Пара запряженных волов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: couple, match, pair, twosome, brace, dyad, twain, two, coupla, doublet
сокращение: pr.
подвергать действию пара - steam
пара животных - pair of animals
пара лошадей - pair of horses
пара на - couple on
пара ящиков - pair of drawers
пара щипцов - pair of tongs
пара пинцета - pair of tweezers
упорядоченная пара - ordered pair
пара атрибут/значение - attribute / value pair
Пара Чинар - para chinar
Синонимы к пара: два академических часа, пара, чета
Значение пара: Два однородных предмета, вместе употребляемые и составляющие целое.
молодой вол - young wolf
Синонимы к вол: животное, бык, бовкун
Значение вол: Кастрированный бык, используемый в сельскохозяйственных работах.
Примерно через девять лет агент советского посольства Черток принимает Волова, агента КГБ, под видом помощника секретаря. |
About nine years later, Soviet embassy agent Chertok receives Volov, a KGB agent using the guise of an assistant clerk. |
We'll go down to bankruptcy court in a horse-drawn sleigh. |
|
Его звали Димитрий, и он был рабом, купленным за смешную цену, двух волов, в качестве приданого её сестре. |
His name was Dimitri and he was a slave purchased for the unthinkable sum of two oxen for her sister's dowry. |
Мы представляли себе множество волов и людей, бросающихся камнями в цыган. |
We imagine it's full of oxes and people throwing stones at gypsies. |
Выглянувши в окно, увидел он остановившуюся перед трактиром легонькую бричку, запряженную тройкою добрых лошадей. |
Peering through the window, he saw draw up to the tavern door a light britchka drawn by three fine horses. |
Их привязали к саням и отправили вниз по дороге, запряженной лошадьми. |
They were fastened to sleds and sent down the road, pulled by horses. |
Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции. |
All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station. |
Что до стада волов, смахивавших на вороньи пугала, то они пустились вскачь. |
And as for the herd of scarecrow oxen, it broke into a forthright gallop. |
Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. |
Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. |
У подъезда стояла карета, запряженная четверней лошадей, которые фыркали от нетерпения. |
At the entrance stood a carriage with four horses that were snorting with impatience. |
Чувак, почему бы тебе просто не использовать ваш с Воловитцем договор насчет девушек. |
Dude, why don't you just invoke your girlfriend pact with Wolowitz? |
Эстер села в свою прекрасную карету, запряженную серыми в яблоках рысаками, самыми великолепными, каких только можно было сыскать в Париже. |
Esther got into her carriage again, a handsome carriage drawn by the finest pair of dappled gray horses at that time to be seen in Paris. |
Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки. |
Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist. |
Как вы охарактеризуете ваши отношения с мистером Воловитцем? |
Now, how would you characterize your relationship with Mr. Wolowitz? |
Оох, Вы сильны, как ломовая лошадь, и полны воловьего очарования. |
Ooh! You have the strength of a plow horse but the charm of a cart horse. |
Простите меня, но как мы собираемся делать изменения без Воловица? |
Excuse me, but how are we going to make any modifications without Wolowitz? |
Хочешь поехать на мужскую прогулку на запряжённой лошадьми карете? |
You up for a boys' day out in a horse-drawn carriage? |
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали. |
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. |
высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать |
up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land |
Как только запрягу волов, хочу, чтобы вы с Мэри отвели их в поле к отцу. |
As soon as I get the oxen yoked up, I want you and Mary to take them to the field for your father. |
Вам известно о каких-нибудь группах, в которые входит мистер Воловитц? |
Do you know of any groups Mr. Wolowitz is a member of? |
Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости. |
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. |
It was a tilbury harnessed to a small white horse. |
|
Ты хотел сказать система Воловица по РАСПРЕДЕЛЕНИЮ человеческих отходов в невесомости? |
Don't you mean the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Distribution System? |
Приобретя американские ухватки, они вдобавок не утрачивали своей воловьей способности работать в поле. |
Not only did they have American manners but they could still work like horses in the fields. |
У крыльца стоял запряженный в очень широкие крестьянские сани с удобным кузовом раскормленный вороной жеребец. |
By the porch stood a well-fed black stallion hitched to a very wide peasant sleigh with a comfortable body. |
Хорошо, мои соотечественники - Американцы, до того, как закончится этот год, мы водрузим Воловитца на одну из участниц шоу Американская топ модель |
Well, my fellow Americans, before this year is out, we will put a Wolowitz on one of America's top models. |
Это был Питер Бромли, погонявший волов повозки Блэдгудов, - он был помолвлен с Джен Блэдгуд. |
He was Peter Bromley, who drove oxen for the Bloodgood wagon, and he was engaged to marry Jane Bloodgood. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост. |
Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste. |
Пока она подавала, обвиняемый небрежно въехал в бар на своем фургоне, запряженном лошадьми. |
While she was serving, the defendant negligently drove his horse-drawn van into the bar. |
Сам Бог запряжен в колесницу, как правило, экзотическими животными, такими как львы или тигры, и иногда его сопровождает бородатый пьяный силен. |
The god himself is drawn in a chariot, usually by exotic beasts such as lions or tigers, and is sometimes attended by a bearded, drunken Silenus. |
Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету. |
Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage. |
Франсуа Бернье, личный врач Аурангзеба, наблюдал за универсальными Могольскими лафетами, каждый из которых был запряжен двумя лошадьми. |
François Bernier, the personal physician to Aurangzeb, observed versatile Mughal gun-carriages each drawn by two horses. |
Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд. |
Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast. |
Повозки были запряжены лошадьми для работы в Крейк-сайдинг, Мурендс, Медж-Холл, Суинфлит и Хэтфилд. |
The wagons were pulled by horses to works at Creyke's Siding, Moorends, Medge Hall, Swinefleet and Hatfield. |
He gave the tottys all the oxen, except for one which he rode away. |
|
У бордаров и коттаров не было своих тягловых волов или лошадей. |
The bordars and cottars did not own their draught oxen or horses. |
Поездка на двухколесной повозке, запряженной лошадьми, заняла у него 3 1/2 часа, что было очень быстро для этого дня. |
The ride on his two-wheeled, horse-drawn cart took him 3 1⁄2 hours, a very fast trip for the day. |
Козы были запряжены и управлялись детьми, так же как и упряжные гонки в конном спорте. |
Goats were harnessed and driven by children, much like harness racing in equine sports. |
Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей. |
The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses. |
Фиакр-это разновидность наемной кареты, запряженной лошадьми четырехколесной кареты, которую можно взять напрокат. |
In Syria, even the smallest city is centred on a defensible citadel, and Saladin introduced this essential feature to Egypt. |
Это была легкая, маленькая двух - или четырехколесная повозка, открытая или крытая, запряженная одной лошадью. |
It was a light, small, two- or four-wheeled vehicle, open or covered, drawn by a single horse. |
Лондонский метрополитен открылся в 1863 году с газовыми деревянными вагонами, запряженными паровозами. |
The London Underground opened in 1863 with gas-lit wooden carriages hauled by steam locomotives. |
Тележка-это транспортное средство, предназначенное для перевозки, использующее два колеса и обычно запряженное одним или парой тягловых животных. |
A cart is a vehicle designed for transport, using two wheels and normally pulled by one or a pair of draught animals. |
Он кланяется ей, она целует Клару на прощание и ведет их к запряженным оленями саням. |
He bows to her, she kisses Clara goodbye, and leads them to a reindeer drawn sleigh. |
Рыцари Момуса во главе с несколькими выдающимися Галвестонцами украшали запряженные лошадьми повозки для ночного парада, освещенного факелами. |
The Knights of Momus, led by some prominent Galvestonians, decorated horse-drawn wagons for a torch lit night parade. |
Пролет волов приходится широко раскачивать, чтобы тащить повозки по колее на крайнем переднем плане картины. |
The span of oxen are having to swing wide to bring the wagons along the track in the extreme foreground of the painting. |
Он владел самой большой коллекцией волов во всей Скании-всего 112 пар. |
He owned the largest collection of oxen in all of Scania; 112 pairs in total. |
Однако железнодорожные транспортные средства, впервые отмеченные Оксфордским словарем английского языка в 1838 году, были больше похожи на запряженный лошадьми дорожный грузовик. |
However, the railway vehicles, first noted by the Oxford English Dictionary from 1838, were more like the horse-drawn road lorry. |
Кароззин-это Мальтийский традиционный вид транспорта, состоящий из кареты, запряженной лошадью или парой лошадей. |
The karozzin is a Maltese traditional mode of transport consisting of a carriage pulled by a horse or pair of horses. |
Многие из мексиканских трамваев были оснащены бензиновыми двигателями в 1920-е годы, а некоторые были запряжены паровозами. |
Many of Mexico's streetcars were fitted with gasoline motors in the 1920s and some were pulled by steam locomotives. |
Большой запряженный лошадьми закрытый автомобиль с пружинной подвеской, похожим расположением сидений и обязательной крышей называется конным автобусом. |
A large horse-drawn enclosed vehicle with spring-suspension, a similar arrangement of the seats and obligatory roof is called a horsebus. |
Во многих частях света они все еще тянут повозки, фургоны, запряженные лошадьми лодки или бревна для основной перевозки и транспортировки. |
In many parts of the world they still pull carts, wagons, horse-drawn boats or logs for basic hauling and transportation. |
Самые ранние двухэтажные трамваи были запряжены лошадьми. |
The earliest double-deck trams were horse drawn. |
Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями. |
A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations. |
По сути, это были два больших куска воловьей кожи, которые использовались как своего рода защитный фартук. |
They were essentially two large pieces of cowhide that were used as a protective apron of sorts. |
В 1987 году сильный циклон уничтожил большую часть поголовья скота и волов. |
In 1987 a large cyclone killed much of the livestock and bullock population. |
Кулиглиг-это транспортное средство, состоящее из двухколесного прицепа, запряженного двухколесным трактором, похожим на роторный румпель. |
A kuliglig is a vehicle composed of a two-wheeled trailer pulled by a two-wheeled tractor similar to a rotary tiller. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пара запряженных волов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пара запряженных волов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пара, запряженных, волов . Также, к фразе «пара запряженных волов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.