Запряженных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запряженных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pulled by
Translate
запряженных -


Им приходилось перевозить их на повозках, запряженных лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to go on a cart drawn by horses.

Поедем в суд на санях, запряженных четверкой лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go down to bankruptcy court in a horse-drawn sleigh.

На острове было много повозок-узкоколейных железных дорог, запряженных ослами, по которым перевозили кокосовые орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island had many wagonways, which were donkey-hauled narrow gauge railroads for the transport of coconut carts.

Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.

Для строительства было использовано более сотни землекопов и столько же запряженных волами повозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a hundred diggers and as many ox-drawn carts were used to build.

Компания манфорд Инкорпорейтед (Munford Incorporated) из Атланты начала свою деятельность в начале 20-го века, продавая лед и уголь из запряженных мулами фургонов, как компания Атлантик Айс энд Коул (Atlantic Ice and Coal Company).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munford, Incorporated, of Atlanta began in the early 20th century by vending both ice and coal from mule-drawn wagons, as the Atlantic Ice and Coal Company.

Пробираясь сквозь снег На открытых санях, запряжённых лошадкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashing through the snow In a one-horse open sleigh

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents.

Перевозка тяжелых грузов по этим дорогам осуществлялась с помощью медленных широких колесных повозок, запряженных упряжками лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy goods transport on these roads was by means of slow, broad wheeled, carts hauled by teams of horses.

Испытания дали рекомендацию отдельным шестипушечным отрядам идти с кавалерией, с пушками, установленными на повозках, запряженных лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests produced a recommendation of independent six-gun detachments to march with the cavalry, with the guns mounted on carriages pulled by horses.

Этот термин также используется для обозначения легкой крытой повозки или саней, запряженных собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is also used for a light covered cart or a dog-drawn toboggan.

Тандемная сцепка имеет одно заднее животное в оглоблях, затем одно или несколько других запряженных впереди первого гуськом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tandem hitch has one rear animal in shafts, then one or more others hitched ahead of the first in single file.

Каждая из этих повозок, запряженных двумя лошадьми, несла возницу на переднем сиденье и двух солдат позади них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these vehicles, which were drawn by two horses, carried the driver on the front seat and two soldiers behind them.

Она ездит по лесу в санях, запряженных белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she drives about on a sledge, drawn by reindeer, with her wand in her hand and a crown on her head.

На старых санях, запряженных оленями при помощи волшебной пыли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the old sleigh, with the reindeer and the magic dust and everything!

В начале XVII века в Париже и Лондоне начали действовать услуги наемных экипажей, запряженных лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horse-drawn for-hire hackney carriage services began operating in both Paris and London in the early 17th century.

Он выезжает на запряженных оленями санях,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sets out to slay with his rain gear on.

В конце 1700-х годов движение в Соединенных Штатах было основано на использовании погонщиками больших грузовых вагонов, запряженных несколькими парами лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1700s, traffic in the United States was RHT based on teamsters' use of large freight wagons pulled by several pairs of horses.

Ранняя форма подвески на запряженных волами повозках имела платформу, качающуюся на железных цепях, прикрепленных к колесной раме повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early form of suspension on ox-drawn carts had the platform swing on iron chains attached to the wheeled frame of the carriage.

Между 100 и 300 годами нашей эры каждый римский легион имел батарею из десяти онагров и 55 чейробалистов, запряженных мулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 100 and 300 AD, every Roman legion had a battery of ten onagers and 55 cheiroballistae hauled by teams of mules.

Поездка на двухколесной повозке, запряженной лошадьми, заняла у него 3 1/2 часа, что было очень быстро для этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ride on his two-wheeled, horse-drawn cart took him ​3 1⁄2 hours, a very fast trip for the day.

Козы были запряжены и управлялись детьми, так же как и упряжные гонки в конном спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goats were harnessed and driven by children, much like harness racing in equine sports.

Кароззин-это Мальтийский традиционный вид транспорта, состоящий из кареты, запряженной лошадью или парой лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The karozzin is a Maltese traditional mode of transport consisting of a carriage pulled by a horse or pair of horses.

Самые ранние двухэтажные трамваи были запряжены лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest double-deck trams were horse drawn.

Тележка-это транспортное средство, предназначенное для перевозки, использующее два колеса и обычно запряженное одним или парой тягловых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cart is a vehicle designed for transport, using two wheels and normally pulled by one or a pair of draught animals.

На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste.

Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations.

Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast.

Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses.

Фиакр-это разновидность наемной кареты, запряженной лошадьми четырехколесной кареты, которую можно взять напрокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Syria, even the smallest city is centred on a defensible citadel, and Saladin introduced this essential feature to Egypt.

Однако железнодорожные транспортные средства, впервые отмеченные Оксфордским словарем английского языка в 1838 году, были больше похожи на запряженный лошадьми дорожный грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the railway vehicles, first noted by the Oxford English Dictionary from 1838, were more like the horse-drawn road lorry.

Это была легкая, маленькая двух - или четырехколесная повозка, открытая или крытая, запряженная одной лошадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a light, small, two- or four-wheeled vehicle, open or covered, drawn by a single horse.

Большой запряженный лошадьми закрытый автомобиль с пружинной подвеской, похожим расположением сидений и обязательной крышей называется конным автобусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large horse-drawn enclosed vehicle with spring-suspension, a similar arrangement of the seats and obligatory roof is called a horsebus.

Он кланяется ей, она целует Клару на прощание и ведет их к запряженным оленями саням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bows to her, she kisses Clara goodbye, and leads them to a reindeer drawn sleigh.

Хочешь поехать на мужскую прогулку на запряжённой лошадьми карете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You up for a boys' day out in a horse-drawn carriage?

Франсуа Бернье, личный врач Аурангзеба, наблюдал за универсальными Могольскими лафетами, каждый из которых был запряжен двумя лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

François Bernier, the personal physician to Aurangzeb, observed versatile Mughal gun-carriages each drawn by two horses.

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

Лондонский метрополитен открылся в 1863 году с газовыми деревянными вагонами, запряженными паровозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London Underground opened in 1863 with gas-lit wooden carriages hauled by steam locomotives.

Многие из мексиканских трамваев были оснащены бензиновыми двигателями в 1920-е годы, а некоторые были запряжены паровозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Mexico's streetcars were fitted with gasoline motors in the 1920s and some were pulled by steam locomotives.

Во многих частях света они все еще тянут повозки, фургоны, запряженные лошадьми лодки или бревна для основной перевозки и транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many parts of the world they still pull carts, wagons, horse-drawn boats or logs for basic hauling and transportation.

Кулиглиг-это транспортное средство, состоящее из двухколесного прицепа, запряженного двухколесным трактором, похожим на роторный румпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kuliglig is a vehicle composed of a two-wheeled trailer pulled by a two-wheeled tractor similar to a rotary tiller.

Пока она подавала, обвиняемый небрежно въехал в бар на своем фургоне, запряженном лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she was serving, the defendant negligently drove his horse-drawn van into the bar.

Рыцари Момуса во главе с несколькими выдающимися Галвестонцами украшали запряженные лошадьми повозки для ночного парада, освещенного факелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knights of Momus, led by some prominent Galvestonians, decorated horse-drawn wagons for a torch lit night parade.

У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps.

Выглянувши в окно, увидел он остановившуюся перед трактиром легонькую бричку, запряженную тройкою добрых лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peering through the window, he saw draw up to the tavern door a light britchka drawn by three fine horses.

Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage.

Кулиглиг-это транспортное средство, состоящее из двухколесного прицепа, запряженного двухколесным трактором, похожим на роторный румпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution's theory was that Stover did not see Frank because he was at that time murdering Phagan.

Повозки были запряжены лошадьми для работы в Крейк-сайдинг, Мурендс, Медж-Холл, Суинфлит и Хэтфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wagons were pulled by horses to works at Creyke's Siding, Moorends, Medge Hall, Swinefleet and Hatfield.

У крыльца стоял запряженный в очень широкие крестьянские сани с удобным кузовом раскормленный вороной жеребец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the porch stood a well-fed black stallion hitched to a very wide peasant sleigh with a comfortable body.

Несмотря на свой черепаший шаг, лошади, запряженные в фургоны, делают все, что в их силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding the slow progress, the teams are doing their best.

Он появляется на рельефе в храме Махабодхи в Бодхгайе, верхом на колеснице, запряженной четырьмя лошадьми, с ушей и Праттюшей по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears in a relief at the Mahabodhi temple in Bodhgaya, riding in a chariot pulled by four horses, with Usha and Prattyusha on his sides.

Повозка гувернантки - это маленькая двухколесная повозка, запряженная лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A governess cart is a small two-wheeled horse-drawn cart.

Затем королевская свита позавтракала и через 20 минут вновь появилась, чтобы сесть в запряженные лошадьми экипажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal party then had breakfast and, after 20 minutes, reappeared to board horse-drawn carriages.

Изображение богини, носящей корону на фреске и сидящей в скульптурной колеснице, запряженной Львом, возносится высоко на носилках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goddess's image, wearing the Mural Crown and seated within a sculpted, lion-drawn chariot, is carried high on a bier.

Их привязали к саням и отправили вниз по дороге, запряженной лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were fastened to sleds and sent down the road, pulled by horses.


0You have only looked at
% of the information