Запуск зонда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запуск - launching
холодный запуск двигателя - engine cold start
запуск BIOS - bios startup
запуск карьеры - launching a career
запуск новой модели - launch a new model
запуск образования - launch education
запускать их - run them
запускать машину - actuate a machine
Возбужденный запуск - excited to launch
список запуска - startup list
Синонимы к запуск: запуск, приведение в действие, выкуп, завершение, прекращение, срабатывание, ввод в действие, пуск, выстрел, сбивание
зонда - probe
держатель зонда - probe holder
калибровка зонда - probe calibration
Диапазон зонда - range of probe
запуск зонда - launch probe
испытание зонда - a test probe
конфигурация зонда - probe configuration
модель зонда - probe model
наконечник зонда - probe tip
метод люминесцирующего зонда - luminescent probe technique
Синонимы к зонда: зондировочный, зондирующий, микрозондовый, радиозондовый, электрозондовый
Запуск зонда на кардассианскую территорию будет нарушением договора. |
Launching a probe into Cardassian space would be a treaty violation. |
Единственное идеальное лекарство от этого эксплойта-это патч или запуск более новой версии, которая больше не уязвима. |
The only perfect cure to this exploit is a patch or running a newer version which is not vulnerable anymore. |
Один запуск спама может быть нацелен на десятки миллионов возможных адресов, многие из которых являются недействительными, искаженными или недоставленными. |
A single spam run may target tens of millions of possible addresses – many of which are invalid, malformed, or undeliverable. |
У нас есть сообщение, что НАСА объявило, что запуск откладывается из-за плохих погодных условий. |
We now hear that N.A.S.A. Has announced that the mission has been scrubbed due to poor weather conditions. |
В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы. |
Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code. |
Этот запуск нужно отложить по крайней мере пока мы не допросим террориста, который подложил бомбу. |
This launch should be delayed at least until you've questioned the terrorist that set that bomb. |
Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами. |
Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files. |
Запуск Бункеровочного комплекса, связанного с БТС-2, намечен на 2012 год. |
Launch of Refueling network connected with BPS-2, is planned for 2012. |
Trigger an animation to begin during a video or audio clip |
|
Если вы выбрали сканирование каталогов, на странице Оценка настройки функции синхронизации каталогов нажмите кнопку Запуск сканирования. |
If you select to scan your directories, choose Start scan on the Evaluating directory synchronization setup page. |
Эффект на акции: Запуск ГЭС планировался в прошлом году и задержка с вводом в эксплуатацию не станет сюрпризом для рынка. |
Effect on shares: RusHydro had initially planned to launch the HPPs last year, so the delay did not come as a surprise for the market. |
Российский запуск – заявка на крупнейший телескоп |
Russian Launch: a Bid for Largest Telescope Ever |
По завершении установки произойдет автоматический запуск терминала. |
After the terminal has been installed it will run automatically. |
Типо как те, кто потом всю жизнь выплачивает деньга на запуск? |
So, like, once you take his startup money, he owns you for life? |
Я уже рассказывал вам, что запуск снарядов наблюдали в свои приборы многие астрономы. |
As I told you, the firing of their projectiles was observed by many scientists. |
Но в дело тут же вмешивалось НАСА, предлагая сделать то же самое за двадцать пять миллионов. И это несмотря на то, что самому агентству запуск обходился раз в пять дороже. |
Unfortunately, NASA always stepped in and offered to launch AT&T's satellites for a mere twenty-five million, even though it cost NASA five times that to do the job! |
Быстро ввожу в курс дела: мы собираемся провести сопроводительный запуск Цифровых Игровых Площадок сегодня в Образовательном центре в семь вечера. |
Just to keep you up to speed, Terri, we're going to do a companion launch for Digital Playgrounds tonight at the Learning Centre at 7:00pm. |
Вы закрыли глаза на безрассудный запуск спутника Северной Кореей, зависящим от вас государством. |
You turned a blind eye to your client state North Korea's reckless satellite launches, which precipitated said event. |
Последний запуск баллона с пропаном был близок с совершенству. |
Narrator: the last launch of the propane-gas tank Looked close to perfection. |
Вмешательство Форда в запуск сюжета в последний момент заставило правление нервничать. |
Ford taking over the narrative launch at the 11th hour has made the board... uneasy. |
У сайта автоматический запуск. |
The site has an auto-run feature. |
Запуск протокола общего назначения, такого как TCP / IP, через модем 1200 бит/с был болезненным опытом. |
Running a general-purpose protocol like TCP/IP over a 1200 bit/s modem was a painful experience. |
В 1957 году Советский Союз запустил Спутник-1 и открыл возможности для остального мира провести космический запуск. |
In 1957, the Soviet Union launched Sputnik 1 and opened up possibilities for the rest of the world to conduct a space launch. |
Предменструальное обострение-это запуск или ухудшение других определенных состояний во время поздней лютеиновой фазы менструального цикла. |
Premenstrual exacerbation is the triggering or worsening of otherwise defined conditions during the late luteal phase of the menstrual cycle. |
Максимальное количество спутников, запущенных PSLV за один запуск, составляет 104, а запуск PSLV-C37 состоится 15 февраля 2017 года. |
The maximum number of satellites launched by the PSLV in a single launch is 104, in the PSLV-C37 launch on 15 February 2017. |
В этом случае первый запуск должен был состояться в 2010 году. |
In the event, the first launch would occur in 2010. |
В 2016 году первый испытательный запуск космического корабля ожидался не ранее 2020 года и не позднее, а первый полет ракеты-носителя должен был последовать через год и более. |
In 2016, the first test launch of a spaceship was not expected until 2020 or later, and the first flight of the ITS booster was expected to follow a year or more later. |
Я запустил новый код во второй раз; этот запуск занял 49 часов. |
I ran the new code a second time; this run took 49 hours. |
Однако его запуск был более дорогим, чем рабочий грузовик Chevrolet Silverado и базовый Ford F-150. |
However, its starting was more expensive than the Chevrolet Silverado Work Truck and the base Ford F-150. |
В марте 2009 года Фонд Аниты Кауфманн организовал официальный запуск вечеринки пурпурный день США. |
In March 2009, the official USA Purple Day Party launch was organized by the Anita Kaufmann Foundation. |
Первоначальный сетевой запуск шоу длился почти пять лет, собрав 1225 эпизодов. |
The original network run of the show lasted for nearly five years to amass 1,225 episodes. |
В 1992 и 1993 годах компания Space Systems / Loral получила от Государственного департамента США лицензии на запуск спутников Intelsat на китайских ракетах. |
In 1992 and 1993, Space Systems/Loral received licenses from the United States Department of State to launch Intelsat satellites on Chinese rockets. |
Первоначально LS был задуман как автономная модель, но дилерские центры Lexus попросили дополнительный автомобиль, чтобы сопровождать его запуск. |
The original LS had been envisioned as a standalone model, but Lexus dealerships had asked for an additional vehicle to accompany its launch. |
Проверка на превышение скорости включает в себя физический запуск машины на высокой скорости до тестовой скорости. |
An overspeed proof test involves physically running the machine at high speed up to the test speed. |
В мае 2012 года ЦЕРН инициировал повторный запуск нового пучкового луча. |
In May 2012, a new bunched beam rerun was initiated by CERN. |
Кроме того, переход к ротационному выпасу связан с низкими затратами на запуск и техническое обслуживание. |
Additionally, a transition to rotational grazing is associated with low start-up and maintenance costs. |
Первоначально запуск планировался на декабрь 2008 года, но был перенесен на весну 2009 года и вновь отложен до 22 октября 2009 года. |
Originally, the launch was scheduled for December 2008 but was rescheduled for Spring of 2009, and again delayed until 22 Oct 2009. |
Несмотря на успешный запуск в течение 1990-х годов, желтый журнал прекратил публикацию в 1999 году. |
Despite a successful run throughout the 1990s, The Yellow Journal ceased publication in 1999. |
Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки. |
Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt. |
Запуск был отложен до февраля 1985 года из-за задержки в чате шоу Wogan, которое должно было стать частью крупной реконструкции в расписании BBC1. |
The launch was delayed until February 1985 due to a delay in the chat show Wogan, that was to be a part of the major revamp in BBC1's schedules. |
Узоры и трюки, которые выполняются, как правило, включают в себя запуск в спиральные образования, чтобы заставить тело дракона поворачиваться и скручиваться на себя. |
The patterns and tricks that are performed generally involve running into spiralled formations to make the dragon body turn and twist on itself. |
Почему он не может перезапустить с того места, где он остановился, когда он ломается, или сделать один запуск A-Z и следующий Z-A? |
Why can't it restart where it left off when it breaks or do one run A-Z and the next Z-A? |
Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев. |
Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes. |
С тех пор как был использован буксирный запуск, некоторые задавались вопросом, был ли самолет способен летать самостоятельно. |
Since a tow launch was used, some have questioned whether the aircraft was capable of flying on its own. |
В программе Аполлон, запуск ЦУП проверить статус был инициирован руководитель полета, или полета. |
In the Apollo program, the MCC launch status check was initiated by the Flight Director, or FLIGHT. |
Кислородная сеть была бета-сайтом для Final Cut Pro в конце 1999 года через запуск сети в начале 2000 года. |
The Oxygen Network was a beta site for Final Cut Pro in late 1999 through network launch in early 2000. |
это предотвращает повторный запуск двигателя после сбоя питания. |
this prevents restarting of the motor after a power failure. |
Котельная транслировала запуск драгоценностей в прямом эфире в формате 360° в декабре 2015 года, прежде чем технология была широко доступна. |
Boiler Room broadcast Run the Jewels live in 360° format December 2015 before the technology was widely available. |
Поначалу запуск был непопулярен среди франчайзи, которые утверждали, что изменения привели к замедлению работы сервиса. |
At first, the launch was unpopular with franchisees who claimed that the changes caused service to slow down. |
Это позволило бы осуществить теплый запуск без жидкого гелия. |
This would enable a warm launch without liquid helium. |
Запуск с использованием ракеты-носителя H-IIA 14 состоялся с космодрома Танегасима. |
The launch, using H-IIA launch vehicle 14, took place from the Tanegashima Space Center. |
Каждый из них не является достаточным только для того, чтобы предотвратить запуск автомобиля, но в сочетании, неисправности объединяются, чтобы предотвратить функционирование автомобиля. |
Each is not sufficient alone to prevent the car from running, but in combination, the faults combine to prevent the car from functioning. |
Часть энергии была направлена на запуск систем и двигателей корабля. |
Some of the energy was diverted to run the ship's systems and engine. |
Обновление программного обеспечения iOS 8.1, сопровождающее запуск сервиса, активировало Apple Pay на совместимых устройствах. |
The iOS 8.1 software update accompanying the service's launch activated Apple Pay on compatible devices. |
Запуск внутреннего потока RFC был катастрофой. |
Running an RFC inside Flow was a disaster. |
Тестовый запуск в июле должен был состояться на телевизионных станциях Fox. |
A test run in July would occur on Fox Television Stations. |
Однако на самом деле второй запуск, как и первый, был испытанием ракеты-носителя и поэтому не был выполнен. |
However, in reality, the second launch, like the first, was a test of the booster and was therefore uncrewed. |
Затем за этой тенденцией последовал запуск австралийской версии реалити-шоу-конкурса формата Idols под названием Australian Idol в 2003 году. |
The trend was then followed by launching the Australian version of reality singing competition format Idols called Australian Idol in 2003. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запуск зонда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запуск зонда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запуск, зонда . Также, к фразе «запуск зонда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.