Золотая молодежь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотая молодежь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Golden youth
Translate
золотая молодежь -

словосочетание
gilded youthзолотая молодежь
jet setэлита, сливки общества, узкий круг богатых путешественников, золотая молодежь, избранные
- золотой [сущ.]

имя прилагательное: gold, golden

- молодёжь [имя существительное]

имя существительное: youth, young, young people

словосочетание: young blood


мажоры


Какой-то репортер приклеил этим молодым людям прозвище золотая молодежь - кличку, которую они высмеивали публично, но которой втайне гордились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A columnist had dubbed them the jet set, an appellation they derided publicly and enjoyed privately.

Расчеты налом с сомнительными личностями, пока золотая молодёжь выходит чистой из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cash payments to unsavory characters while the golden boys stay clean.

Нью-Йоркская золотая молодёжь взяла моду въезжать на своих студебеккерах в Гудзон, с портативным граммофоном на переднем сиденье .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York's smart set has taken to driving their Studebakers into the Hudson, with a portable phonograph on the front seat.

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

И далее, мусульманская община должна учитывать то, чему учат ее молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And further, the Muslim community needs to consider what is being taught to its young people.

В конце концов, в Древней Греции молодежь часто подвергалась сексуальным домогательствам и насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterall, youths were frequently sexualised and abused in ancient Greece.

Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban fashion was distinctly designed for African-American youth.

Я думаю, большинство причин, почему современная молодежь кажется такой недовольной - такой разочарованной - потому что у нее так мало возможностей что-то контролировать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that a large part of the reason why today's youth seems so disaffected- are so disaffected- is because they really have so little control...

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to think today what to teach the young people.

Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful.

Там тонна людей, и все они, как правило, молодежь, студенческого возраста, как правило, и у них есть целая вереница установленных сцен и бары в разных местах, и вы можете просто прийти потусоваться и послушать музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a ton of people and they're all usually younger, from like college age usually, and they have a whole bunch of stages set up, and there's just bars in different places, and you can just go and hang out and listen to some music.

Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life.

После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions.

Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict.

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become...

подчеркивая, что молодежь является одной из наиболее уязвимых групп, во многих случаях лишенных благ городской жизни,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stressing that youth is one of the most vulnerable groups, often denied the benefits of urban life,.

Вам же интересно, как живет молодежь, А мне интересны взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are curious about teenagers' activities, As I am about grown-ups'.

Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption.

Новые ограничения диспропорционально затрагивают молодежь, меньшинства и людей с низким уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new restrictions disproportionately affect young people, minorities and people with low incomes.

Наша страна всё более ориентирована на молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our country is increasingly youth-oriented.

Засунь себе куда-нибудь иголки, или мы попросим молодежь помочь тебе покататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put some little blades on it. Or we can ask the youngster to help you skate around.

К. УИДОН Импульсивная молодёжь, никого не слушают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impetuous youth, won't be told.

Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young people were in one of the inner rooms, not considering it necessary to take part in receiving the visitors.

Учит малоимущих молодежь в средней школе Линколна на 18-ой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching CPR to underprivileged youth at Lincoln Middle School on 18th Street.

Вся эта бесцельная эгоцентричная молодежь, которая спаривается, а затем гоняется за своим же хвостом, все это после пары холодных макиато — или что там сейчас пьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those aimlessly self-obsessed young people fornicating and then chasing their tails after iced macchiatos or whatever they are.

Ай-яй-яй, - посочувствовал Остап, - какая теперь молодежь пошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear, dear, sympathized Ostap. What has the modern youth come to?

Конечно, молодёжь, им всё море по колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, sure, the young ones, they're over it in no time.

В этом ваш главный недостаток, молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the fault with you young ones.

Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process.

Я к тому, что знаю, как нынешняя молодежь относится к таким вещам, но тебе не о чем беспокоиться, потому что у тебя отдельная ванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm just saying, I know how the younger generation gets hung up on that stuff, but you don't have to worry because you have your own self-contained unit.

Нынешняя молодёжь ничего не может довести до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people these days They can't commit to anything

Молодежь вся одинакова, - негромко сказал Хоуард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All young people are like that,' he said, quietly.

Мы вас покидаем, но вы можете заняться всем, чем нынче занимается молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beat, but you two should go paint the town whatever color you kids paint it these days.

Умереть проще, чем жить - особенно для вас, героическая молодежь и цвет нации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easier to die than to live. Especially for one of you-the heroic youth and flower of the nation!

Молодёжь Юга, сыновья фермеров,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern youth, farmer's sons,

Есть и другая группа, молодежь, с надписью на транспаранте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a second group of young people with something written...

Образовательными учреждениями являются и остаются семья, школа, немецкая молодежь, Гитлерюгенд и Союз Немецких девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The educational institutions are and remain the family, the schools, the German youth, the Hitler youth, and the Union of German girls.

В 1950-х и 1960-х годах, соответственно, британская молодежь приняла субкультуры Teddy Boy и Rocker, которые вращались вокруг американского рок-н-ролла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s and 1960s, respectively, British youths adopted the Teddy Boy and Rocker subcultures, which revolved around US rock and roll.

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

Во время этих испытаний зреющая молодежь связывает себя солидарностью с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these trials, the maturing youth bonds in solidarity with the men.

Поэтому с 1935 года Эндрюс стал проводить больше времени в Британии, обучая молодежь по всей стране призыву Христа к радикальному ученичеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So from 1935 onwards Andrews began to spend more time in Britain, teaching young people all over the country about Christ’s call to radical discipleship.

После 1963 года сельская молодежь мигрировала в Скопье и участвовала в процессе реконструкции, что привело к значительному росту городского населения Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1963, rural youth migrated to Skopje and were involved in the reconstruction process resulting in a large growth of the urban Macedonian population.

ЛГБТ-молодежь не только сталкивается с теми же проблемами, но и многие из них живут в домах, не подходящих для их идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBT youth not only experience these same challenges, but many also live in homes unwelcoming to their identities.

Наиболее прямой путь, по которому эта политика увеличивает вероятность того, что молодежь вступит в контакт с системой лишения свободы, - это их исключительные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most direct way these policies increase the probability of a youth coming into contact with the incarceration system is through their exclusionary methods.

Недавно мичиганская молодежь в правительстве добавила новую летнюю программу, которая фокусируется на вовлечении молодежи в их индивидуальное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently Michigan Youth In Government added a new summer program that focuses on youth involvement in their individual community.

Хотя эти формализованные формы грамотности подготовили туземную молодежь к существованию в изменяющемся обществе, они уничтожили все следы ее культурной грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these formalized forms of literacy prepared Native youth to exist in the changing society, they destroyed all traces of their cultural literacy.

Сегодня низкая отдача от сельскохозяйственной деятельности вынуждает фермеров – особенно молодежь-покидать свои земли и искать работу в больших и малых городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, poor returns on agricultural activities is pushing farmers – particularly youth – to leave their land to seek work in towns and cities.

Молодежь Нигерии включает в себя всех членов Федеративной Республики Нигерия в возрасте от 18 до 35 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth in Nigeria includes all members of the Federal Republic of Nigeria aged 18–35.

Правительство создало многочисленные программы, чтобы попытаться увести молодежь от членства в бандах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man tries to catch customers' attention to the circus and points out some amazing acts and sights to see.

Эти четыре принципа отчетности отличают East Touch от других журналов, ориентированных на модную молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four reporting principles distinguish East Touch from other magazines targeted at trendy young people.

Молодежь, проживающая в семьях с низким социально-экономическим статусом, имеет более высокую распространенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youths living in families of low socioeconomic status have a higher prevalence.

Молодежь из общин с более высокой, а не более низкой долей взрослых с высшим образованием также сообщила о меньшей виктимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth from communities with higher as opposed to lower proportions of adults with college degrees also reported less victimization.

Образование началось еще в доисторические времена, когда взрослые обучали молодежь тем знаниям и навыкам, которые считались необходимыми в их обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education began in prehistory, as adults trained the young in the knowledge and skills deemed necessary in their society.

Я добавил кризис на новую молодежь и цель новой молодежи также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added the crisis on new youth and the aim of new youth as well.

Молодежь из семей с членами партии и революционного происхождения вступала в консервативные фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth from families with party-members and of revolutionary origin joined conservative factions.

Движущей силой этих перемен были не только деньги и мятежная избалованная молодежь, но и значительные технологические достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving these changes were not only money and rebellious pampered youth, but also significant technological advancements.

Мао опубликовал свою первую статью в журнале Новая молодежь в апреле 1917 года, проинструктировав читателей увеличить свою физическую силу, чтобы служить революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao published his first article in New Youth in April 1917, instructing readers to increase their physical strength to serve the revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотая молодежь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотая молодежь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотая, молодежь . Также, к фразе «золотая молодежь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information