Заявляется для целей налогообложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заявляется для целей налогообложения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be declared for taxation purposes
Translate
заявляется для целей налогообложения -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Предвыборный манифест партии, который был наконец опубликован, объединил классическую ультраправую политику с правым либерализмом в вопросах налогообложения и социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party election manifesto that was finally published merged classic far-right-inspired policies with right-wing liberalism in tax and social security matters.

Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment.

В заключение он заявляет, что в свое время он сформулирует и другие замечания, касающиеся судебного разбирательства, подачи апелляции и международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, he said that other observations on trials, recourse to appeal and international cooperation would be forthcoming at the proper time.

Германия отметила, что ее реформа экологического налогообложения призвана привести к снижению относительных затрат на рабочую силу в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany noted that its ecological tax reform should reduce the relative cost of labour in the economy.

Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle.

Норвегия заявляет о своей готовности к самому активному участию в этих усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway stands ready to fully contribute to those efforts.

Также было привлечено внимание к предложению относительно налогообложения ценностей, созданных в результате процесса глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference was also made to a proposal for a tax levy on wealth created by globalization.

Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts.

Моя делегация заявляет о солидарности народа Бразилии со всем народом Гаити в этот трудный для него час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation expresses the solidarity of Brazil with all the people of Haiti in this difficult moment.

Чтобы сдержать китайскую напористость и предотвратить китайскую агрессию, США необходимо «повседневное и заметное присутствие, поддерживаемое демонстрацией боевой мощи», заявляет Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dissuade Chinese assertiveness or deterring Chinese aggression, the U.S. needs “a visible day-to-day presence backed up by these demonstrated combat capabilities,” Clark said.

В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent.

Программа звучит настолько резко, что умеренное меньшинство открыто заявляет о ее пересмотре на съезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform is so strident that a minority of moderates are openly considering challenges to it on the convention floor.

Москва также заявляет, что Тбилиси доставляет оружие в соседний Дагестан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow also states that Tbilisi is supplying arms in the neighboring region of Dagestan.

В центре этих споров, как это было двести лет назад в Америке, стоит вопрос о налогообложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the core of this debate, as it was over two hundred years ago in America, is taxation.

Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment.

Лавров возмущенно требует от тех, кто заявляет о российской поддержке повстанцам, чтобы они «представили хотя бы одного схваченного российского агента».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrov indignantly challenges those who insist that Russia is backing the rebels to “produce a single captured Russian agent.”

Вексельберг заявляет, что это привело к инвестированию в те области, в которых у Renova Resources не было структурной заинтересованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vekselberg claims it amounted to improperly directing investment opportunities to businesses in which Renova Resources had no ownership interest.

Корона заявляет, что офицеры должны придерживаться самых высоких стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown argues public officials must hold to the highest standards.

Миссис Эймос заявляет, что муж напал на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mrs Amos alleging husband assaulted her.

Но по крайней мере, воруя, мы не создаем опасного прецедента налогообложения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, in stealing, we have not created the villainous precedent of taxation.

Он заявляет, что когда прибыл на место происшествия, машина с мадридским номером 226-288 была опрокинута и горела на 23-м километре дороги 312.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He declares that when he arrived at the accident site... the car with Madrid license plate 226-288... was overturned and burning... at the 23 KM mark on the 312 county road.

Корпоративная элита планеты усилила своё давление для осуществления глобальной системы налогообложения через мирового размаха междуна- родный фестиваль - истерию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporate elite of the planet intensified their push - for a global taxation system with a year-long buildup for the

На другом конце города оживившийся штаб Прэди заявляет, что их внутренние данные показывают, что гонка идет ноздря в ноздрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across town, the resurgent Prady campaign claim that their internals show the race in a dead heat.

И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high.

Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This retired military doctor, General Jonah Doyle... claims he was part of the first test five years ago.

Она заявляет право человека на выбор жить так, как она пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she claims the human right of choice, to be...as she wills.

The Guardian, предприимчивый новый издатель Кэтрин Тейлор к черту заявляет о своем намерении с эмоционально висцеральным дебютом Гиллеспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian, Catherine Taylor ‘Enterprising new publisher To Hell With states its intent with Gillespie’s emotionally visceral debut.

Австралийское правительство заявляет, что фторирование воды является наиболее эффективным средством обеспечения воздействия фтора на все население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian government states that water fluoridation is the most effective means of achieving fluoride exposure that is community-wide.

Когда Олли заявляет, что у него нет денег, чтобы заплатить арендную плату, Стэн предлагает заплатить арендную плату деньгами Олли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ollie declares that he has not got the money to the pay the rent, Stan suggests paying the rent with Ollie's nest-egg money.

Вдохновленный этим, Энтони меняет свое мнение о том, чтобы пойти на выпускной бал с Селией; он заявляет, что его семья важнее, чем она считала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by this, Anthony changes his mind about going to the prom with Celia; he states that his family is more important than she has given them credit for.

Суд недвусмысленно заявляет, что строительство домов из пулеметов выходит за рамки коммерческих полномочий Конгресса и BATF и поэтому не является незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court clearly says that home-construction of machine guns is outside the commerce clause power of congress and the BATF and is therefore not 'illegal'.

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

В докладе ОЭСР о налогообложении энергопотребления за январь 2013 года была определена эффективная ставка налога на углерод в Австралии на 1 июля 2012 года как одна из самых низких ставок в ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A January 2013 OECD report on taxation of energy use measured Australia's effective tax rate on carbon at 1 July 2012 as among the lower rates in the OECD.

Она может финансироваться национальным, региональным или местным правительством через налогообложение или коммерческое спонсорство со стороны бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be funded by national, regional or local government through taxation, or by commercial sponsorship by businesses.

Когда Макгиннис внезапно появляется на сцене, одетый в поразительно смелые одежды, упрямство Ланхэма заявляет о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When McGinnis suddenly appears on the scene, clothed in startlingly bold habiliments, the Lanham stubbornness asserts itself.

В регионе понч началось внутреннее восстание против деспотического налогообложения со стороны Махараджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal revolt began in the Poonch region against oppressive taxation by the Maharaja.

Этот кризис был вызван отчасти издержками вмешательства в Американскую революцию и усугублен регрессивной системой налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crisis was caused in part by the cost of intervening in the American Revolution and exacerbated by a regressive system of taxation.

Венгрия имеет более чем 80% частной экономики с 39,1% общего налогообложения, что обеспечивает основу для экономики благосостояния страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary has a more than 80% privately owned economy with 39,1% overall taxation, which provides the basis for the country's welfare economy.

Однако растущая сила республиканства создала политический этос, который сопротивлялся имперскому налогообложению без согласия местных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the growing strength of republicanism created a political ethos that resisted imperial taxation without local consent.

Траст в Соединенных Штатах может подлежать федеральному и государственному налогообложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trust in the United States may be subject to federal and state taxation.

У меня есть DVD, и я только что посмотрел комментарий к нему. Режиссер недвусмысленно заявляет, что ему на самом деле наплевать на дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the DVD and just watched the commentary on it. The director explicitly states that he doesn't really care about the date.

Федералистские и Антифедералистские силы спорили о нуждах страны и бремени налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federalist and Anti-Federalist forces argued over the needs of the country and the burden of taxation.

В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income.

Брук становится опустошенной и заявляет, что она просто не может больше отдавать, и, следовательно, не чувствует того же самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooke becomes devastated and states that she just cannot give anymore, and, therefore, does not feel the same way.

Рэй заявляет, что он и другие были неправы насчет Клопеков, прежде чем забраться в машину скорой помощи, чтобы отправиться в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray declares he and the others were wrong about the Klopeks before climbing into the ambulance to go to the hospital.

Однако большая часть населения сегодня заявляет о себе как о непрактикующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a large group of the population nowadays declares itself non-practicing.

В конце фильма Аманда заявляет, что намерена продолжить работу Джона после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the film Amanda claims that she intends to carry on John's work after he dies.

Однако его семья заявляет, что они надеются, что он скоро пройдет, так как он очень болен, слаб и испытывает сильную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his family states that they hope he will pass soon, as he is very sick, weak and in a lot of pain.

Ахилл яростно заявляет, что он и его люди больше не будут сражаться за Агамемнона и вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achilles furiously declares that he and his men will no longer fight for Agamemnon and will go home.

Jazz FM также объявила в 2001 году, что она получила полную годовую прибыль до налогообложения в размере 134 000 фунтов стерлингов до 30 июня 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jazz FM also announced in 2001 that it had made full year profits before tax of £134,000 to 30 June 2001.

Норвежские граждане, проживающие в Норвегии, автоматически покрываются налогом, даже если они никогда не имели налогооблагаемого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian citizens living in Norway are automatically covered, even if they never had taxable income.

Таким образом, если учреждение никогда не осуществляет налогооблагаемую операцию, то оно никогда не будет облагаться налогом на операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if an institution never carries out the taxable transaction, then it will never be subject to the transaction tax.

Налогообложение будущих акций фондового индекса составило 3,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxation of stock index future shares was 3.5%.

В предыдущем предложении табор заявляет: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the previous sentence, Tabor states, .

Ирландская Республика имеет право и настоящим заявляет о своей верности каждому ирландцу и ирландке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish Republic is entitled to, and hereby claims, the allegiance of every Irishman and Irishwoman.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов заявляет, что дети любопытны и кладут в рот всевозможные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA states that children are curious and put all sorts of things in their mouths.

В конце концов, ценой собственной жизни, он спасает Эндимиона от нападения жадеита и заявляет о своей верности принцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, at the cost of his life, he saves Endymion from an attack by Jadeite and professes his loyalty to the prince.

Торо также отдавал предпочтение биорегионализму, защите животных и диких территорий, свободной торговле и налогообложению школ и автомагистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoreau also favored bioregionalism, the protection of animals and wild areas, free trade, and taxation for schools and highways.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявляется для целей налогообложения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявляется для целей налогообложения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявляется, для, целей, налогообложения . Также, к фразе «заявляется для целей налогообложения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information