Появившиеся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Трещины, появившиеся в ходе кризиса марта 2013 года, вызовут недоверие и враждебность не только на самом острове в восточном Средиземноморье, ставшем ареной этой драмы, но и далеко за его пределами. |
The fissures exposed during the March 2013 crisis will leave a legacy of mistrust and enmity far beyond the eastern Mediterranean island that staged the drama. |
Она была более совершенной, чем всасывающие насосы, появившиеся в Европе XV века, где отсутствовали нагнетательные трубы. |
This was more advanced than the suction pumps that appeared in 15th-century Europe, which lacked delivery pipes. |
Появившиеся в 1860-х годах американские десятицентовые романы редактировались и переписывались для британской аудитории. |
Appearing in the 1860s, American dime novels were edited and rewritten for a British audience. |
Некоторые книги, появившиеся в середине 20-го века в подписных переплетах, появляются в переизданных изданиях в склеенных изданиях. |
Some books that appeared in the mid-20th century signature-bound appear in reprinted editions in glued-together editions. |
Their theory would explain the new moons that have appeared in the sky. |
|
Признаки нравственного отрезвления, появившиеся было в те часы, покуда он приближался проселком к Г оловлеву, вновь куда-то исчезли. |
The symptoms of the moral sobering that had appeared during the hours of his approaching Golovliovo on the country road, vanished. |
Новые возможности консоли Xbox One, появившиеся в ноябре |
What's new on Xbox One for November |
The sparkle that came into her eyes puzzled him. |
|
Синтетические материалы, такие как стекловолокно и пенополистирол, появившиеся после Второй мировой войны, предложили наиболее экономичное и практичное решение. |
Synthetic materials such as fiberglass and polystyrene foam, both introduced after World War II, offered the most cost-effective and practical solution. |
Следующим важным событием стали трехмерные виртуальные миры, такие как Traveler и Active Worlds, появившиеся в 1990-х годах. |
Three-dimensional virtual worlds such as Traveler and Active Worlds, both of which appeared in the 1990s, were the next important development. |
Артур с удивлением отметил решительные нотки, появившиеся вдруг в его голосе. |
Arthur was quite surprised to hear a note of decision suddenly present in the old man's voice. |
Обработка почвы-это сельскохозяйственная подготовка почвы путем механического перемешивания, обычно удаляющая сорняки, появившиеся в предыдущем сезоне. |
Tillage is the agricultural preparation of soil by mechanical agitation, typically removing weeds established in the previous season. |
Соединенные Штаты, относительно недавно появившиеся в профессиональном футболе, вышли во второй раунд как одна из лучших команд, занявших третье место. |
The United States, relatively new to professional football, advanced to the second round as one of the best third-place teams. |
Появившиеся новости были призваны дискредитировать оппозиционную партию и использовали социальные сети как средство распространения пропаганды в основных средствах массовой информации. |
The news that came out was meant to discredit the opposing party and used social media as an outlet to bring propaganda into the mainstream media. |
Руфь и Уинфилд, появившиеся с ведром в руках, сразу почувствовали недоброе, замедлили шаги и, поставив ведро на землю, тихо подошли к матери. |
Now Ruthie and Winfield, clattering up with a bucket of water held between them, felt the change, and they slowed up and set down the bucket and moved quietly to stand with Ma. |
Многие штаммы, появившиеся за пределами Мексики с 1980-х годов, были более агрессивными, что привело к увеличению потерь урожая. |
Many of the strains that appeared outside of Mexico since the 1980s have been more aggressive, leading to increased crop losses. |
Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. |
An adjutant, dismounting, lifted the soldier under the arms to place him on a stretcher that had been brought. |
Например, архитектура - новые линии, новые формы, появившиеся благодаря методам ведения войны в ХХ веке. |
'The architecture, for instance - new lines, new shapes, 'generally referred to as early 20th-century modern warfare. |
Так мы должны быть благодарными вам и вашей семье за беспорядки, появившиеся в этой мирной деревушке? |
Oh, so we are to be grateful to you and your family for causing an uproar in a once peaceful village? |
Сам муравей получил несколько гонораров за Анну Лукасту, и следующие три пьесы муравья, появившиеся на Бродвее, не имели успеха. |
The ANT itself received few royalties for Anna Lucasta and the next three ANT plays to appear on Broadway were not successful. |
В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить services.msc, а затем нажмите появившийся значок «Службы». |
On Windows 8: From the Start screen, start typing services.msc, and then click or tap the Services icon when it appears on your screen. |
Бахаи принимают обе эти заповеди; однако Бахаи признают баб и Бахауллу как дополнительных посланников, появившихся после Мухаммеда. |
Baháʼís accept both of these precepts; however, Baháʼís recognize the Báb and Baháʼu'lláh as additional messengers that have appeared after Muhammad. |
Эти дополнительные устройства работают на шине USB или PCI и поступили в продажу по предварительному заказу с конца апреля, появившись в розничном магазине в середине мая 2008 года. |
These add-on units operate on USB or PCI BUS, and went on sale on a reservation basis from late April, appearing in retail store in mid-May 2008. |
Джемисон был первым из нескольких реальных астронавтов, появившихся в Звездном пути. |
Jemison was the first of several real-life astronauts to appear on Star Trek. |
Мойер остается членом группы, однако, появившись в рекламных фотографиях для альбома, а также продолжая выступать вживую с группой. |
Moyer remains a band member, however, having appeared in promotional photography for the album as well as continuing to perform live with the band. |
Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами. |
A bright light appeared above the village... and crashed in the hills. |
ДОУ стал профессиональным ораторием и концертным певцом, появившись, например, на променадном концерте в Хрустальном дворце в 1905 году. |
Dow became a professional oratorio and concert singer, appearing, for example, in a promenade concert at the Crystal Palace in 1905. |
Барбют или барбута был родственным шлемом, появившимся в Италии почти в то же время, что и саллет. |
The barbute or barbuta was a related helmet appearing in Italy at much the same time as the sallet. |
Первым произведением ее пера, появившимся в печати, было стихотворение, опубликованное в 1855 году в Северо-западном христианском адвокате. |
The first production of her pen to appear in print was a poem published during the year 1855, in the Northwestern Christian Advocate. |
I'm thinking... The SVR Colonel showing up unannounced back there... |
|
Внезапно, словно появившись из воздуха, рядом со мной оказался Невада, скачущий на своей большой черной лошади. |
Suddenly, as if from nowhere, Nevada was beside me, riding easily on his big black horse. |
Сикэмп был арестован в своей газете 4 декабря 1854 года за серию статей, появившихся в газете Балларат Таймс. |
Seekamp was arrested in his newspaper office on 4 December 1854, for a series of articles that appeared in the Ballarat Times. |
Vaporwave был одним из нескольких микрогенров, появившихся в начале 2010-х годов, которые были кратковременным фокусом внимания СМИ. |
Vaporwave was one of several microgenres spawned in the early 2010s that were the brief focus of media attention. |
Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры? |
These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing? |
Ряд автомобилей марки Bristol, появившихся в период с 1947 по 1953 год, были непримиримыми разработками уважаемого дизайна BMW. |
A succession of Bristols cars introduced between 1947 and 1953 were unapologetic developments of the respected BMW design. |
Появившиеся новые бригады были в основном дивизиями, которые распались до тех пор, пока не оказались в предполагаемых силах бригады. |
The new brigades that appeared were mostly divisions that had broken down until they happened to be at the proposed brigade strengths. |
В 1635 году золотое улыбающееся лицо было нарисовано на нижней части юридического документа в Словакии, появившись рядом с подписью адвоката Яна Ладислайдеса. |
In 1635, a gold smiling face was drawn on the bottom of a legal document in Slovakia, appearing next to lawyer's Jan Ladislaides signature. |
Баронесса в спальне, - доложила Тереза, появившись так внезапно, что он вздрогнул. |
Madame is in her room, Therese came to tell him. The woman's voice made him start. |
Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа. |
When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock. |
Поэтому любой представить сил правопорядка, появившись у двери, будет встречен гостеприимно и не покажется угрозой. |
So someone in law enforcement showing up to the front door might be a welcome sight instead of seen as a threat. |
Он был замечен на британском благотворительном телемарафоне Comic Relief, появившись на Comic Relief Does The Apprentice, где он пожертвовал 25 000 фунтов стерлингов на билет веселой ярмарки. |
He was seen on the British charity telethon Comic Relief, appearing on Comic Relief Does The Apprentice where he donated £25,000 for a fun fair ticket. |
Это были самые короткие талисманы шоу, появившиеся только в шестом сезоне. |
These were the shortest-serving mascots of the show, appearing only in the sixth season. |
Иными словами и одежда и наружность его были таковы, что, появившись в обществе или в гостиной, они сделались бы предметом презрения и насмешек всех изысканных дам. |
Both his dress and person were such as, had they appeared in an assembly or a drawing-room, would have been the contempt and ridicule of all the fine ladies there. |
Появившиеся механизмы совладания были созданы по образцу системы хавала. |
The coping mechanisms that appeared were patterned on the hawala system. |
В 2009 году Лоуренс собрал 25 000 фунтов стерлингов для Sunfield, появившись в фильме Кто хочет стать миллионером?. |
In 2009, Lawrence raised £25,000 for Sunfield by appearing on Who Wants to Be a Millionaire? |
Впервые появившись в Горио, кисенги были законными артистами правительства, обязанными выполнять различные функции для государства. |
First appearing in Goryeo, kisaeng were the government's legal entertainers, required to perform various functions for the state. |
Эпидемия достигла Великобритании в декабре 1831 года, появившись в Сандерленде, куда ее доставили пассажиры на корабле с Балтики. |
The epidemic reached Great Britain in December 1831, appearing in Sunderland, where it was carried by passengers on a ship from the Baltic. |
Появившиеся в середине июля разведывательные разоблачения о японских приготовлениях на Кюсю передали мощные ударные волны как в Тихий океан, так и в Вашингтон. |
The intelligence revelations about Japanese preparations on Kyushu emerging in mid-July transmitted powerful shock waves both in the Pacific and in Washington. |
Он опубликовал свои наблюдения о появившихся ожогах, которые в конце концов зажили, и ошибочно приписал их озону. |
He published his observations concerning the burns that developed that eventually healed, and misattributed them to ozone. |
They wanna see a pool just appear. |
|
Появившиеся в данном случае при сгорании пенополиуретана на стенах. |
Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls. |
Косатка-один из 35 видов семейства океанических дельфинов, впервые появившихся около 11 миллионов лет назад. |
The killer whale is one of 35 species in the oceanic dolphin family, which first appeared about 11 million years ago. |
Паниковский оперся спиной на автомобильное колесо и, пригорюнившись, не мигая, смотрел на клюквенный солнечный сегмент, появившийся над горизонтом. |
Panikovsky leaned against the spare wheel and stared pensively and unblinkingly at the cranberry-colored sliver of sun that had appeared above the horizon. |
Надкарни вошел в крикетную сцену, появившись в Трофее Рохинтон бария для университета Пуны в 1950-51 годах. |
Nadkarni entered the cricket scene appearing in the Rohinton Baria Trophy for Pune University in 1950-51. |
Актер Ричард Бертон был главным промоутером и донором, появившись на вечернем шоу с Джеком Пааром на NBC, который сделал прямое обращение. |
Actor Richard Burton was a major promoter and donor, appearing on The Tonight Show with Jack Paar on NBC, who made a direct appeal. |
Первым коммерческим безударным принтером стал Xerox 1200, появившийся в 1973 году на базе копировального аппарата 3600. |
The first commercial non-impact printer was the Xerox 1200, introduced in 1973, based on the 3600 copier. |
Без него фермерам приходилось сажать грядки достаточно далеко друг от друга, чтобы с помощью механической обработки почвы бороться с появившимися сорняками. |
If the M bit is not set during the presentation of the transaction to a snooper, the snooper must ignore the transaction. |
Серия двигателей Toyota KD-это дизельный двигатель производства Toyota, появившийся в 2000 году. |
The Toyota KD engine series is a diesel engine produced by Toyota which appeared in 2000. |
Да, космические бои стали лучше, но вот эти добавленные кольца от взрывной волны, появившиеся во время уничтожения Альдераана и Звезды Смерти? |
The space battles are better, but changes like the shock wave rings in the explosions of Alderaan and the Death Star? |
- появиться в печати - get into print
- вновь появиться - reappear
- появиться из-под земли - appear out of the ground
- появиться вновь - reappear
- должен появиться на - should appear on
- готов появиться - ready to appear
- может появиться - can be appear
- появиться как гром среди ясного неба - to be a / come like a thunderbolt from a clear sky
- позволяет появиться - lets appear
- он может появиться в любой момент - he may turn up at any time