Злодее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сорвиголова и Электра сразились со злодеем и, после долгой и кровопролитной битвы, победили. |
Daredevil and Elektra fought the villain and, after a lengthy and bloody battle, won. |
Сюжет был сосредоточен на клоуне Обносио как злодее и маловероятном союзнике Людей Икс. |
The plot centered on Obnoxio the Clown as a villain and unlikely ally of the X-Men. |
Актерская карьера Пинтера длилась более 50 лет и, хотя он часто играл злодеев, включала в себя широкий спектр ролей на сцене и в радио, кино и телевидении. |
Pinter's acting career spanned over 50 years and, although he often played villains, included a wide range of roles on stage and in radio, film, and television. |
Полагаю, каждый считает себя героем в своей истории, но нет ни героев, ни злодеев - лишь люди, которые делают всё, что в их силах. |
I suppose everyone feels that he's the hero in his own story, but there are no heroes, no villains, just people doing the best they can. |
Раскопать судебные протоколы еще имперских времен и посмотреть, что было общего у всех этих злодеев. |
I would have to dig out records that went back to imperial times to see what the villains had in common. |
Крэш похищен серийным злодеем доктором Нео корой, который обманывает его, заставляя думать, что он хочет спасти мир. |
Crash is abducted by series villain Doctor Neo Cortex, who tricks him into thinking he wants to save the world. |
I feed on the souls of the wicked, and you breathe the air of life. |
|
Мираж-это имя двух вымышленных злодеев, появляющихся в американских комиксах, издаваемых компанией Marvel Comics. |
Mirage is the name of two fictional villains appearing in American comic books published by Marvel Comics. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
И Двуликого. И всех остальных злодеев Готэма! |
Or Two-Face, or any of Gotham's other villains! |
Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер. |
If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer. |
Вместе эти две вспышки остановили злодеев, несмотря на то, что скрипач ненадолго взял их обоих под свой контроль. |
Together, the two Flashes stopped the villains, despite the Fiddler briefly placing them both under his control. |
Я люблю смешивать знаменитостей с совсем чуточкой злодеев с Ист-Энда. |
What I like to do is I like to mix celebrities with a few, just a few, East End villains. |
Нимой восхищался работой Кристофера Ллойда в фильме Пролетая над гнездом кукушки и такси и был поражен его способностью играть могущественных злодеев. |
Nimoy had admired Christopher Lloyd's work in One Flew Over the Cuckoo's Nest and Taxi, and was impressed by his ability to play powerful villains. |
Он также объединился с большой группой злодеев во время актов возмездия, когда он помог им безуспешно атаковать Фантастическую Четверку. |
He also teamed up with a large group of villains during the Acts of Vengeance, when he helped them unsuccessfully attack the Fantastic Four. |
Он стал одним из основных членов Rogues, группы злодеев, преданных противостоянию Flash, и которые были впервые организованы после того, как Горилла Гродд вырвал их из тюрьмы. |
He became a staple member of the Rogues, a group of villains dedicated to opposing Flash, and who were first organized after Gorilla Grodd broke them out of jail. |
Здесь есть великая трагедия, но есть также волнение, юмор, героизм даже у слабаков, благородство даже у злодеев, и, время от времени, вкус справедливости в конце концов. |
There's great tragedy here, but there's also excitement, humor, heroism even in weaklings, nobility even in villains, and, now and then, a taste of justice after all. |
Энни ускользает и борется со злодеем поджигателем, побеждая его, но на самом деле пытаясь убить себя. |
Annie sneaks away and fights the villain Arsonol, defeating him but really attempting to get herself killed. |
Короче говоря, Джонсон был не грубияном, а мучеником, героем, а не злодеем. |
In short, rather than a boor, Johnson was a martyr; instead of a villain, a hero. |
Шестеро убегают в особняк Фреда, где они решают сформировать высокотехнологичную команду супергероев для борьбы со злодеем. |
The six escape to Fred's mansion, where they decide to form a high-tech superhero team to combat the villain. |
Энни в конечном счете столкнется с неприятностями со злодеем, который будет побежден возвращающимся папой Уорбаксом. |
Annie ultimately would encounter troubles with the villain, who would be vanquished by the returning Daddy Warbucks. |
WWE назвала его величайшим злодеем в истории рестлинга. |
WWE named him the greatest villain in wrestling history. |
В отличие от других злодеев, которые стремятся к мировому господству, Камилла совершает свое преступление только для того, чтобы финансировать свой роскошный образ жизни, или из злобы и мести. |
Unlike other villains who aim for world domination, Camille only commits her crime to fund her lavish lifestyle, or out of spite and revenge. |
Aye, forestall the villains and leave them nothing, eh? |
|
Specially not a black and white one, knocked down by a malicious driver? |
|
Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство. |
And this is what happens to a world ruled by the worst kind of predator... the kind of monster who destroys childhood. |
Я действительно не могу помешать тебе изображать меня в своих фильмах злодеем. |
I really can't stop you from portraying me as the villain in your films. |
Если вам совестно брать у меня, значит вы считаете меня злодеем? |
You have a few prejudices left; so you think that I am a scoundrel, do you? |
И еще одно... у этих злодеев всегда есть трюк в рукаве - ловушки, секретные орудия... Это голодек. |
And another thing... these villains always have a trick up their sleeve- trapdoors, secret weapons... lt's the holodeck. |
Крэнг, один из самых запоминающихся злодеев серии, был вдохновлен дизайном Utrom, доброкачественной инопланетной расы из комиксов Mirage. |
Krang, one of the series' most memorable villains, was inspired by the design of the Utrom, a benign alien race from the Mirage comics. |
Когда герои пытаются уничтожить его, бросая в него глыбу льда,кинетическая энергия воскрешает злодеев. |
When the heroes try to destroy it by throwing a block of ice at it, the Kinetic energy resurrects the villains. |
В детстве я мечтал стать колоритным злодеем с манией величия. |
As a child, I rather fancied a future as a colorful megalomaniac. |
Однако Ди-Ди позволяет этому забраться ему в голову, заставляя его быть злодеем по отношению к Огги и даже его товарищам тараканам, марки и Джоуи. |
However, Dee Dee lets this get to his head, causing him to be a villain toward Oggy and even his fellow roaches, Marky and Joey. |
К тому времени, когда Люди Икс прибыли на место происшествия, обе команды злодеев ушли, а местонахождение ребенка неизвестно. |
By the time the X-Men arrived on the scene, both villain teams had departed, with the whereabouts of the baby unknown. |
Итак, Мэй, я официально назначаю тебя моим первым помощником, и в твои обязанности входит защита от захватчиков, контрабандистов, пиратов и других злодеев. |
All right, May, I officially deem you my first mate, and your duties include repelling any invaders, interlopers, pirates or other miscreants. |
Не хочу показаться злодеем. |
I don't want to seem like an ogre. |
Во всех своих колумбийских комедиях она демонстрировала широкий диапазон возможностей, одинаково хорошо играя очаровательных героинь, коварных злодеев и легкомысленных светских львиц. |
In all of her Columbia comedies she demonstrated a capable range, playing charming heroines, scheming villains, and flighty socialites equally well. |
Чистым твой разум должен быть... если хочешь ты найти злодеев, стоящих за заговором этим. |
Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot. |
Понимаешь, если Лига злодеев, которые охотятся на всех, кто пытается защитить его. |
See, there's a legion of villains who are hunting anyone who is trying to protect it. |
Еще одно изменение актерского состава в течение последнего сезона было заменой Джули Ньюмар, которая была популярным постоянным гостевым злодеем в качестве Женщины-Кошки в течение первых двух сезонов. |
Another cast change during the final season was replacing Julie Newmar, who had been a popular recurring guest villain as the Catwoman during the first two seasons. |
Чой инициировал сюжетную линию с организацией под названием пуритане в качестве главных злодеев. |
Choi initiated a storyline with an organization called Puritans as the main villains. |
С нашей стороны было бы разумно помнить, что терроризм – это просто тактика, и не существует некоего определенного набора злодеев, которые и только которые способны к ней прибегать. |
We would be better advised to remember that terrorism is a tactic, not a fixed set of protagonists who are the only ones ever to use it. |
С помощью других злодеев они сбивают Тора после того, как на него нападает часовой. |
With the help of other villains, they bring down Thor after he is attacked by the Sentry. |
He actually seems to be the villain of this piece. |
|
Он наказывает и злодеев, и праведников. |
He punishes the wicked and the faithful alike. |
Он-один из злодеев, служащих Лорду Вортеку, и он захватывает родной город Супермена, Метрополис. |
He is one of the villains serving Lord Vortech, and he takes over Superman's hometown, Metropolis. |
Большинство злодеев, которые нам нравятся, очень умные люди. |
Most of the villains we like are very smart people. |
Телегид включил его в свой список 60 самых отвратительных злодеев всех времен и народов за 2013 год. |
TV Guide included him in their 2013 list of The 60 Nastiest Villains of All Time. |
Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain? |
|
Может, когда-то ты и был злодейским злодеем из всех злодеев, не считая присутствующих. |
I mean, maybe once you were the evilest evil that ever... Eviled - present company excluded. |
Да, если мэр переживает только о злодее, коим сама и является, то у нее куча времени, чтобы развивать инфраструктуру. |
Yeah, well, if the mayor only has to worry about one villain, and it's herself, that frees up a lot of time for infrastructure. |
Глядя на Глыбу, вы Можете спросить, какие специальные навыки он Может предложить нашей Маленькой веселой банде злодеев? |
To look at Lump, you might wonder what specialised expertise could he possibly offer our merry little old band of miscreants. |
Ладно,если это не вход в гнездо злодеев,тогда я не знаю,что это. |
Okay, if this is not 'the back entrance a den of evil, I do not know what might be. |
Okay, but I need all the bad guys locked up in here. |
|
Для этого наша почётная гостья Селин выступит в роли Дельца Смерти, отважно защищающего нашу крепость, а я стану злодеем-ликаном, пришедшим уничтожить её. |
For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... and I will take the role of Lycan villain... here to destroy it. |
Heaven has sent a great warrior to vanquish the assassins! |
|
Но... Разве эти двое похожи на злодеев. |
But... it ain't like they was bad men. |
Но когда ты ступишь на эту тропу, жизнь подтолкнёт тебя за черту, пока сам не станешь злодеем. |
But if you let it, life will push you over the line until you're the villain. |