За исключением расходных материалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вслед за - after
постоять за себя - stand up for oneself
за ваше здоровье - For your health
брать ответственность за - take responsibility for
продать за - sell for
говорить за - say over
заплатить за образование - pay for education
экономия за счет роста - economy of scale
беседа за круглым столом - round-table discussion
за отмененную ночь - per night cancelled
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
за исключением нормальной убыли и износа - fair wear and tear excepted
аналогичное исключение - similar exception
все больше и больше за исключением - increasingly excluding
исключения выше - exceptions to the above
в частности, за исключением - specifically excluding
за исключением случаев, которые прямо предусмотрены в настоящем документе - except as expressly authorized herein
за исключением того, в этом случае - except in this case
за исключением того, чтобы сделать - except to make
за остаточным, за исключением - except for a residual
не может быть исключена - can not be ruled out
расходная книга - expenses book
бумажные расходные материалы - paper consumables
другие расходные материалы - other operating supplies
запасные части и расходные материалы - spare parts and consumables
и расходные материалы - materials and consumables
расходный бухгалтерский ордер - charge ticker
оборудование и расходные материалы - equipment and consumables
низкий уровень расходных материалов - supplies are low
расходные материалы для обработки воды - water treatment supplies
расходный бункер параболической формы - parabolic kettle feed bin
соложеный материал - malted material
важный материал - important stuff
вводный материал - introductory material
материал для изготовления бомбы - bomb making material
мягкий прокладочный базисный материал зубного протеза - soft denture lining material
внутренний материал обработки - internal material handling
графитовый материал - graphite material
значительный материал - significant material
идентифицировать материал - identify material
ищу раздаточный материал - looking for a handout
Используемые материалы столь же расплывчаты, за исключением указания на то, что в качестве строительных материалов использовались дерево или металл. |
The materials used are just as vague, other than stating wood or metal were used as building materials. |
Аналогичная ситуация наблюдается и при катодном осаждении, за исключением того, что осаждаемый материал будет иметь соли основания в качестве группы носителей заряда. |
The analogous situation occurs in cathodic deposition except that the material being deposited will have salts of a base as the charge bearing group. |
Исключением могут быть случаи, когда известный профессиональный исследователь или известный профессиональный журналист самостоятельно опубликовал материал в своей области. |
Exceptions may be when a well-known, professional researcher or a well-known professional journalist, has produced self-published material in his own field. |
Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности. |
Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged. |
Большинство из этих материалов, за заметным исключением золота, не использовались так долго, как амальгама, а некоторые, как известно, содержат другие потенциально опасные соединения. |
Most of these materials, with the notable exception of gold, have not been used as long as amalgam, and some are known to contain other potentially hazardous compounds. |
Он содержит утверждения, которые, по-видимому, не поддаются викиверсии, за исключением использования материалов, написанных самим Деннетом. |
It contains statements which do not appear to be wikiverifiable except using material written by Dennett himself. |
В связи с этими вопросами, пожалуйста, пересмотрите свои материалы и внесите исправления, дополнения и исключения. |
With respect to these issues please revisit your contributions and make corrections, additions and deletions. |
Я не понимаю этого, поэтому я спрошу Сноудена, вы за или против включения этого материала, вы сем, чтобы аргументировать его исключение. |
I do not unserstand this so I shall ask Snowded are you for or agaisnt inclusion of this material, you sem to be arguing for its exclusion. |
Исключения из правил добросовестного использования позволяют загружать ограниченные материалы, защищенные авторским правом, без получения разрешения правообладателей. |
Fair use exceptions allow limited use of copyrighted material to be downloaded without acquiring permission from the rights holders. |
Большая часть материала группы была написана и спродюсирована самой группой, за редким исключением. |
Most of the band's material was written and produced by the band itself with few exceptions. |
Нигде прямо не говорится, что статья вообще должна иметь какие-либо встроенные цитаты, за исключением спорных/спорных материалов. |
Nowhere does it explicitly state that the article should have any in-line citations at all, except for contentious/debatable material. |
За исключением случаев, предусмотренных в правиле 105.23, продажа недвижимости, производственных помещений и оборудования, а также материально-производственных запасов и неосязаемых активов осуществляется на коммерческих условиях. |
Except as provided for in rule 105.23, sales of property, plant and equipment, inventories and intangible assets shall be on commercial terms. |
В клеточной биологии цитоплазма - это весь материал внутри клетки, заключенный в клеточную мембрану, за исключением ядра клетки. |
In cell biology, the cytoplasm is all of the material within a cell, enclosed by the cell membrane, except for the cell nucleus. |
Самостоятельно опубликованные материалы, будь то на бумаге или в интернете, как правило, не считаются надежными, но смотрите самостоятельно опубликованные источники для исключений. |
Self-published material, whether on paper or online, is generally not regarded as reliable, but see self-published sources for exceptions. |
Благодаря использованию ректификационной колонны, различные фракции, дистиллированные из материала, могут быть выборочно исключены для манипулирования запахом конечного продукта. |
Through the use of a fractionation column, different fractions distilled from a material can be selectively excluded to manipulate the scent of the final product. |
Означает ли это, что в дискуссии о потенциальном исключении редактору разрешается просто обсуждать возможную ложность материала? |
Does it mean that, in a discussion about potential exclusion, that an editor is allowed to merely discuss possible falsity of the material? |
В качестве первого шага к решению этой проблемы я удалю всю необработанную информацию из всех разделов, за исключением материалов, касающихся правового статуса и истории. |
As a first step to resolve this problem, I will remove all the unsourced information from all sections excepts for material dealing with legal status and history. |
Неорганические удобрения исключают углеродсодержащие материалы, за исключением мочевины. |
Inorganic fertilizers exclude carbon-containing materials except ureas. |
Рециркуляция определяется как любая переработка отходов материала в процессе производства, при которой он выводится из потока отходов, за исключением повторного использования в качестве топлива. |
Data collection and calculations: Recycling is defined as any reprocessing of waste material in a production process that diverts it from the waste stream, except reuse as fuel. |
Материально-техническая организация армий XVIII века была в лучшем случае хаотичной, и британская армия не была исключением. |
Logistical organization of eighteenth century armies was chaotic at best, and the British Army was no exception. |
Почти 45-минутный материал был исключен, например, Триумфальная репетиция Дон Жуана. |
Almost 45 minutes' worth of material was eliminated, such as the Don Juan Triumphant rehearsal. |
За исключением больших вещей, большинство клиентов присылает свои материалы в закрытых ящиках. |
Except for the big stuff, most clients send their material in padlocked bins. |
Самым большим изменением, за исключением добавленного материала, будет структура, которая будет включать хронологические периоды. |
The biggest change except for added material will be the structure, which will include chronological periods. |
Есть исключения, наиболее значимыми из которых являются цитаты и спорные материалы о живых людях. |
There are exceptions, the most significant being quotations and controversial material about living persons. |
Вирусы являются единственным исключением из этого правила—иногда вирусы используют очень похожую молекулу РНК вместо ДНК в качестве своего генетического материала. |
Viruses are the only exception to this rule—sometimes viruses use the very similar molecule RNA instead of DNA as their genetic material. |
Большинство питательных веществ растений, за исключением азота, происходят из минералов, составляющих исходный материал почвы. |
Most plant nutrients, with the exception of nitrogen, originate from the minerals that make up the soil parent material. |
Я думал, что вы можете удалить материал на своей собственной странице разговора с очень редкими исключениями? |
I thought you can delete stuff on your own talk page with VERY few exceptions? |
Почему эта политика упорствует в исключении независимых и неопубликованных материалов и информации? |
Why does this policy persist with excluding independent and unpublisised material and information? |
С точки зрения критериев, по которым следует объективно оценивать материал, эта статья не заслуживает сохранения и должна быть исключена полностью. |
By the criteria by which material should be objectively judged, this article does not merit retention, and should be deleted in its entirety. |
У нас в Скопье есть весь этот материал, за исключением того, что вь ищете. |
We have all the material here in Skopje, except what you're looking for. |
Все недвижимое и материальное личное имущество, находящееся в штате Мэн, подлежит налогообложению, за исключением случаев, когда это прямо предусмотрено законом. |
All real and tangible personal property located in the state of Maine is taxable unless specifically exempted by statute. |
В случае общественных зданий материалы обычно предоставлялись общественным спонсором, исключения уточнялись в договоре. |
In the case of public buildings, the materials were normally provided by the public sponsor, exceptions were clarified in the contract. |
Запрещается передавать отснятый материал третьим лицам, за исключением случаев, когда это необходимо по закону. |
It is not permitted to release the footage to third parties except when there is a legal necessity. |
Никто в это не верил. Почти все без исключения чернокожие студенты получали некачественные здания и учебные материалы. |
No one believed it. Almost without exception, black students were given inferior buildings and instructional materials. |
Искусственный сапфировый материал идентичен натуральному сапфиру, за исключением того, что он может быть изготовлен без изъянов, которые встречаются в природных камнях. |
Artificial sapphire material is identical to natural sapphire, except it can be made without the flaws that are found in natural stones. |
Статья 404 требует, чтобы разгрузчик дноуглубительного или насыпного материала получал разрешение, если только эта деятельность не подпадает под исключение. |
Section 404 requires that a discharger of dredged or fill material obtain a permit, unless the activity is eligible for an exemption. |
Прозрачные контейнеры покрыты алюминиевой фольгой, Мясницкой бумагой, черным пластиком или другим материалом для исключения света, что помогает устранить образование водорослей. |
Clear containers are covered with aluminium foil, butcher paper, black plastic, or other material to exclude light, thus helping to eliminate the formation of algae. |
Эта статья включает материал из принципа включения-исключения на PlanetMath, который лицензируется по лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike. |
This article incorporates material from principle of inclusion–exclusion on PlanetMath, which is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. |
В связующем материале Два близнеца создаются из генетического материала Лазаря, идентичных, за исключением того, что они женского пола. |
In the bridging material, two twins are created from Lazarus's genetic material, identical except that they are female. |
Он и глинозем были бы хорошими материалами для твердых оболочек и скелетов, за исключением того, что эти вещества инертны к биохимии. |
It and alumina would be a good materials for rigid shells and skeletons except that the substances are inert to biochemistry. |
Для изготовления внутренних емкостей не должны применяться бывшие в употреблении материалы, за исключением отходов производства или измельченных материалов, полученных в ходе этого же процесса производства. |
No used material other than production residues or regrind from the same manufacturing process may be used in the manufacture of inner receptacles. |
Но, к сожалению, я вижу, что материал из статьи, удаленной Anotherclown, был дословно добавлен оригинальным автором. |
But, unfortunately, I see that the material from the article deleted by Anotherclown has been re-added verbatim by the original contribtor. |
Теплоизоляционный или наносимый на поверхности материал, обнаруженный в зданиях, которые возводились не позднее 1980 года. |
Thermal insulation or surfacing material found in buildings constructed before 1980. |
Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается. |
The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away. |
Песни в миноре, которые включали материал, отвергнутый Columbia Records, были выпущены 5 июня 2001 года, к одобрению критиков. |
Songs in A Minor, which included material that Columbia Records had rejected, was released on June 5, 2001, to critical acclaim. |
2 на Bubblecore Records в 2003 году, собирая новый материал наряду с обновленными студийными версиями песен Yes Girls, плюс отрывки из записей Swirlies начала 90-х. |
2 on Bubblecore Records in 2003, collecting new material alongside revamped studio versions of Yes Girls songs, plus outtakes from Swirlies' early 90s recordings. |
На ранних стадиях производства Люзье, Арвизу и Шаффер писали материал для альбома в гараже Арвизу. |
In the early stages of production, Luzier, Arvizu, and Shaffer wrote material for the album in Arvizu's garage. |
Однако только в 1987 году в DSM-III-R он был полностью исключен как психическое расстройство. |
However, it was not until 1987 in DSM-III-R that it was entirely dropped as a mental disorder. |
Романтические произведения интересовали его гораздо меньше, чем материал барокко и XX века. |
Romantic works interested him much less than Baroque and 20th-century material. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
В 1935 году 9-летний Карлтон Николс был исключен из школы, а его отец арестован в Линне, штат Массачусетс, за такой отказ. |
In 1935, 9-year-old Carlton Nichols was expelled from school and his father arrested in Lynn, Massachusetts, for such a refusal. |
Связующий материал может быть новым или переработанным. |
The binder material can be new or recycled. |
Американская материнская компания прислала ему сообщение, в котором говорилось, что лучший материал для трубопроводов будет слишком дорогим и слишком трудным для приобретения. |
The U.S.-based parent company sent him a message saying that the best material for piping would be too expensive and too difficult to acquire. |
Каллен добрался до шестого номера и, наконец, был исключен 31 июля 2008 года после первого из двух раундов голосования домашних зрителей, которые определили окончательного победителя. |
Cullen made it to number six and finally was eliminated on 31 July 2008 episode after the first of two rounds of home viewer voting which determined the final winner. |
В 2015 году ЮНЕСКО объявила объект Аль-Магтас на восточном берегу реки Иордан объектом Всемирного наследия, в то время как Каср эль-Яхуд был исключен из списка. |
In 2015, the UNESCO declared the Al-Maghtas site on the east bank of the River Jordan as a World Heritage Site, while Qasr el-Yahud was left out. |
На данный момент я не могу вспомнить, в каких пабах я читал это, но я знаю, что видел материал об этом гораздо раньше, чем в 1999 году. |
At this point I can't remember which pubs I read that in, but I know that I'd seen stuff about it far longer ago than the 1999 benchmark. |
В некоторых случаях этот более легкий материал-дерево, хотя также используется металлическая обшивка. |
In some cases this lighter material is wood, though metal sheeting is also employed. |
Это был исходный материал, который имел непосредственное отношение к теме, поскольку он контрастировал с конкретным утверждением диеты. |
It was sourced material that was directly relevant to the subject, in that it contrasted with a particular claim of the diet. |
3 января 2017 года Zimdars заменила исходный раздаточный материал новым списком по тому же адресу. |
On January 3rd 2017, Zimdars replaced the original handout with a new list at the same URL. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за исключением расходных материалов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за исключением расходных материалов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, исключением, расходных, материалов . Также, к фразе «за исключением расходных материалов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.