Зарегистрированная в соответствии с актом компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарегистрированное право собственности - title of record
ISO 9001 зарегистрирован - iso 9001 registered
был зарегистрирован в - was domiciled in
зарегистрировалась с вами - checked in with you
зарегистрированной некоммерческой - registered non-profit
зарегистрировано с властями - registered with the authorities
зарегистрировать доменное имя - register a domain name
зарегистрировать дополнительный - register additional
только что зарегистрировался - just registered
утвержден и зарегистрирован - approved and registered
Синонимы к зарегистрированная: отмечено, фиксировано, зафиксировано
введение в науку - introduction to science
входить в компанию - enter the company
в отсутствие - in the absence of
помещать в середину - middle
в заключение - Finally
подавать в отставку - resign
находиться в нерешительности - be in two minds
в безопасности - in safety
соглашение в двух экземплярах - agreement in duplicate
детская игра в крестики - child’s play in crosses
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
соответствие установленным требованиям - regulatory compliance
соответствие "или/или" - either/or matching
соответсвии - compliance
более полное соответствие - better matching
был проведен в соответствии - was carried out in accordance
вообще соответственно - general respectively
несовместимое соответствие - inconsistent compliance
соответствие RoHS - rohs conformity
соответственные напитки - meet for drinks
Соответствие с любым - conformity with any
приемная врача с аптекой - surgery
связанный с войной - war-related
с опозданием - with delay
с мягким характером - soft-spoken
с отвислой челюстью - chapfallen
снять с обсуждения - withdraw from discussion
с оплаченными почтовыми расходами - post-paid
охватывать с фланга - outflank
человек, живущий врозь с женой - a man living apart from his wife
кофейник с ситечком - percolator
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
актом конгресса - by an act of congress
был актом веры - was an act of faith
в соответствии с актом - in accordance with the act
вызванное актом - caused by the act
вызванные преднамеренным актом - caused by a deliberate act
стал актом - became an act
установленный актом парламента - established by an act of parliament
регулируются актом - are regulated by act
распоряжение исполнительного `органа, подлежащее утверждению актом парламента - provisional order
уполномочена актом - mandated by the act
выкуп контрольного пакета акций компании ее администрацией - management buyout
специалист компании - specialist companies
аптека компании - pharmacy company
в плохой компании - in with the wrong crowd
ведущие ИТ-компании - leading it company
запасы компании - company inventories
дилер в нефтяной компании - dealer in an oil company
зарубежные компании - overseas companies
в смешанной компании - in mixed company
внутри компании - inside of a company
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
За этот же период количество девочек из числа представителей зарегистрированных каст, посещающих соответствующие школы, возросло в 2,5, 4,9 и 6,6 раза. |
The Scheduled Caste girl's enrolment increased by 2.5, 4.9 and 6.6 times respectively during the same period in the above stages of school education. |
Один счет для каждого из них в соответствии с законом был за фальсификацию заголовков, другой - за использование доменных имен, зарегистрированных с ложной информацией. |
One count for each under the act was for falsifying headers, the other was for using domain names registered with false information. |
Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК. |
The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22. |
Все точки карты, отображающие данные, зарегистрированные в соответствии с пунктом 1.2 настоящего добавления, соединяются между собой с использованием линейной интерполяции между точками. |
Mapping Curve Generation All data points recorded under paragraph 1.2. of this appendix shall be connected using linear interpolation between points. |
Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства. |
Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications. |
Если лицо, зарегистрированное в этой системе, появляется где-нибудь в другом месте, это может служить указанием, что ведется соответствующая преступная деятельность. |
If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place. |
В соответствии с вышеизложенным вы можете управлять зарегистрированными устройствами на странице параметров вашей учетной записи Майкрософт или конкретной службы. |
Subject to the above, you can manage your registered devices in the settings page for your Microsoft account or for a particular Service. |
После проведения референдума графство Оранж было официально зарегистрировано 1 августа 1889 года в соответствии с законом штата. |
With the referendum taken place, the County of Orange was officially incorporated on August 1, 1889, as prescribed by state law. |
Институт был создан под эгидой Махариши Шикша Санштана, зарегистрированного общества в соответствии с Законом о регистрации обществ XXI от 1860 года. |
The Institute was established under the auspices of Maharishi Shiksha Sansthan, a Registered Society under the Societies Registration Act XXI of 1860. |
Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик. |
The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request. |
Коа выдается для каждого воздушного судна, которое должным образом зарегистрировано, если оно соответствует своему типу конструкции и готово к безопасной эксплуатации. |
A CoA is issued for each aircraft that is properly registered if it conforms to its type design and ready for safe operation. |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
Количество зарегистрированных хоккеистов, включая мужчин, женщин и юниоров, предоставленных федерациями соответствующих стран. |
Number of registered hockey players, including male, female and junior, provided by the respective countries' federations. |
Снег и мокрый снег были зарегистрированы в некоторых районах Гуанчжоу, причем впервые они наблюдались с 1967 и 1956 годов соответственно. |
Snow and sleet were reported in parts of Guangzhou, the first time these had been observed since 1967 and 1956 respectively. |
Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление. |
To clarify, Maharaj Patiala is referred to as my maternal uncle because he is my mother's couisn through marriage, not blood. |
На MTV в соответствие с рок голосовать кампании, чтобы мотивировать молодых людей, чтобы зарегистрироваться и проголосовать. |
MTV is aligned with Rock the Vote, a campaign to motivate young adults to register and vote. |
Вышеуказанные стандарты применяются ко всем новым 4-колесным транспортным средствам, проданным и зарегистрированным в соответствующих регионах. |
The above standards apply to all new 4-wheeled vehicles sold and registered in the respective regions. |
Из всех преступлений, зарегистрированных в соответствии с Уголовным кодексом Индии, 4,5% приходится на статью 498а, которая является самой высокой, если не считать кражи и причинения вреда. |
Of all crimes reported under the Indian Penal Code, 4.5% are filed under Section 498a, which is the highest barring theft and hurt. |
Он мог принять консульство иностранного государства и зарегистрироваться в соответствии с его законами. |
He could accept the consulship of a foreign country and register under its laws. |
Полагаю, такое взрывное тело должно быть зарегистрировано в соответствующих инстанциях. |
I'm guessing something that explosive has to be registered with the proper authorities. |
В последние годы увеличилось количество домашних батутов, и соответственно увеличилось количество зарегистрированных травм. |
There has been an increase in the number of home trampolines in recent years and a corresponding increase in the number of injuries reported. |
Арк является зарегистрированной благотворительной организацией в соответствии с английским законодательством и базируется в Лондоне. |
Ark is a registered charity under English law and is based in London. |
В связи с его осуждением Тайсон обязан зарегистрироваться в качестве сексуального преступника уровня II в соответствии с Федеральным законом. |
Due to his conviction, Tyson is required to register as a Tier II sex offender under federal law. |
Зарегистрированный рост объясняется соответственно указанной выше политической напряженностью и массовым возвращением беженцев. |
The increases that have been recorded may be explained by the above-mentioned political tensions and the large-scale return of refugees. |
Номера фургона соответствуют машине, зарегистрированной на Церковь Защиты Кеньона. |
VIN numbers on the van's differential match a vehicle registered to Kenyon's church. |
были доставлены на место. Общество было зарегистрировано в Дели в июле 2011 года в соответствии с Законом о регистрации обществ. |
were arrived at. A society was registered in Delhi in July 2011, under the Societies Registration Act. |
Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление. |
Parents who wish to register such names despite JPN objection must make a statutory declaration to that effect. |
Она сообщила, что видела машину, соответствующую описанию той, которая зарегистрирована на вас, припаркованную на стоянке в конце улицы, где живет Триш, она стояла там на протяжении 10 ночей подряд. |
She reported seeing a car that matches your registration parked overnight in the car park at the end of Trish's road, every night, for ten nights in a row. |
В противном случае скваттер становится зарегистрированным собственником в соответствии с земельным реестром. |
Otherwise, the squatter becomes the registered proprietor according to the land registry. |
Шеф-повара могут зарегистрироваться для участия в программе на веб-сайте на официальном сайте Chefs Move to Schools, чтобы соответствовать школе в своем районе. |
Chefs can sign up to participate in the program on the website on the official Chefs Move to Schools website to be matched with a school in their area. |
Соответственно, 18 марта 1954 года была зарегистрирована компания Даути Груп Лимитед, штаб-квартира которой находилась в АРЛ-корте, Челтнем. |
Accordingly, on 18 March 1954, Dowty Group Limited was incorporated, its headquarters being established at Arle Court, Cheltenham. |
Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212. |
A guy matching Alex's description checked into room 212. |
Сообщается, что Libgen зарегистрирован как в России, так и в Амстердаме, что делает неясной соответствующую юрисдикцию для судебного иска. |
Libgen is reported to be registered in both Russia and Amsterdam, making the appropriate jurisdiction for legal action unclear. |
Обычно материнская плата должна соответствовать типу памяти; в результате зарегистрированная память не будет работать в материнской плате, не предназначенной для нее, и наоборот. |
Usually, the motherboard must match the memory type; as a result, registered memory will not work in a motherboard not designed for it, and vice versa. |
Как зарегистрированные, так и незарегистрированные товарные знаки имеют право на охрану в соответствии с законом Ланхэма. |
Both registered and non-registered trademarks are both eligible for protection under the Lanham Act. |
Если гарантия еще не зарегистрирована, то таможенные органы или гарантийная цепь информируются соответствующим образом. |
If the guarantee has not yet been registered, the Customs authorities or the Guarantee Chain are informed accordingly. |
Компания VinylPlus также зарегистрирована в качестве партнера на платформе un Partnerships for SDGs, где она признана соответствующей критериям SMART. |
VinylPlus is also registered as a partner on the UN Partnerships for SDGs platform where it is recognised as fulfilling the SMART criteria. |
Фонд Трампа был зарегистрирован в Нью-Йорке в соответствии с законом штата о поместьях, полномочиях и трастах с обозначением, предназначенным для самофинансируемых частных фондов. |
The Trump Foundation had been registered in New York under the state's Estates, Powers and Trusts Law with a designation intended for self-funded private foundations. |
Если человек не зарегистрировался на законных основаниях, чтобы изменить свой пол до заключения в тюрьму, он будет отправлен в тюрьму, которая соответствует его гендерному назначению при рождении. |
If a person has not legally registered to change their gender before being incarcerated, they will be sent a prison that matches their gender assignment at birth. |
Сейчас он зарегистрирован на Джексоне, что вполне соответствует загадочному происхождению адмирала Нейсмита. |
It's under Jacksonian registration at present, which fits in nicely with Admiral Naismith's mysterious background. |
Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление. |
Therefore the breather air intake was often located in the airflow behind the engine's cooling fan. |
Частота была настолько низкой, что ее не мог зарегистрировать никто, кроме НАСА с его соответствующим оборудованием. |
In fact, the frequency was so low that nobody other than NASA's VLF receivers could possibly have heard it. |
Он также не зарегистрирован отдельно в избирательной комиссии в соответствии с положениями Закона О политических партиях, выборах и референдумах. |
It is neither separately registered with the Electoral Commission under the terms of the Political Parties, Elections and Referendums Act. |
Однако любая передача права собственности на зарегистрированные имения будет по-прежнему регистрироваться в реестре, по соответствующему уведомлению. |
However any transfer of ownership of registered manors will continue to be recorded in the register, on the appropriate notification. |
Зарегистрированные фунгициды могут быть применены при необходимости, в соответствии с инструкциями производителей и рекомендациями местной службы распространения информации. |
Registered fungicides can be applied when necessary, according to manufacturers instructions and advice of local Extension Service. |
Затем сервер проверяет, соответствуют ли они любому из хэшей SHA256 зарегистрированных пользователей, и сообщает клиенту, если какие-либо совпадения найдены. |
The server then checks to see if those match any of the SHA256 hashes of registered users and tells the client if any matches are found. |
FMCA была зарегистрирована как некоммерческая ассоциация в соответствии с законом Нью-Йорка в августе 2006 года. |
The FMCA was incorporated as a not-for-profit association under New York law in August 2006. |
Все зарегистрированные пестициды пересматриваются каждые 15 лет, чтобы убедиться, что они соответствуют надлежащим стандартам. |
All registered pesticides are reviewed every 15 years to ensure they meet the proper standards. |
Соответственно, в большинстве зарегистрированных случаев укусов акул большие белые разорвали контакт после первого укуса. |
Accordingly, in most recorded shark bite incidents, great whites broke off contact after the first bite. |
Помимо этого, они должны быть либо зарегистрированными избирателями от соответствующих цеховых избирательных кругов или же должны иметь существенные связи с соответствующими секторами экономики. |
In addition, they must either be registered electors of or have substantial connection with the relevant functional constituencies. |
С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше. |
The number of Creators registered on BootB is growing each day. |
Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980. |
So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно. |
In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively. |
Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно. |
It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively. |
Пары, состоящие в зарегистрированном партнерстве, могут сохранить этот статус или преобразовать свое зарегистрированное партнерство в брак. |
Couples in registered partnerships are able to retain that status or convert their registered partnership to a marriage. |
Мерчендайзинговые интересы Cable и ее литейного завода были объединены с A & G Price в 1951 году, и Cable Price Corporation была зарегистрирована. |
The merchandising interests of Cable's and its foundry were merged with A & G Price in 1951 and Cable Price Corporation was incorporated. |
На первый взгляд фильм повествует о фрейдистских отношениях между главным героем и, соответственно, его отцом и его жертвами. |
On the surface, the film is about the Freudian relationships between the protagonist and, respectively, his father, and his victims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрированная в соответствии с актом компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрированная в соответствии с актом компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрированная, в, соответствии, с, актом, компании . Также, к фразе «зарегистрированная в соответствии с актом компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на испанский
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на хинди
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на немецкий
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на французский
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на итальянский
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на арабский
› «зарегистрированная в соответствии с актом компании» Перевод на узбекский