За исключением разрешенных в разделе 2 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За исключением разрешенных в разделе 2 - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
except as permitted in section 2
Translate
за исключением разрешенных в разделе 2 -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- 2

2-naphthoquinone



Без каких-либо действий Конгресса, чтобы заблокировать это в течение разрешенного периода времени, Куба была официально исключена из списка 29 мая 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no congressional action to block this within the permitted time period, Cuba was officially removed from the list on May 29, 2015.

Во Франции он разрешен к применению, но исключен из британской фармакологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is official in France - but not in the British Pharmacopoeia.

Боевые патроны к огнестрельному оружию, за исключением большинства патронов к дробовику, могут приобретаться и храниться только с разрешения сертификата на огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live firearms ammunition, other than most shotgun ammunition, may only be purchased and possessed with the authority of a Firearm Certificate.

Исключения из этого ограничения были сделаны в последние годы, например, разрешение на строительство высотных зданий в Ланиште или Кайзерике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions to the restriction have been made in recent years, such as permitting the construction of high-rise buildings in Lanište or Kajzerica.

Голое короткое замыкание было объявлено незаконным, за исключением тех случаев, когда это было разрешено при ограниченных обстоятельствах маркет-мейкерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naked shorting has been made illegal except where allowed under limited circumstances by market makers.

Исключение делается для экстренной медицинской помощи, где выплаты разрешены для беременных и инвалидов независимо от иммиграционного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception is made for Emergency Medicaid where payments are allowed for the pregnant and disabled regardless of immigration status.

Во всех случаях прямого контакта ВКИ с цветными металлами, за исключением алюминия и сплавов на его основе, следует избегать, если не получено специального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases direct contact of VCI with non ferrous metals except aluminum and aluminum-base alloys should be avoided unless specific permission has been granted.

Кроме того, шаблон цитирования, по-видимому, является исключением в разрешении внешних ссылок в встроенных цитатах, а не в создании ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the citation template seems to be an exception in allowing external links in inline citations, versus creating a reference.

Запрещается использовать отличительную эмблему Организации Объединенных Наций, за исключением случаев, разрешенных этой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is prohibited to make use of the distinctive emblem of the United Nations, except as authorized by that Organization.

Вы не можете копировать, изменять, воспроизводить, публиковать, распространять, отображать или передавать любую часть этого веб-сайта, за исключением случаев, разрешенных в настоящем документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not replicate, modify, reproduce, publish, distribute, display or transmit any portion of this web site, except as permitted in this document.

Ball and seek-это, по сути, прятки, за исключением того, что искателям разрешено использовать шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ball and seek is essentially Hide and seek except the seekers are allowed to use balls.

В Канаде поворот налево на красный свет с дороги с односторонним движением на дорогу с односторонним движением разрешен, за исключением некоторых районов Квебека, Нью-Брансуика и Острова Принца Эдуарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, left turn on red light from a one-way road into a one-way road is permitted except in some areas of Quebec, New Brunswick, and Prince Edward Island.

В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception.

ВПЛ не имеет юридической силы, за исключением случаев, когда используется в сочетании с собственным внутренним разрешением водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IDP has no validity except when used in conjunction with the driver's own domestic permit.

Исключение составляют Соединенные Штаты, где он не разрешен к применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception is the United States, where it is not approved for use.

Более одного действительного паспорта Соединенных Штатов одного и того же типа не может быть предъявлено, за исключением случаев, когда это разрешено Государственным департаментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biofilm bacteria shows extreme tolerance to almost all antibiotic classes, and supplying limiting substrates can restore sensitivity.

Они включают в себя список разрешенных условий контракта и список запрещенных условий в этих исключениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include a list of contract permitted terms and a list of banned terms in these exemptions.

Владение огнестрельным оружием в Джибути, как правило, запрещено, за исключением случаев, когда специальные разрешения выдаются в исключительных обстоятельствах главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of firearms in Djibouti is generally prohibited except when special permits are granted in exceptional circumstances by the Head of State.

Разрешены только низкоуглеводные фрукты и овощи, за исключением бананов, картофеля, гороха и кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only low-carbohydrate fruits and vegetables are allowed, which excludes bananas, potatoes, peas, and corn.

Статья 404 требует, чтобы разгрузчик дноуглубительного или насыпного материала получал разрешение, если только эта деятельность не подпадает под исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 404 requires that a discharger of dredged or fill material obtain a permit, unless the activity is eligible for an exemption.

(f) использование наших Сервисов в каких-либо целях, кроме как для личного пользования, за исключением случаев, разрешенных WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(f) involve any non-personal use of our Services unless otherwise authorized by us.

Исключения из правил добросовестного использования позволяют загружать ограниченные материалы, защищенные авторским правом, без получения разрешения правообладателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair use exceptions allow limited use of copyrighted material to be downloaded without acquiring permission from the rights holders.

Нарушения были разрешены путем добавления еще трех дней каждые двенадцать лет, за исключением последнего года йена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irregularities were allowed for by adding another three days every twelve years, except the last year of a yén.

За исключением штатов, где они разрешены законом, лотереи в этой стране являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for states where they are legally authorized, lotteries in this country are illegal.

В 1687 году Кристиан V отменил все еврейские привилегии, специально запретив евреям покидать Норвегию, за исключением особого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1687, Christian V rescinded all Jewish privileges, specifically banning Jews from Norway, except with a special dispensation.

Он включает в себя множество функций, допускает исключения из правил и использует эвристику для разрешения синтаксических двусмысленностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes many features, tolerates exceptions to its rules, and employs heuristics to resolve syntactical ambiguities.

Другие исторически значимые номера были торжественно уволены, за исключением разрешения водителя или владельца команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other historically significant numbers have been ceremoniously retired, except with the permission of the driver or team owner.

Поэтому травля Путина особенно контрпродуктивна. Не исключено, что в перспективе нас ждут более серьезные кризисы, а путей их разрешения будет так же мало, как и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes baiting Putin especially counterproductive: There may be a bigger crisis to resolve down the road, and solutions will be as limited as they are now.

Из этого следует, что запрет на разглашение официальной информации без получения разрешения должен распространяться на всех без исключения должностных лиц и экспертов в командировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the prohibition of disclosure of official information without authorization must apply to all officials and experts on mission without exception.

Более одного действительного паспорта Соединенных Штатов одного и того же типа не может быть предъявлено, за исключением случаев, когда это разрешено Государственным департаментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one valid United States passport of the same type may not be held, except if authorized by the Department of State.

Компьютерная томография грудной клетки с высоким разрешением может показать распределение эмфиземы по всем легким, а также может быть полезна для исключения других заболеваний легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-resolution CT scan of the chest may show the distribution of emphysema throughout the lungs and can also be useful to exclude other lung diseases.

Кроме того, шаблон цитирования, по-видимому, является исключением в разрешении внешних ссылок в встроенных цитатах, а не в создании ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, the American Central Intelligence Agency assisted Iraq with a list of communists to eliminate, effectively wiping them out.

Использование, на которое распространяются ограничения и исключения из авторского права, такие как добросовестное использование, не требует разрешения от владельца авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uses which are covered under limitations and exceptions to copyright, such as fair use, do not require permission from the copyright owner.

Исключения делаются для офицеров обороны, которым разрешено хранить огнестрельное оружие без лицензий в соответствии с правилом службы обороны, и горстки профессиональных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions are made for defense officers, who are allowed to keep firearms without licenses under the Defence Service rule, and a handful of professional shooters.

Группа обсудила те категории продуктов, применяемых в конкретных и важных целях глобальных масштабов, в отношении которых могут потребоваться исключения для разрешенных видов использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group discussed product categories with a specific and important global use that may require an allowable use.

Единственным исключением были уличные трамваи, которые с 1879 года были разрешены на основании лицензии Совета торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole exceptions were street trams which from 1879 onwards were authorised under licence from the Board of Trade.

В декабре 2018 года было разрешено одно редкое исключение, когда гей-сингапурец получил право усыновить ребенка, которого он зачал в Соединенных Штатах через суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2018, one rare exception was permitted when a gay Singaporean won the right to adopt a child he had fathered in the United States through a surrogate.

Конгресс Соединенных Штатов также сыграл свою роль в разрешении исключений из стандартов на органические продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Congress has also played a role in allowing exceptions to organic food standards.

Алиса шахматные правила, за исключением того, что ход разрешен, даже если квадрат обычно передается на противоположной доске занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice chess rules, except that a move is permitted even though the square normally transferred to on the opposite board is occupied.

Исключение делается для доказательств, собранных в разумные сроки для подготовки к процессу разрешения споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception is made for evidence compiled within a reasonable time frame to prepare for a dispute resolution process.

Если производство начнется, не исключено, что ракета получит разрешение на экспорт в дружественные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should XASM-3 go into production, it’s possible it will be cleared for export to friendly countries.

За исключением Джерси-Сити и Ньюарка, все муниципалитеты должны разрешить продажу пива и вина в любое время, когда это разрешено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of Jersey City and Newark, all municipalities MUST allow off-sales of beer and wine at any time on-sales are permitted.

Сейчас директор будет звонить маме, чтобы сказать, что я исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now mr. Truman is about to call my mom to let her know about my expulsion.

Эврус должен быть разрешён минимум общения с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurus must be allowed the strict minimum of human interaction.

Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false.

Знаешь ли ты, что он был исключен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware he has been suspended?

Но они представляют это дело, то, как и кто в нём участвовал, и кто не был из него исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're presenting this case, the way it was done, who it was done by, who was not excluded from it.

Я исключен из игр, Или такая мелочь вылетела из твоей памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm excluded from the games, or has such details slipped memory's grasp?

Единственное изменение для топ-12 ассоциаций заключается в том, что Танзания включена, а кот-д'Ивуар исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only change for the top 12 associations is that Tanzania is included while Ivory Coast is excluded.

Пятый выпуск не был восстановлен и, следовательно, исключен из коллекции стенограмм Би-би-си У. Дж.Уэста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue five has not been recovered and was consequently excluded from W. J. West's collection of BBC transcripts.

Спор был разрешен с помощью коллеги актера и режиссера Джимми Ван Ю, позволившего Чану остаться с Golden Harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute was resolved with the help of fellow actor and director Jimmy Wang Yu, allowing Chan to stay with Golden Harvest.

Было также высказано предположение, что он просто не был заинтересован в игре, однако был исключен из борьбы за матчи кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been suggested that he was simply uninterested in the game, however, having been eliminated from contention for the Candidates matches.

Однако позднее он был исключен из проекта Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was later removed from the draft Constitution.

Однако это дискредитировало Хобсона в профессиональном экономическом сообществе, из которого он был в конечном счете исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this discredited Hobson among the professional economics community from which he was ultimately excluded.

Похоже, что Google был тихо исключен из списка Лондонской фондовой биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that Google has been quietly de-listed from the London Stock Exchange.

В 1867 году он был исключен из Лондонского акушерского общества за проведение операций без согласия врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867 he was expelled from the Obstetrical Society of London for carrying out the operations without consent.

Согласно поправке к вышеуказанным правилам от 26 января 1980 года пункт 12 был исключен, а остальные пункты соответственно перенумерованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amendment to the above regulations on 26 January 1980 saw Clause 12 deleted, and the remaining clauses renumbered accordingly.

К своему удивлению, я обнаружил, что бенгальский язык был исключен из списка мировых языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly I found that Bengali has been excluded from the list of World Languages.

Иран был исключен в третий раз подряд в четвертьфинале Кубка Азии после того, как Ирак победил Иран в серии пенальти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran were eliminated for the third consecutive time in an Asian Cup quarter-final after Iraq defeated Iran in a penalty shootout.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за исключением разрешенных в разделе 2». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за исключением разрешенных в разделе 2» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, исключением, разрешенных, в, разделе, 2 . Также, к фразе «за исключением разрешенных в разделе 2» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information