Золотая проволока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотая проволока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gold wire
Translate
золотая проволока -

- золотой [сущ.]

имя прилагательное: gold, golden

- проволока [имя существительное]

имя существительное: wire



Словно прикоснулся к тонким проволокам в мягкой, сухой перчатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felt like thin wires in a soft dry glove.

Бульвары сменились разбитыми улочками, по обеим сторонам которых тянулись сетчатые заборы с колючей проволокой поверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulevards narrowed into rutted streets lined on both sides with chain link fences topped by concertina wire.

Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth.

На шее висела золотая цепь, а на запястьях блестело по широкому золотому браслету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold chain hung around his neck, and a wide gold armring encircled each of his tanned, bare arms.

Страны могут совершить прорыв к указанным новым технологиям, в значительной степени минуя такие промежуточные этапы, как использование медной проволоки и аналоговых телефонных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries can leapfrog to these new technologies, largely skipping such intermediate steps as copper wires and analog telephones.

Грант обещал, что это будет золотая жила, как только правительство наведет там порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant swore that it was gonna be a ten-bagger as soon as the government cleaned up the site.

Заключенных держали под открытым небом на огромном поле, огражденном колючей проволокой, под охраной британских солдат, в невыносимых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners were kept inside an enormous open field, ringed by barbed wire and guarded by armed British soldiers. The conditions were deplorable.

Когда труп подняли, на нем повис венок, вонзившийся скрытым концом проволоки в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they raised the corpse the wreath came too, attached to him by a hidden end of wire driven into his cheek.

Он вынул из кармана длинную проволоку с крокодильчиком на каждом конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached into his pack and pulled out a foot-long wire with an alligator clamp on each end.

Санитары ввели нас, а навстречу - длинный костлявый старик, подвешен на проволоке, привинченной между лопаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall bony old guy, dangling from a wire screwed in between his shoulder blades, met McMurphy and me at the door when the aides brought us in.

Нам нужен анкерный штифт и проволока для ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an anchor pin and a trip wire.

Дальше он повернул к изгороди из колючей проволоки и, перескочив через нее, на время избавился от всадников, но должен был по-прежнему держаться лощины, недоступной для пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made for a barb-wire fence, and passing that he got rid of the horsemen for a time, but still must keep the hollow that baffled the bullets.

Она бросилась на колючую проволоку, потому что не смогла выносить ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hurled herself against the barbed wire, as she couldn't bear lies

Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn golden is coming, The nature's now trembling, pale

Он придержал нижнюю проволоку, мы с Диллом перекатились на ту сторону и уже почти добежали до густой тени одинокого дуба на школьном дворе, хватились, а Джима с нами нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem held the bottom wire; Dill and I rolled through and were halfway to the shelter of the schoolyard's solitary oak when we sensed that Jem was not with us.

Освежители воздухазолотая жила, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air fresheners are high margin, right?

Окей, знаешь что, есть золотая середина между знающими и высокомернвми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you know what, there's a fine line between being knowledgeable and arrogant.

У группы было всего два месяца, но помощь моряков и владельца яхты Золотая рыбка помогли им добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken two months, but they've succeeded thanks to extraordinary collaboration from an entire ship's company to a lone skipper.

Ты стоишь передо мной и мерцаешь, как золотая медаль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're standing in front of me, shimmering like a gold medal.

Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared.

Думаю, тут есть золотая середина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a middle ground, here.

Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck.

Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly.

Пока что мы засовываем все это в наши сапоги, -ведь нам придется взять их с собой, чтобы не напороться на той стороне на проволоку и битое стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stow the things carefully in our boots; we have to take them to protect our feet against treading on wire and broken glass on the other bank.

Даже садятся на колючую проволоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even land on the barbed wire.

Разумеется, от визуального контакта мало проку, если вас разделяет 4-метровый забор, с колючей проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, visual contact doesn't do you much good if you're separated by a 12-foot-high, razor-wire-topped fence.

Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know they got the world's largest ball of barbed wire?

Проволока с шипами делает побег практически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with the spikes, escape is almost impossible.

А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George.

Проект Аркхэм - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arkham project is a gold mine.

Говорю тебе, этот Людской Фонд - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, this Human Fund is a gold mine.

Имя, которое получила золотая рыбка, служило тому доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The name of the goldfish she won at the fair provided proof of that.'

Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung.

Он с такой силой бросился на колючую проволоку, что даже удивительно, как смог прорваться так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started at the back of the cage... and tunneled his way through that razor wire so fast... it's amazing he got as far as he did.

Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he just got swept away in the whole gold rush thing.

Энсон не похож на типа измеряющего забор с колючей проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anson doesn't seem the type to scale a fence topped with razor wire.

Поверх стаканов лежат маленькие металлические трубки, в которых находится кусок китового уса и проволока, соединяющая их с маленькими молотками, расположенными для удара в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atop the glasses are small metal tubes which contain a piece of whalebone and a wire connecting them to small hammers positioned to strike the bell.

Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides.

Однако тесты предпочтений показали, что цыплята предпочитают более тонкую проволоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, preference tests showed that chickens preferred the thinner wire.

Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages.

Проволока поставляется в твердом сердечнике, многожильных или плетеных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wire comes in solid core, stranded, or braided forms.

Предшественником бисерной проволоки могут быть зубчатые полосы и провода, которые впервые появляются примерно с 2000 года до нашей эры в Анатолии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A forerunner to beaded wire may be the notched strips and wires which first occur from around 2000 BCE in Anatolia.

Проволока держится на расстоянии 1,5-2,0 мм от передней поверхности передних зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire is kept 1.5 - 2.0mm from the front surface of the anterior teeth.

Эти эффекты связаны с точки зрения закрытия пространств на арочной проволоке, которые могут не заполнять слот полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects are related to in terms of closing spaces on an archwire which may not fill the slot completely.

Эта пара открывающихся вперед бронированных дверей вела к пандусу, который опускался и поднимался с помощью простой конструкции из шкивов и проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pair of forward-opening armour-plate doors led to the ramp, which was lowered and raised by a simple arrangement of pulleys and wire.

Он был ранен, но не сильно, пока проверял наличие прорехи в колючей проволоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wounded, but not severely, while verifying the existence of the gap in the barbed wire.

Шейка за 80 долларов была снабжена гигантской проволокой для Лада, а ее ферменный стержень регулировался на пятке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $80 neck had jumbo fret wire, and its truss rod was adjustable at the heel.

В 1970-х годах была разработана усовершенствованная методика с использованием двух стержней и проволок, прикрепленных на каждом уровне позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, an improved technique was developed using two rods and wires attached at each level of the spine.

Коллектор имеет форму, обеспечивающую гладкую эквипотенциальную поверхность под коронной проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collector is shaped to provide a smooth equipotential surface underneath the corona wire.

Стандартный штык АКМ можно даже использовать для того чтобы отрезать электрифицированную колючую проволоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard AKM bayonet can even be used to cut electrified barbed wire.

Мне снились кошмары о том, как я умираю и остаюсь в залах мертвых с этими подпертыми проволокой телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had nightmares about dying and having to remain in the halls of the dead with those propped and wired bodies.

Они пришли из города, из Бурга на проволоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came from a city, The Burg On The Wire.

Катушки Гельмгольца состоят из n витков проволоки, поэтому эквивалентный ток в однооборотной катушке равен n раз току I в n-Витковой катушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Helmholtz coils consists of n turns of wire, so the equivalent current in a one-turn coil is n times the current I in the n-turn coil.

Инструменты фрагментации включают плазменные дуговые резаки, алмазные круговые режущие круги и алмазную резку проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentation tools include plasma arc cutting torches, diamond circular cutting wheels, and diamond wire cutting.

Для достижения аналогичного эффекта иногда используется источник питания постоянного тока в сочетании с дуговым блоком подачи проволоки, управляемым напряжением дуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve a similar effect, sometimes a constant current power source is used in combination with an arc voltage-controlled wire feed unit.

Медная стальная проволока часто используется в качестве внутреннего проводника для кабеля, используемого в индустрии кабельного телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper-plated steel wire is often used as an inner conductor for cable used in the cable TV industry.

Он изображается как состоящий из бритвенной проволоки, шипов, лезвий и режущих кромок, имеющих пальцы, похожие на скальпели, и длинные изогнутые лезвия для пальцев ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is portrayed as composed of razorwire, thorns, blades, and cutting edges, having fingers like scalpels and long, curved toe blades.

Наступив на проволоку, можно было бы вытащить предохранительное кольцо и начать последовательность детонации гранаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepping on the wire would pull out the safety ring and start the detonation sequence of the grenade.

Их продукция включала прокат латуни и медного листа, тянутой латуни и медной проволоки, латуни и медных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their products included rolled brass and copper sheet, drawn brass and copper wire, brass and copper tubes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотая проволока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотая проволока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотая, проволока . Также, к фразе «золотая проволока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information