Звёздный (класс гоночных яхт) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звёздный (класс гоночных яхт) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Star (Class racing yachts)
Translate
звёздный (класс гоночных яхт) -

- звёздный [имя прилагательное]

имя прилагательное: star, stellar, starry, sidereal, starlit, astral, starlight

- класс [имя существительное]

имя существительное: class, category, rating, classroom, schoolroom, grade, form, school, type, kind

- гоночный [имя прилагательное]

имя прилагательное: racing

- яхта [имя существительное]

имя существительное: yacht, pleasure boat



Он собрал небольшую коллекцию гоночных авто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a little race car collection.

Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work.

Хотя некоторые высмеивают звездный статус г-на Обамы, иногда у него есть свои преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though some deride Mr. Obama’s virtual celebrity status, it has its advantages.

Как скоро это получит Звездный флот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long before Starfleet receives that?

Ван Гог также нарисовал звездный фон в портрете Эжена Боха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Gogh also painted a starlight background in Portrait of Eugène Boch.

Звездный флот не должен вмешиваться в процесс траспортировки заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet has no business taking charge of a prisoner transport.

Люди не приходят в Звездный Флот, чтобы становиться коммандерами или адмиралами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't enter Starfleet to become commanders or admirals.

Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us.

О, великий звездный владыка. Покорнейше прошу тебя вернуть мой человеческий рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, great space king, I humbly beg you to return my human horn.

Смотри Санто, эти особи используют Звездный Глаз, для гипнотизирования своих врагов... или распыления их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look Santo, this species uses the Astral Eye to hypnotize their enemies... or disintegrate them.

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

Ладно, ты хотя бы признаёшь, что Звёздный путь IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right,will you at least stipulate thatStar Trek IV.

Я помню, что был против твоего вступления в Звездный Флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall, I opposed your enlistment in Starfleet.

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.

Это твой звездный час... твой звездный час в кино, как у Эдди Мёрфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your moment- your Eddie Murphy movie-star moment.

Или это возможный, как древние теоретики астронавта полагают, звездный путешественник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it possible, as ancient astronaut theorists believe, that the elite rulers of the Maya had received help from star travelers?

Знаете, сколько в вас вложил Звездный флот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much Starfleet has invested in you?

Предупредить мой Звездный Разрушитель о моем прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival.

Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was renowned for speaking his mind and developing racing cars.

Звёздный Флот не имеет привычки убивать живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's not in the habit of killing life-forms.

Как Хан в фильме Звездный путь II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Khan in Star Trek II.

— Ты тоже любишь смотреть Звездный путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like Star Trek, too?

Они убивают людей в их звёздный час!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kill people at their finest hour!

Привет, список гоночных самолетов немного запутан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, The List of racing aircraft is a bit of a mess.

В гоночных автомобилях целью дизайнера является увеличение прижимной силы и сцепления для достижения более высоких скоростей в поворотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In racing cars, a designer's aim is for increased downforce and grip to achieve higher cornering speeds.

Командам разрешается оставлять неиспользованные деньги для будущих гоночных этапов, исключая определенные штрафы за финиш последним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teams are allowed to keep any unused money for future race legs, barring certain penalties for finishing last.

Город является домом для многочисленных гоночных треков грейхаундов, пристаней для яхт, площадок для Джай-Алай и полей для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is home to numerous greyhound racing tracks, marinas, jai alai venues, and golf courses.

После ужина появляется Звездный человек в сопровождении звездных мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supper the Star Man arrives attended by the Star Boys.

Звездный путь был представлен как телевизионный сериал в прямом эфире в 1966 году, который длился три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek was introduced as a live-action television series in 1966 that lasted three years.

Уильям Шатнер утверждает, что Звездный путь превосходит Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Shatner argues that Star Trek is superior to Star Wars.

Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium.

Фрейкс повторил кинематографический подход к сериалу, особенно сравнивая работу камеры со стилем фильмов Звездный путь режиссера Дж. Дж. Абрамса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frakes reiterated the cinematic approach to the series, especially comparing the camera work to the style of the Star Trek films directed by J.J. Abrams.

Звездный и тропический-астрологические термины, используемые для описания двух различных определений года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidereal and tropical are astrological terms used to describe two different definitions of a year.

Астрономический Зодиак Уолтера Берга, как и звездный Зодиак, отстает почти на целый знак от тропического зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Berg's astronomical zodiac, like the sidereal zodiac, lags nearly a full sign behind the tropical zodiac.

Один из первых телевизионных гоночных событий ESPN состоялся там в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of ESPN's first televised auto racing events was held there in 1979.

После успеха своего фильма Звездный час режиссер Луиджи Коцци хотел продолжить его еще одним научно-фантастическим фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the success of his film Starcrash, director Luigi Cozzi wanted to follow it up with another science fiction film.

Звездный путь победил в номинации Лучший грим, став первым фильмом Звездного пути, получившим премию Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek won in the category for Best Makeup, making it the first Star Trek film to receive an Academy Award.

Я также слышал, что в названиях некоторых генов есть ссылки на Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also heard it reported that there are Star Trek references in the names of some genes.

В следующем месяце они вместе со шведским певцом Джерри Уильямсом и его группой The Violents открыли для Литтл Ричарда звездный клуб в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month they, along with Swedish singer Jerry Williams and his band The Violents, opened for Little Richard at the Star-Club in Hamburg.

Сцены были также сняты в окрестностях Лос-Анджелеса, в том числе на скалах Васкес, популярном месте для съемок фильма Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenes were also shot around the Los Angeles area, including at Vasquez Rocks, a popular site for Star Trek location footage.

Звездный месяц - это время, необходимое для того, чтобы сделать одну полную орбиту вокруг Земли относительно неподвижных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidereal month is the time it takes to make one complete orbit around Earth with respect to the fixed stars.

Он служил в Первой Мировой Войне и освещал события гоночных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in World War I and covered racing car events.

Отмена Энтерпрайза положила конец восемнадцатилетнему непрерывному выпуску телепрограммы Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancellation of Enterprise ended an eighteen-year continuous production run of Star Trek programming on television.

Тогда почему США не снабжают их ЗРК, как ракеты звездный поток, и кви, как Фаланкс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why doesnt the U.S. surrond them with SAMS like the Starstreak missiles and CWIS like the Phalanx?

Звездный путь также не произвел ни одного телевизионного фильма; в то время как Звездные войны произвели по крайней мере три телевизионных фильма в прямом эфире за пределами киносаги Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek likewise has not produced any television films; whereas Star Wars has produced at least three live-action television films outside the Star Wars film saga.

Я знаю, что его путешествие никогда не закончится, его Звездный путь будет продолжаться вечно, но скажи ему, пока он бродит по своему звездному морю, помни, Помни меня .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know his journey ends never His Star Trek will go on forever But tell him while He wanders his starry sea Remember Remember me .

Пятиточечные ремни безопасности обычно встречаются в детских сиденьях и в гоночных автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-point harnesses are typically found in child safety seats and in racing cars.

Это сделало бы его первым главным открыто гомосексуальным персонажем во франшизе фильма Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make him the first main openly gay character in the Star Trek film franchise.

Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987.

- Он сказал, что Звездный путь - единственное шоу, которое он и его жена Коретта разрешат своим троим маленьким детям смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' He said that Star Trek was the only show that he, and his wife Coretta, would allow their three little children to stay up and watch.

Эта ошибка будет воспроизведена позже в сборнике Звездный путь и не будет исправлена до второго издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error would be reproduced later in The Star Trek Compendium and wouldn't be corrected until the second edition.

После выхода 11-го эпизода в конце 2017 года Сериал Звездный путь продолжается закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 11th episode was released in late 2017, the Star Trek Continues series ended.

Наряду с задним сиденьем, осанка часто требовала задних сидений, или задних подставок для ног и ножных рычагов управления, опять же типичных для гоночных мотоциклов той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rearward located seat, the posture often required rearsets, or rear-set footrests and foot controls, again typical of racing motorcycles of the era.

Однако на 28-й день рождения Итиро звездный сезон Сиэтла закончился против Нью-Йорк Янкиз в ALCS, поскольку Итиро был удержан до А.222 в среднем за серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on Ichiro's 28th birthday, Seattle's stellar season ended against the New York Yankees in the ALCS, as Ichiro was held to a .222 average during the series.

двойной звездный двигатель с наддувом от двойного центробежного компрессора мощностью 750 л. с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

double stellar engine supercharged by a double centrifugal 750 hp compressor.

Звездный шар был создан компанией Design Bridge, лондонской фирмой, выбранной командой после конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starball was created by Design Bridge, a London-based firm selected by TEAM after a competition.

Хака возглавлял звездный игрок Джордж Непия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The haka was led by star player George Nepia.

Центре Harmonia Macrocosmica-это звездный атлас написан Андреас Целлариус и опубликован в 1660 году Иоганном стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Harmonia Macrocosmica is a star atlas written by Andreas Cellarius and published in 1660 by Johannes Janssonius.

Звездный крик убедил остальных сбросить всех поврежденных и умирающих десептиконов, включая Мегатрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starscream convinced the others to jettison all the damaged and dying decepticons, including Megatron.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звёздный (класс гоночных яхт)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звёздный (класс гоночных яхт)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звёздный, (класс, гоночных, яхт) . Также, к фразе «звёздный (класс гоночных яхт)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information