then must resume execution. |
Медотсек заполнен новыми пациентами со все более и более серьезными симптомами. |
Sick Bay is being filled with new patients with increasingly severe symptoms. |
There are whole sections in here that aren't filled out. |
|
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики. |
The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Передний план заполнен множеством несчастных или замученных фигур. |
The foreground is populated by a variety of distressed or tortured figures. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение. |
The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip. |
Если один поддиапазон предпочтительно заполнен над другим, то он может иметь странствующий ферромагнитный порядок. |
If one subband is preferentially filled over the other, one can have itinerant ferromagnetic order. |
There are whole sections in here that aren't filled out. |
|
В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны. |
In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains. |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
Вопиющий и тревожный пробел был заполнен изменением правил во время процесса импичмента Билла Клинтона в 1999 году. |
A glaring and disturbing gap was filled in a change of rules during the impeachment trial of Bill Clinton in 1999. |
Рассказы об инаугурационных играх, проведенных Титом в 80 году н. э., описывают, что он был заполнен водой для демонстрации специально обученных плавать лошадей и быков. |
Accounts of the inaugural games held by Titus in AD 80 describe it being filled with water for a display of specially trained swimming horses and bulls. |
Его телефон заполнен этими математическими задачками, которые прислали ему другие студенты. |
His phone was filled with these algebra problems sent to him by other students. |
Был ли объемный расчет также точен или просто сосуд не был заполнен до максимума? |
Was the volumetric calculation also inprecise or just the vessel wasn't full to the maximum? |
Кларк, на этот раз танцуй один, мой список кавалеров заполнен. |
Clark, you're gonna have to fly solo on this one because my dance card's completely full. |
Этот документ должен быть заполнен и подписан лицом, занимающим ответственное положение в бизнесе конечного пользователя. |
This document needs to be completed and signed by a person in a position of authority who is in the end user business. |
Каракас был заполнен дорогими зданиями и магазинами, но чрезвычайно бедные районы окружали город. |
Caracas was filled with high-priced buildings and stores, but extremely impoverished neighborhoods surrounded the city. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Этот перикардиальный мешок заполнен серозной жидкостью для смазки. |
This pericardial sac is filled with a serous fluid for lubrication. |
- заполненную и подписанную - filled and signed
- заполненную и подписанную анкету - completed and signed application form
- заполненную регистрационную форму - filled in registration form
- надлежащим образом заполненную и подписанную - duly completed and signed
- отправить заполненную форму - send the completed form
- представить заполненную - submit the completed