Захват власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Захват власти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
power grab
Translate
захват власти -

- захват [имя существительное]

имя существительное: capture, seizure, grab, catch, taking, grip, hold, clutch, clench, take

- власть [имя существительное]

имя существительное: power, office, authority, rule, dominion, control, ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence



В 2007 году в Австралии вышел в эфир шестисерийный телевизионный мини-сериал под названием South Side Story, изображающий захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A six-part television miniseries entitled South Side Story depicting the takeover aired in Australia in 2007.

Наша финансовая система перерастает в глобальный захват власти в богатых банкиров, политиков и акул большого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our financial system is collapsing into a global power-grab by the wealthy bankers, the politicians, and big business.

Коммодор взял на себя полномочия президента и распустил парламент, открыв путь для военных, чтобы продолжить захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commodore took over the powers of the presidency and dissolved the parliament, paving the way for the military to continue the takeover.

Это всё равно не захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This still wouldn't be a coup.

Были затронуты провинциальные правительства и многие части государственной и партийной бюрократии, причем захват власти происходил совершенно иным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial governments and many parts of the state and party bureaucracy were affected, with power seizures taking place in a remarkably different fashion.

Или же переворот предотвратил полный захват власти «Братьями-мусульманами», тем самым предотвратив экономический коллапс Египта и его хаотический спуск к религиозной диктатуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did the coup prevent a total takeover of power by the Muslim Brotherhood, and thus avert Egypt’s economic collapse and chaotic descent into religious dictatorship?

Нацеливание на агентов восьмого уровня, захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeting level-eight agents, seizing power.

Захват власти был осуществлен повсеместно без человеческих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power takeover was achieved everywhere without loss of life.

Нет, весь этот захват власти – это показуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, if there was a power grab, it was all for show.

Это движение привело в 2011 году к новому закону о банкротстве, который облегчает захват власти рабочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement led in 2011 to a new bankruptcy law that facilitates take over by the workers.

Последующие разделы предусматривают новые преступления против государственной безопасности, такие как вооруженное восстание и насильственный захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent sections provide for further offences against state security, such as armed rebellion and forcible seizure of power.

Размещение ваших кораблей на границах может быть рассмотрено как захват власти и попытка сформировать вашу личную империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting your ships on their borders could be interpreted as a grab for power an attempt to form your own personal empire.

Мы сможем увидеть захват власти Большевиками, говорящими о народной революции, говорящими о положительных переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see the takeover by the Bolsheviks, talking about the people's revolution, talking about the positive change.

Через 24 часа Конрад предстанет перед судом по обвинению в убийстве, что позволит осуществить захват власти Даниелем гораздо проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 24 hours, Conrad will be arraigned on murder charges, which will make Daniel's power grab that much easier to construct.

Некоторые видят в Р2 реакционное, теневое правительство, готовое предотвратить захват власти в случае победы на выборах Итальянской коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some see the P2 as a reactionary, shadow government ready to preempt a takeover of power in case of an electoral victory of the Italian Communist Party.

Примерно как захват власти на планете обезьянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking hovercrafts and apes taking over the planet.

Второе вторжение завершило захват власти, хотя народ Ленка в восточной зоне поддерживал партизанское сопротивление еще в течение десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second invasion completed the takeover, although the Lenca people in the eastern zone maintained a guerrilla resistance for a further decade.

Мы сможем увидеть захват власти Большевиками, говорящими о народной революции, говорящими о положительных переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see the takeover by the Bolsheviks, talking about the people's revolution, talking about the positive change.

Колумбийский государственный переворот 1953 года был переворотом, за которым последовал захват власти главнокомандующим Колумбии Густаво Рохасом Пинильей 13 июня 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1953 Colombian coup d'état was the coup followed by seizing of power, by Colombia's commander in chief Gustavo Rojas Pinilla on June 13, 1953.

Это не захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ain't no kind of power grab.

Переворот начался в Бенгази, и в течение двух часов захват власти был завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup was launched at Benghazi, and within two hours the takeover was completed.

Как и надеялись последователи Хомейни, Хомейни поддержал захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friz Freleng also adapted the tale in his Warner Bros.

Захват нацистами власти в 1933 году привел к установлению диктатуры, аннексии Австрии, Второй Мировой Войне и Холокосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazi seizure of power in 1933 led to the establishment of a dictatorship, the annexation of Austria, World War II, and the Holocaust.

Немецкие католики встретили захват власти нацистами с опаской, поскольку ведущие священнослужители уже много лет предупреждали о нацизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Catholics greeted the Nazi takeover with apprehension, since leading clergy had been warning about Nazism for years.

Захват власти нацистами начался 30 января, когда президент Пауль фон Гинденбург назначил Гитлера канцлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis seizure of power commenced on 30 January, when President Paul von Hindenburg appointed Hitler as Chancellor.

США начали продвигать свои интересы на всех континентах, приобретая военно-воздушные базы в Африке и Азии и обеспечивая захват власти проамериканскими режимами по всей Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US began pushing its interests on every continent, acquiring air force bases in Africa and Asia and ensuring pro-U.S. regimes took power across Latin America.

Захват власти Хубилаем в 1260 году подтолкнул Монгольскую империю в новом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai's seizure of power in 1260 pushed the Mongol Empire into a new direction.

Как и надеялись последователи Хомейни, Хомейни поддержал захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Khomeini's followers had hoped, Khomeini supported the takeover.

Холодная война началась в 1947 году, когда Великобритания и Соединенные Штаты начали оказывать помощь Греции и Турции, чтобы предотвратить коммунистический захват власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cold War began in 1947, as Britain and the United States started providing aid to Greece and Turkey, in order to prevent a Communist takeover.

Мирная поющая Революция, начавшаяся в 1987 году, призывала к освобождению Прибалтики от советской власти и осуждала незаконный захват власти коммунистическим режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaceful Singing Revolution, starting in 1987, called for Baltic emancipation from Soviet rule and condemning the Communist regime's illegal takeover.

Обстановка накаляется, пока власти пытаются сдержать исторический захват нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation has intensified as officials struggle to contain this historic assault gripping our city.

Я приняла за большое оскорбление то, что ты сказала мне однажды... что Неолюция никогда не даст клонам власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take great offense to something you said to me once... that Neolution would never allow a clone a position of power.

На секунду его захват ослабел, и Эбби вырвалась из его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away.

Несмотря на многочисленные сдерживающие факторы, правительство дает отпор множественным попыткам его свержения и незаконного захвата власти силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite multiple constraints, the Government is resisting and repelling multiple attempts to overthrow it and seize power illegally by force.

В конце концов, ХАМАС был избран демократическим путём, однако лишён власти и заблокирован в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Hamas was democratically elected, but was forbidden from ruling and besieged in Gaza.

Потому что те, кто стремится к демократической культуре, находятся у власти или имеют общества, которые ведут за собой глобальные, мощные общества, сильные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries.

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law.

Власти Украины оказались между Сциллой и Харибдой — либо заключить плохой мир, либо продолжать проигрывать в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s leadership had to choose between the Scylla of making a bad peace and the Charybdis of continuing a losing war.

Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm.

Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade.

Трагедия нашего времени заключается в том, что власти пожертвовали полувековой благоразумной государственной политикой ради экономических идей, которые полезны лишь для банкиров и держателей облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of the present moment is that half a century of statecraft is being wrecked in the pursuit of a conception of economics that serves only bankers and bondholders.

Но без какой-либо власти, он ничего не значил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But without any power, it was meaningless.

Итак, выпьем за глупость власти, которая дает нам столько власти над глупцами! - предложил банкир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us drink to the imbecility of authority, which gives us such an authority over imbeciles! said the good banker.

Это настоящая демократизация власти в этом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the true democratization of power in this country.

Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overestimate your power over women, Mr English.

Оценки учеников во власти учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grading and evaluating students' skills falls under a teacher's authority.

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

Мы вернем правление Федеральной Власти, убежденной, что сопротивление... приведет к братоубийственной войне между невинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hand our government over to the Supreme Federal Power. We're sure that any resistance would provoke a civil war among innocents.

Второй за те выходные захват Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily's second tackle of the weekend.

Огромный замок демонстрировал мощь власти Токугава... приумноженную пятнадцатью сёгунами этой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormous castle reveals the Tokugawa reign's tremendous power... amassed by the 15 Tokugawa Shoguns.

Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade.

Он видит в возрастающей власти Медины угрозу национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees Medina's rise to power as an issue of national security.

Императорская японская армия, будучи единственной силой, способной поддерживать закон и порядок, оставалась у власти, удерживая французские колониальные войска и Сен-Сен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Japanese Army, being the only force capable of maintaining law and order, remained in power while keeping French colonial troops and Sainteny detained.

После капитуляции Германии в мае 1945 года советские власти обратили свое внимание на мятежи, происходящие на Украине и в Прибалтике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Germany surrendered in May 1945, the Soviet authorities turned their attention to insurgencies taking place in Ukraine and the Baltics.

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

Инкапсуляция-это захват главных моментов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encapsulation is the capturing of prime moments in a story.

Модальные модификаторы-только перемещение, только захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modal modifiers are move only, capture only.

Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захват власти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захват власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захват, власти . Также, к фразе «захват власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information