Звезда печати - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
счастливая звезда - happy Star
звезда шерифа - sheriff star
яркая звезда - bright Star
рэп-звезда - rap star
схема "звезда" - star schema
звезда застряла - star stuck
звезда множества - star of set
звезда соответствует энергии - energy star compliant
звезда школы - star school
прорыве звезда - breakout star
Синонимы к звезда: известность, слава, знаменитость, звезда, звездочка, скворец, катаракта
Значение звезда: Небесное тело, видимое простым глазом в форме светящейся точки на небе.
приставка для красочной печати - colour attachment
устройство последовательной печати - Serial printing device
глава министерства по делам печати и средств массовых коммуникаций - Minister of Press and Mass Communications
3d возможности печати - 3d printing capabilities
клише для многокрасочной печати - color engraving
коллаж для печати - collage print
Максимальная скорость печати - maximum printing speed
непрерывные формы печати - continuous forms printing
публиковать в печати - publish in the press
номер печати - print number
Синонимы к печати: тиражи, оттиски, руки, строки
Небо содержит радугу, комету или планету и похожее на летучую мышь существо, несущее текст, который стал названием печати. |
The sky contains a rainbow, a comet or planet, and a bat-like creature bearing the text that has become the print's title. |
При печати PDF-документа создается большой временный файл, поэтому процесс печати происходит медленно. |
The success of this product quickly gave rise to competitors such as Mellin's Food, Ridge's Food for Infants and Nestlé's Milk. |
Почему же задания печатаются в режиме двухсторонней печати? |
Why are my printouts printed in duplex mode? |
При декодировании этого рисунка и не теряется качество отображения и печати. |
At decoding of this figure quality of mapping and the press also is not lost. |
Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений. |
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. |
Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате. |
Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form. |
Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать». |
I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print. |
Примечание: Установленная область печати сохраняется при сохранении книги. |
Note: The print area that you set is saved when you save the workbook. |
Но это доступно, технологически и юридически, как минимум для работ вне печати и с истёкшими авторскими правами, мы думаем, можно сделать их доступными онлайн. |
But it is within our grasp, technologically and law-wise, at least for the out of print and out of copyright, we suggest, to be able to get the whole darn thing online. |
Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона. |
Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal. |
Тогда почему же она смогла стать центральным символом Большой государственной печати? -нахмурившись, спросила Виттория. |
Vittoria frowned. So why is it the central symbol of your Great Seal? |
В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты. |
Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled. |
Отдел офсетной печати и корректуры, пожалуйста |
Offset litho and proof desk, please. |
Никто ни на чем не ставил печати, все, что я сделала, так это заказала экскаватор, и пришла с парнем, который управляет им. |
Nobody stamped anything, all I did was order a backhoe, and it came with a guy who runs it. |
всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных. |
there's always one person that is so famous that they outshine all the others. |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе. |
Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs. |
В то время это был очень энергичный человек, восходящая звезда церкви. |
At the time, he was a powerhouse, a rising star in the church. |
Я хочу создать отдел печати, рекламы и связей с общественностью. Но прежде всего - внутренних связей. |
I want a press and public relations department with a special section devoted to internal relations |
Colonel, you didn't tell me there was a movie star on the post. |
|
Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда. |
He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky. |
Maybe I ought to hire a press agent. |
|
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
We have a star ready to ascend. |
|
Играли звезды, сжимаясь и расширяясь, и особенно высоко в небе была звезда красная и пятиконечная - Марс. |
The stars glittered, contracting and broadening again, and especially high in the sky was Mars - red, five-pointed. |
Она уже не в печати, но была обязательна для чтения в местном колледже. |
It's no longer in print, but it used to be required reading at the local college. |
Нравится вам это или нет, но с этим просто невозможно бороться; этот стиль чрезвычайно распространен и хорошо укоренился—как в печати, так и в Интернете. |
Like it or not, there’s simply no fighting it; that style is extraordinarily common and well entrenched—both in print and on the Web. |
Брошюра Бантинга остается в печати с 2007 года и по-прежнему доступна в интернете. |
Banting's booklet remains in print as of 2007, and is still available on-line. |
Альбом был переиздан на компакт-диске CBS / Sony Records в Японии 21 мая 1994 года, но вскоре вышел из печати. |
The album was reissued on CD by CBS/Sony Records in Japan on May 21, 1994, but quickly went out of print soon after. |
- Черный фон непригоден для печати и большинства педагогических целей. |
- The black background is unsuitable for printing and most paedagogical uses. |
Гарстанг, раскопавший мастабу К2 в Бейт-Халлафе, полагал, что она принадлежала Санахту, поскольку там, рядом с захоронением, были обнаружены печати с именем этого фараона. |
Garstang, who excavated mastaba K2 at Beit Khallaf, believed that it belonged to Sanakht as seals bearing this pharaoh's name were uncovered there, beside a burial. |
ТГФ используется в качестве растворителя в 3D-печати при использовании PLA-пластиков. |
THF is used as a solvent in 3D printing when using PLA plastics. |
Во время периода фототипирования печати компания Compugraphic разработала новую версию с измененными пропорциями и расширенным диапазоном Весов. |
During the phototypesetting period of printing, Compugraphic developed a new version with adjusted proportions and an expanded range of weights. |
Если печатная плата двусторонняя, то этот процесс печати, размещения, оплавления может быть повторен с использованием либо паяльной пасты, либо клея для удержания компонентов на месте. |
If the circuit board is double-sided then this printing, placement, reflow process may be repeated using either solder paste or glue to hold the components in place. |
Книга никогда не выходила из печати и была переведена на десятки языков. |
The book has never been out of print and has been translated into dozens of languages. |
В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах. |
In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries. |
Coca-Cola использовала 150 самых популярных названий в Австралии для печати на бутылках. |
Coca-Cola used the 150 most popular names in Australia to print on the bottles. |
С февраля 2005 года она также появилась в печати в ежемесячном культурном приложении Der Spiegel. |
Since February 2005 it also appeared in print in Der Spiegel's monthly culture supplement. |
Ее семья не хотела, чтобы ее имя появилось в печати, так как писательство не считалось подходящим занятием для светской женщины ее времени. |
Her family did not want her name to appear in print, since writing was not considered a proper occupation for a society woman of her time. |
Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу, не привлекли особого внимания и к 1955 году вышли из печати. |
Essays Presented to Charles Williams received little attention, and was out of print by 1955. |
Синтетический каучук широко используется в печати на текстильных изделиях, и в этом случае его называют резиновой пастой. |
Synthetic rubber is used a great deal in printing on textiles, in which case it is called rubber paste. |
На официальной печати муниципалитета Ираклиона, Греция, изображен Грифон. |
A griffin appears in the official seal of the Municipality of Heraklion, Greece. |
Ее шесть полнометражных романов редко выходили из печати, хотя они были опубликованы анонимно и принесли ей умеренный успех и небольшую известность при жизни. |
Her six full-length novels have rarely been out of print, although they were published anonymously and brought her moderate success and little fame during her lifetime. |
Они в основном производили сеньяфуду для коллекционеров, потому что процесс печати укие очень дорог. |
They mainly produced senjafuda for collectors because the process of ukiyoe printing is very expensive. |
The book however received little attention and has gone out of print. |
|
Претензии итальянского происхождения на подвижный шрифт также были сосредоточены на этом быстром росте Италии в области печати подвижным шрифтом. |
The claims of an Italian origin for movable type have also focused on this rapid rise of Italy in movable-type printing. |
Массовое производство недорогих газет стало возможным после перехода от ручной печати к печатанию на паровой машине. |
Mass production of inexpensive newspapers became possible following the shift from hand-crafted to steam-powered printing. |
Стоимость печати новых банкнот возросла до 7 965 крор в 2016-17 годах и 4 912 крор в 2017-18 годах. |
The cost of printing new banknotes escalated to ₹7,965 crore in 2016–17 and ₹4,912 crore in 2017–18. |
Хотя эта пьеса хорошо известна сегодня, она не была опубликована при жизни Моцарта и впервые появилась в печати в 1805 году. |
Although the piece is well-known today, it was not published in Mozart's lifetime and first appeared in print in 1805. |
Альбом снова вышел из печати в феврале 2012 года, и не было никаких планов его репрессировать в третий раз. |
The album went out of print once again in February 2012, and with no plans of repressing it a third time. |
Низкая точка все чаще, но нерегулярно использовалась для обозначения полных остановок после 9-го века и была полностью адаптирована после появления печати. |
The low dot was increasingly but irregularly used to mark full stops after the 9th century and was fully adapted after the advent of print. |
Однако часть рукописи была утеряна, и работа так и не появилась в печати. |
Part of the manuscript was, however, lost, and the work never appeared in print. |
Цифровая печать относится к методам печати с цифрового изображения непосредственно на различные носители. |
Digital printing refers to methods of printing from a digital-based image directly to a variety of media. |
Свобода печати также открыла дверь для первого честного взгляда чехословацкого народа на прошлое Чехословакии. |
Freedom of the press also opened the door for the first honest look at Czechoslovakia's past by Czechoslovakia's people. |
Эта ошибка привела к более свободной печати и увеличению объема печатной продукции. |
This lapse led to a freer press, and a rise in the volume of printed matter. |
Фирма Секер и Варбург согласилась опубликовать книгу Скотный двор, запланированную на следующий март, хотя она появилась в печати только в августе 1945 года. |
Secker & Warburg had agreed to publish Animal Farm, planned for the following March, although it did not appear in print until August 1945. |
Подвижный тип был изобретен в Китае примерно за 400 лет до печати Гутенберга. |
Moveable type was invented in China some 400 years before Gutenberg’s press. |
По-видимому, та же самая техника печати может быть найдена в византийских реликвариях X-XII веков. |
Apparently, the same printing technique may be found in tenth to twelfth century Byzantine reliquaries. |
Гораздо более распространенной формой фигуративного искусства являются небольшие резные печати. |
Much the most common form of figurative art found is small carved seals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звезда печати».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звезда печати» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звезда, печати . Также, к фразе «звезда печати» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.