Засоление почв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Засоление почв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salinity management
Translate
засоление почв -



В числе стратегий адаптации можно отметить выведение новых видов культур, которые стойки к наводнениям и засухам или засолению почв и их окислению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches regarding adaptation include the development of new crop varieties that are resistant to flooding and drought or soil salinity and acidity.

Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result.

Цели изучения галотолерантности включают повышение продуктивности сельского хозяйства земель, подверженных засолению почв или где имеется только соленая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goals of studying halotolerance include increasing the agricultural productivity of lands affected by soil salination or where only saline water is available.

Человеческая практика может увеличить засоление почв путем добавления солей в оросительную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human practices can increase the salinity of soils by the addition of salts in irrigation water.

Во многих случаях это также может иметь почерневший внешний вид, и было обнаружено, что кальций оказывает положительное влияние на борьбу с засолением почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times this can also have a blackened appearance Calcium has been found to have a positive effect in combating salinity in soils.

Кроме того, эрозия почв в верхнем течении водотока приводит ко все большему засолению рек и водных резервуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, soil erosion in the headwaters was causing increasing silt loads in rivers and reservoirs.

Объем засоления почв достиг 19,5% орошаемых земель и 2,1% сухопутного земледелия во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of soil salinization has reached 19.5% of the irrigated land and 2.1% of the dry-land agriculture around the world.

Комплексная обработка засоления почв доступна в Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive treatment of soil salinity is available from the United Nations Food and Agriculture Organization.

Засоление почв - это накопление свободных солей до такой степени, что оно приводит к деградации сельскохозяйственной ценности почв и растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil salination is the accumulation of free salts to such an extent that it leads to degradation of the agricultural value of soils and vegetation.

Другие историки указывают на засоление почв как на первопричину упадка сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other historians point to soil salination as the primary cause for the decline in agriculture.

Комплексная обработка засоления почв доступна в Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When descending a tree head-first, the red panda rotates its ankle to control its descent, one of the few climbing species to do so.

Наиболее наглядными проявлениями изменения климата в Африке являются опустынивание, эрозия побережий и засоление почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most visible effects of climate change in Africa were desertification, coastal erosion and the salinization of groundwater.

В результате бассейн содержит большие площади плодородных сельскохозяйственных почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the basin contains large areas of fertile agricultural soil.

Одной из проблем в некоторых областях является водонасыщенность почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem in some fields is water saturation in soils.

В Китае дефицит цинка наблюдается примерно на половине сельскохозяйственных почв, поражая в основном рис и кукурузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, zinc deficiency occurs on around half of the agricultural soils, affecting mainly rice and maize.

Призывники работали в таких областях, как охрана почв, лесное хозяйство, борьба с пожарами, сельское хозяйство, социальные службы и психическое здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draftees worked in areas such as soil conservation, forestry, fire fighting, agriculture, social services and mental health.

В документе 1992 года по обработке загрязненных нефтью почв было подсчитано, что от 20 до 30 подрядчиков имеют в наличии от 40 до 60 роторных сушилок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1992 paper on treating petroleum contaminated soils estimated that between 20 and 30 contractors have 40 to 60 rotary dryer systems available.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants.

Нерациональное использование земельных и водных ресурсов усиливает водную эрозию почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mismanagement of soil and water resources is also exacerbating erosion brought about by water.

Биологически чистые методы, напротив, помогают их восстанавливать, повышают влагоудержание и предупреждают эрозию почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, organic farming practices revitalized the soil, enhanced its water retention and prevented soil erosion.

Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion.

В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility.

Водные Природа-Рго-почв является естественным субстратом предназначена для всех видов аквариумных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aquatic-Nature Pro-Soil is a natural substrate designed for all types of aquarium plant.

Программа агролесоводства, разработанная в Малави, обеспечила защиту фермеров от неурожаев после засух благодаря улучшенной фильтрации почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agroforestry programme developed in Malawi protected farmers from crop failure after droughts, thanks to the improved soil filtration it allowed.

Они создают пространства, где человеческая деятельность... идет в ногу с сохранением животного мира, почв и ландшафтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They create spaces where human activity is in step... with the preservation of species, soils and landscapes.

Он не имеет известных серьезных проблем с насекомыми или болезнями и, как правило, может быть выращен в большинстве хорошо дренированных почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has no known serious insect or disease problems and can generally be grown in most well-drained soils.

Термодесорбция-это технология рекультивации почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal desorption is a technology for soil remediation.

Значения удельного сопротивления почвы обычно колеблются от 1 до 100000 Ом·м, крайние значения - для засоленных почв и сухих почв, перекрывающих кристаллические породы, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil resistivity values typically range from about 1 to 100000 Ω·m, extreme values being for saline soils and dry soils overlaying cristalline rocks, respectively.

Растворимые соли не выщелачиваются из этих почв, и в некоторых случаях они накапливаются до уровня, который ограничивает рост растений и микробов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soluble salts are not leached from these soils, and in some cases they build up to levels that curtail plant and microbial growth.

Растения этого рода растут на многих типах почв, пока они не известняковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants of this genus grow on many soil types, as long as they are not calcareous.

В случаях более агрессивных почв, полиэтиленовая оплетка устанавливается поверх оцинкованной трубы, чтобы обеспечить дополнительную защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In instances of more aggressive soils, polyethylene sleeving is installed over the zinc coated pipe to provide added protection.

Это может включать в себя долбежку уплотненных почв, создание бороздчатых дамб для предотвращения стока и использование датчиков влажности почвы и осадков для оптимизации графика орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include chiselling compacted soils, creating furrow dikes to prevent runoff, and using soil moisture and rainfall sensors to optimize irrigation schedules.

Широко выращиваемое садовое растение и уличное дерево, обычно известное как Callistemon viminalis, Melaleuca viminalis является выносливым видом в большинстве почв, когда выращивается на полном солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widely grown garden plant and street tree, usually known as Callistemon viminalis, Melaleuca viminalis is a hardy species in most soils when grown in full sun.

Широко распространено использование нефтезагрязненных почв в качестве заполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of petroleum contaminated soils for aggregate material is widespread.

Механическое или физическое выветривание включает разрушение горных пород и почв в результате прямого контакта с атмосферными условиями, такими как тепло, вода, лед и давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical or physical weathering involves the breakdown of rocks and soils through direct contact with atmospheric conditions, such as heat, water, ice and pressure.

Для почв с низкой проницаемостью, таких как каолит и глинистые пески, возможно удаление до 90% загрязнений тяжелыми металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For soils that are low in permeability like kaolite and clayey sands it is possible to remove up to 90% of heavy metal contaminants.

Растения должны быть приспособлены к этому, а также к крайней бедности всех почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants must be adapted to this as well as the extreme poverty of all soils.

Лимузенский скот адаптировался к местным холмистым условиям кислых почв и слабоминерализованного гранита, с большими перепадами температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limousin cattle adapted to the local hilly conditions of acidic soils and weakly mineralised granite, with large variations in temperature.

Уолл изучает экосистемные процессы, биоразнообразие почв и экосистемные услуги, и ее интересует, как на них влияют глобальные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall investigates ecosystem processes, soil biodiversity and ecosystem services and she is interested in how these are impacted by global change.

Для остаточных почв предполагается определенная степень устойчивости ландшафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain degree of landscape stability is inferred for residual soils.

С точки зрения почвенного химика, этот процесс улучшает ионообменную способность почв при формировании новых глинистых минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the soil chemist's perspective, the process improves the ion-exchange capacity of soils while forming new clay minerals.

Распространение аккумулятивных речных материалов вдоль реки Тунджа и реки Енинска привело к формированию аллювиальных типов и подтипов почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spreading of the accumulative river materials along the Tundzha river and the Eninska river has formed alluvial soil types and subtypes.

Пахотные земли, относящиеся к этому типу почв, имеют наклонную форму, что приводит к деградационному эффекту плоской, линейной и Овражной эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arable lands related to this soil type are inclined and that leads to the degradable effect of the plane, linear and ravine erosion.

Он растет на песчаных почвах и других видах почв в солнечных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows in sandy soils and other kinds of soils in sunny areas.

В 1986 году были предприняты усилия по инициализации и моделированию типов почв и растительности, что привело к более реалистичным прогнозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, efforts began to initialize and model soil and vegetation types, which led to more realistic forecasts.

Важным результатом этого стихийного бедствия стало значительное расширение участия правительства в управлении земельными ресурсами и сохранении почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatly expanded participation of government in land management and soil conservation was an important outcome from the disaster.

Министр внутренних дел Гарольд л. Икес создал службу эрозии почв в августе 1933 года под руководством Хью Хаммонда Беннета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior Secretary Harold L. Ickes established the Soil Erosion Service in August 1933 under Hugh Hammond Bennett.

Более вероятно возникновение эрозии и деградации почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erosion and soil degradation is more likely to occur.

Cicer milkvetch обладает способностью расти в огромном количестве типов почв и текстур, таких как глина и песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicer milkvetch has the capacity to grow in a vast amount soil types and textures, such as clay and sand.

Минералы почв состоят преимущественно из атомов кислорода, кремния, водорода и алюминия, организованных в различные кристаллические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minerals of soils are predominantly formed by atoms of oxygen, silicon, hydrogen, and aluminum, organized in various crystalline forms.

Эти элементы наряду с кальцием, натрием, калием, магнием и углеродом составляют более 99% твердой массы почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These elements along with calcium, sodium, potassium, magnesium, and carbon constitute over 99 per cent of the solid mass of soils.

Большинство эмпирических знаний о почвах в природе получены в результате исследований почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most empirical knowledge of soil in nature comes from soil survey efforts.

Подобные типы почв встречаются в Техасе и Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar soil types occur in Texas and Hungary.

Способность подорожника выживать при частом вытаптывании и колонизировать уплотненные почвы делает его важным для восстановления почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of plantain to survive frequent trampling and colonize compacted soils makes it important for soil rehabilitation.

Современная сельскохозяйственная практика приводит к потере углерода из почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current agricultural practices lead to carbon loss from soils.

По мере созревания почв они развиваются слоями, так как накапливается органическое вещество и происходит выщелачивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soils mature, they develop layers as organic matter accumulates and leaching takes place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «засоление почв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «засоление почв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: засоление, почв . Также, к фразе «засоление почв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information