Связанный с войной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связанный с войной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
war-related
Translate
связанный с войной -

имя прилагательное
wartimeвоенного времени, военный, связанный с войной
- связать

глагол: tie, bind, connect, tie up

  • связать с - link with

  • связать (вверх) - tie (up)

  • связать руку и ногу - tie hand and foot

  • связать кипу - knit kippah

  • Синонимы к связать: связывать, привязать, увязывать, соединить, подключить, привязывать, присоединить, соединять, ассоциировать, увязываться

    Значение связать: Завязывая, соединить одно с другим.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword



В 1870 году он получил квалификацию адвоката и принял участие во многих громких судебных процессах, в том числе связанных с сухопутной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He qualified as a solicitor in 1870, and took part in many high-profile trials, including those related to the Land War.

Используя воображение, поэма способна обсуждать проблемы, связанные с тиранией, войной и контрастами, которые существуют в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through use of the imagination, the poem is able to discuss issues surrounding tyranny, war, and contrasts that exist within paradise.

Некоторые японские стихи, связанные с войной, все еще имеют высокий профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Japanese poetry dealing with the war still has a high profile.

Во время Второй мировой войны Соединенные Штаты запретили использование резины для товаров, не связанных с войной, в том числе для бейсбольных мячей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the United States banned the use of rubber for non war-related goods, including for baseballs.

Распространенный миф, связанный с войной ведра, заключается в том, что она была вызвана тем, что моденцы украли ведро из колодца Болоньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common myth surrounding the War of the Bucket is that it was caused when the Modenese stole a bucket from a Bolognese well.

Военный фильм-это жанр фильма, связанный с войной, обычно о морских, воздушных или наземных сражениях, с боевыми сценами, занимающими центральное место в драме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War film is a film genre concerned with warfare, typically about naval, air, or land battles, with combat scenes central to the drama.

Христиане в Сомали сталкиваются с преследованиями, связанными с продолжающейся гражданской войной в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians in Somalia face persecution associated with the ongoing civil war in that country.

Солдатам также поручались задачи, не связанные с войной и боевыми действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers were also assigned tasks unrelated to warfare and combat.

Число смертей молодых людей, связанных с войной, возможно, затмило число смертей, вызванных гриппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of war-related deaths of young adults may have overshadowed the deaths caused by flu.

На стенах висели гирлянды и медальоны с именами и номерами британских и ганноверских частей, связанных с семилетней войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the walls garlands and medallions with the names and numbers of British and Hanovarian units connected with the Seven Years' War.

Некоторое время спустя Чирити будит игрока и лжет ему, что все события, связанные с войной, были сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later, Chirithy awakens the player and lies to them that the events surrounding the war were all a dream.

Из них, по его оценкам, более 400 000 были католиками, 167 000 были убиты непосредственно войной или голодом, а остальные-связанными с войной болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, he estimated that over 400,000 were Catholics, 167,000 killed directly by war or famine, and the remainder by war-related disease.

Пинквилл был бы четвертым фильмом Стоуна, связанным с войной во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinkville would have been Stone's fourth film related to the Vietnam War.

Оставшуюся часть фенола Швейцер продал с немалой прибылью, тщательно распределив его только среди отраслей, не связанных с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schweitzer sold the remainder of the phenol at a considerable profit, being careful to distribute it to only non-war-related industries.

У нее особый интерес к темам, связанным с местной дикой природой, охраной природы и окружающей средой, людьми, историей и войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a special interest in themes to do with native wildlife, conservation and the environment, people, history and war.

Это различие широко обсуждается в литературе по изучению связанных с войной смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a distinction that is widely discussed in the literature on studies of war-related deaths.

Это были чрезвычайные вопросы, связанные с войной 1812 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were emergency issues due to the War of 1812.

В 1950-х и 1960-х годах Советский Союз впервые применил Титан в военных целях и на подводных лодках в рамках программ, связанных с холодной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s and 1960s, the Soviet Union pioneered the use of titanium in military and submarine applications as part of programs related to the Cold War.

Однако это были явно связанные с войной беженцы из восточных районов Германии, а не послевоенные изгнанники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These clearly were war-related refugees from the eastern parts of Germany however, and not post-war expellees.

Большая часть серии посвящена серьезным моральным проблемам, связанным с войной и голодом, последствиями войны, рабством, изнасилованиями и эксплуатацией детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the series deals with serious moral issues relating to war and famine, the consequences of war, slavery, rape, and the exploitation of children.

Корабли пустуют, суда лучше приспособлены для различных судов, связанных с амфибийной войной, некоторые из которых могут рассматриваться иначе, чем корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ships' is empty, 'Vessels' better accomodates the various craft associated with amphibious warfare, some of which may be considered other than ships.

Число погибших среди гражданского населения составляло около 8 миллионов человек, в том числе около 6 миллионов из-за голода и болезней, связанных с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian death toll was about 8 million, including about 6 million due to war-related famine and disease.

The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles.

Ресторан в основном дань уважения Рози, но также содержит произведения искусства, изображающие другие связанные с войной производства и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant is mostly a tribute to Rosie, but also contains artwork depicting other war-related manufacturing and labor.

Варианты включают заговоры, связанные с колониализмом, сионизмом, сверхдержавами, нефтью и войной с терроризмом, которую можно назвать войной против ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variants include conspiracies involving colonialism, Zionism, superpowers, oil, and the war on terrorism, which may be referred to as a war against Islam.

В приведенном выше тексте, по-видимому, говорится, что произошел всплеск мусульманских обращений, связанный с войной против национального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text above seems to say that there was a surge in Moslem conversions associated with a war against the national government.

Это зависело от некоторых перемен в политической обстановке, связанных с бурской войной, которая в то время потрясала Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depended on certain political eventualities bound up in the Boer War, then shaking England.

В 1917 году он вернулся в Палату депутатов, где выступал с речами на темы, связанные с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the Chamber of Deputies in 1917, where he was vocal on subjects related to the war.

Он был разрушен в октябре 1940 года оккупационными немцами, один из немногих памятников, связанных с войной 1914-1918 годов, которые были затронуты ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was destroyed in October 1940 by the occupying Germans, one of the few memorials linked to the 1914-1918 war that was touched by them.

Между 1940 и 1943 годами более 89 000 человек переехали в город, чтобы работать на предприятиях, связанных с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1940 and 1943, more than 89,000 people moved into the city to work for war-related industries.

Они взяли книги, связанные с Войной за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took several books, and they're all related to the Independence Peninsular War

Критика войны с террором касается морали, этики, эффективности, экономики, а также других вопросов, связанных с войной с террором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of the war on terror addresses the morals, ethics, efficiency, economics, as well as other issues surrounding the war on terror.

Франция упорно отстаивала свои аргументы в пользу четкого разграничения между беженцами, связанными с войной, и беженцами, изгнанными после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France persevered with its argument to clearly differentiate between war-related refugees and post-war expellees.

Хотя число американцев, умерших от болезней, неизвестно, по оценкам, около 15 000 умерли от всех причин, непосредственно связанных с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the number of Americans who died from disease is not known, it is estimated that about 15,000 died from all causes directly related to the war.

Непрекращающееся давление извне лишило нас наших свобод, фактически — изменило самый образ нашей жизни и вызвало к жизни мощный пласт культуры, связанный с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued pressure of an outside threat has taken away our freedoms. It has virtually transformed the way we live, and produced a massive warrior culture.

Некоторые эксперты не согласны с возможными последствиями, связанными с аналогией с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts take issue with the possible consequences linked to the warfare analogy.

В 2010 году число лиц с диагнозом ПТСР, связанным с войной, составило 32 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the number of war-related PTSD-diagnosed persons was 32,000.

По современным оценкам, в период с 1638 по 1651 год Британия понесла в общей сложности 250 000 связанных с войной смертей, что эквивалентно 5% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern estimates are that between 1638 to 1651, Britain suffered a total of 250,000 war-related deaths, equivalent to 5% of the population.

В этом и заключается зловещий круг, связанный с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lies the vicious circle of the war.

Все связанные с войной потери, особенно среди тех, во имя кого мы вроде бы сражаемся, требуют ответа: да может ли существовать какое-то оправдание военному конфликту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cost of war, especially for those on whose behalf we supposedly are fighting, requires asking whether the conflict can be justified.

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake's not supplying food to war-torn regions.

Сейчас мы проходим великое испытание гражданской войной, которая решит, способна ли устоять эта нация или любая нация, подобная ей по рождению или по призванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we are engaged in a great civil war... testing whether that nation or any nation... so conceived and so dedicated... can long endure.

Османы пришли с новой священной войной прямо к моему порогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Ottomans just brought the next holy war to my doorstep.'

И вот - граду, взрастившему вас и тем сопричастному вашему несметному достоянию,-этому граду угрожают войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city which made you, and thus made your fortunes, is threatened with war.

Наконец, некоторые из ее картушей носят уникальные эпитеты, вовсе не связанные с Эхнатоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a few of her cartouches bear unique epithets not associated with Akhenaten at all.

После перерыва, вызванного второй Шлезвигской войной, и во время которой он работал в почтовой службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an interlude caused by the Second Schleswig War, and during which he worked in the postal services.

Поскольку президент Гарри С. Трумэн был занят войной в Корее, он не согласился свергнуть правительство премьер-министра Мохаммеда Мосаддыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since President Harry S. Truman was busy fighting a war in Korea, he did not agree to overthrow the government of Prime Minister Mohammad Mosaddegh.

Сезон 1941-42 Северного футбольного союза регби был третьим сезоном лиги по чрезвычайным ситуациям военного времени, вызванным Второй мировой войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1941–42 Northern Rugby Football Union season was the third season of the rugby league’s Wartime Emergency League necessitated by the Second World War.

Ибо любовь к тому, что необходимо, требует не только того, чтобы мы любили плохое наряду с хорошим, но и того, чтобы мы рассматривали их как неразрывно связанные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For to love that which is necessary, demands not only that we love the bad along with the good, but that we view the two as inextricably linked.

Он обрабатывает события, связанные со страхом, и связан с социальной фобией и другими тревожными расстройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It processes the events associated with fear and is linked to social phobia and other anxiety disorders.

Перед войной Карнеги вложил кое-какие средства в железную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie had some investments in the iron industry before the war.

В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States.

Были ли существенные проблемы, связанные с использованием вашей базы данных в качестве источника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were the substantive concerns regarding the use of your database as a source?

Воспользовавшись гражданской войной в Венгрии, Влад помог Стефану, сыну Богдана II молдавского, захватить Молдавию в июне 1457 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of the civil war in Hungary, Vlad assisted Stephen, son of Bogdan II of Moldavia, in his move to seize Moldavia in June 1457.

Гражданская война была первой крупной войной, в которой применялась нарезная артиллерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War was the first major war to see the use of rifled artillery.

Наполеон назвал эту кампанию Второй польской войной, чтобы завоевать расположение поляков и предоставить политический предлог для своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon named the campaign the Second Polish War to gain favor with the Poles and to provide a political pretext for his actions.

В 2007 году Ирак попросил Иран вернуть некоторые из десятков иракских истребителей, которые летали туда перед войной в Персидском заливе в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Iraq asked Iran to return some of the scores of Iraqi fighter plans that flew there ahead of the Persian Gulf War in 1991.

Но те историки, которые занимаются только войной как таковой, должны спросить, почему она пошла именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those historians who are concerned only with the war as it was must ask why it went as it did.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связанный с войной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связанный с войной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связанный, с, войной . Также, к фразе «связанный с войной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information