Игрушечный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- игрушечный прил
- toy, teddy(кукольный)
- игрушечная машинка – toy car
-
имя прилагательное | |||
toy | игрушечный, кукольный, миниатюрный |
- игрушечный прил
- кукольный · крошечный · миниатюрный · крохотный · малюсенький · карликовый · махонький · микроскопический
- маленький · малый · небольшой · мелкий
- ненастоящий
игрушечный, кукольный, миниатюрный
настоящий, габаритный
Oh... You know that's a BB gun, right? |
|
На рабочем столе шута из кусочков дерева начал по частям возникать игрушечный волк. |
A wolf puppet began to emerge in sections from chunks of wood on the Fool's worktable. |
Этот шестигранник-автономный игрушечный жучок, который реагирует на громкие звуки и давление на антенны и снует по комнате. |
This Hexbug is an autonomous toy bug that reacts to loud sounds and pressure on the antennae and scurries around the room. |
Пожалуй, самый знакомый тип-это игрушечный бумажный самолетик. |
Perhaps the most familiar type is the toy paper plane. |
И я сказал ей, что игрушечный самолётик как-его-там... находится в ячейке депозитария в Нью-Мексико, она каким-то образом вычислила банк, ячейку депозитария. |
So I tell her that I've got what's-his-name's little toy airplane in a safe deposit box in New Mexico. So she somehow figures out which bank, which safe deposit box. |
It was this toy microphone that amplified your voice through the radio. |
|
Так ты думаешь, что когда-то, в поздних 70-х, коммивояжер постучался в эту дверь, и Нэйт Хаскелл, или Уорнер Торп, убил его и взял этот маленький игрушечный холодильник как свой первый сувенир? |
So, you think some time in the late '70s, a salesman knocks on this door, and Nate Haskell, or Warner Thorpe, kills him, and then takes this little toy fridge as his first souvenir? |
Это просто игрушечный динозаврик из соседнего дома. |
That's just a dinosaur toy down the street. |
They also recovered a small children's toy block that was in his mouth. |
|
Пропуская сквозь усы папиросный дым, он выпиливал лобзиком из фанеры игрушечный дачный нужник. |
Blowing cigarette smoke though his mustache, he was using a fretsaw to make a plywood model of a country outhouse. |
У меня был такой игрушечный в детстве, и когда я нажимал на заднее стекло, он мигал фарами. |
I had one of those as a toy when I was little. If you put your finger over the back window, it flashed its lights. |
Рядом с телом были найдены два карманных ножа и игрушечный фонарь. |
Two pocket knives and a toy lantern were found next to the body. |
Когда мне было 6 лет, я попросил у родителей игрушечный автомобиль. |
When I was 6 years old, I wanted a Big Wheel. |
Мне приходилось смотреть в глаза смерти. Я не игрушечный солдатик и знаю, что умирать - плохо ли, хорошо ли - все равно придется. |
I've been in sight of death once or twice; I'm not an ornamental soldier, and at the best and worst, death-it's just death. |
В 1878 году, когда семья жила в Сидар-Рапидс, штат Айова, их отец привез домой игрушечный вертолет для двух своих младших сыновей. |
In 1878 when the family lived in Cedar Rapids, Iowa, their father brought home a toy helicopter for his two younger sons. |
Next time bring a clue, not a paintball gun. |
|
Управляемый Игрушечный Солдат преградил мне путь |
A Led Toy Soldier blocked my way |
Успеется, - сказал Мышлаевский и вынул из заднего кармана брюк маленький черный револьвер, похожий на игрушечный. |
'No hurry', said Myshlaevsky as he took a small toy-like black revolver from his hip-pocket. |
I don't talk like Teddy Ruxpin. |
|
Это была долгая неделя для нас обоих и ужасно маленький поезд, что бы уместить достаточно динамита, и взорвать жизнь человека все что может изменить жизнь, которая хочет перемен игрушечный поезд, галстук, что угодно. |
Been a big week for both of us. It's an awful little train to carry enough dynamite to change a person's life. |
Так по-дурацки были прилизаны его темные волосенки и так дыбились длиннющие фалды, что быть бы ему игрушечным допотопным Ноем, да и только. |
His flat dark hair and preposterously long frock-coat gave him something of the look of a child's Noah. |
Ростом она была вершков двенадцати сверх двух аршин, все наши стулья и табуретки становились перед нею игрушечными, даже длинный Ситанов - подросток обок с нею. |
She was six feet five inches in height. All our chairs and stools looked like toys when she was there, and even tall Sitanov looked undersized beside her. |
Маленький, игрушечный интерком подсоединен. |
A little tinny toy intercom is connected. |
Игрушечные ракеты и военные торпеды приводились в действие сжатым воздухом. |
Toy Rockets and Military Torpedoes have been powered by compressed air. |
Тогда почему вы хотите, чтобы я бегала в гигантском колесе, чтобы обеспечивать электричеством вашу игрушечную железную дорогу? |
Then why do you want me to run in a giant hamster wheel to power your model train set? |
Существует много различных видов игрушечных роботов, которые были изобретены с конца 1900-х годов. |
There are many different kind of toy robots that have been invented since the late 1900s. |
После ужина Джером начал стрелять игрушечными солдатиками из игрушечной пушки, и Уэллс присоединился к соревнованию. |
After dinner, Jerome began shooting down toy soldiers with a toy cannon and Wells joined in to compete. |
В 1993 году Джейк и Динос Чэпмен из Движения молодых британских художников создали 82 миниатюрные, игрушечные скульптуры, смоделированные по образцу бедствий войны. |
In 1993, Jake and Dinos Chapman of the Young British Artists movement created 82 miniature, toy-like sculptures modelled on The Disasters of War. |
В нескольких ярдах от нас два мальчугана в матросских костюмчиках спускали на воду игрушечную яхту. |
A few yards away, two little boys in sailor suits were trying to make a toy yacht sail out across the Pond. |
Компания Lego Group начала производство блокирующих игрушечных кирпичей в 1949 году. |
The Lego Group began manufacturing the interlocking toy bricks in 1949. |
Заинтересованный в карьере солдата с самого раннего возраста, Геринг любил играть с игрушечными солдатиками и одеваться в Бурскую форму, которую ему подарил отец. |
Interested in a career as a soldier from a very early age, Göring enjoyed playing with toy soldiers and dressing up in a Boer uniform his father had given him. |
В 2013 году фигурка Секоти вместе с одним из ее Темняков была превращена в игрушечную форму в линейке Masters of the Universe Classics. |
In 2013, a figure of Shokoti along with one of her Darklings were made into toy form in the Masters of the Universe Classics line. |
В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы. |
In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped. |
Я нашел игрушечную машинку на заброшенном складе. |
I found a toy car at an abandoned warehouse. |
Я не нуждаюсь в твоём игрушечном мальчике, знающем всё моё собачье дело. |
I don't need your boy toy shrink knowing all my damn business. |
Руби пытается решить, какую игрушку отдать на игрушечный диск. |
Ruby is trying to decide which toy to give away to the toy drive. |
Они делают покупки в кондитерской, покупают червячные жвачки и пытаются поместиться там в маленький игрушечный грузовик. |
They shop at a candy store, buying worm gummies and try to fit in a small toy truck there. |
В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек. |
This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke. |
Третья мини-игра-это игрушечный автомобиль, который игрок должен водить по определенным плиткам на карте, используя ряд указателей направления. |
The third mini-game is a toy car that the player must drive across specific tiles on a map using a series of directional indicators. |
Устройство имело несколько приманок, таких как несвязанные провода, игрушечный сотовый телефон и наклейки с обманчивыми предупреждениями. |
The device had several decoys, such as unconnected wires, a toy cell phone, and stickers bearing deceptive warnings. |
Помнишь, игрушечную собачку, что я дала тебе? |
You remember the toy, wind-up dog I gave you? |
Look at these authentic fake metals! |
|
И торт с коксовым кремом и игрушечными снегоступами на верху. |
And the cake with all the coconut frosting, with the plastic snowshoes on top. |
Когда ему было шесть лет, Гейси украл игрушечный грузовик из соседнего магазина. |
When he was six years old, Gacy stole a toy truck from a neighborhood store. |
Он начал играть в возрасте четырех лет с игрушечной гитарой, которую ему купила мать. |
He began playing at the age of four with a toy guitar his mother bought him. |
Игрушечные компании меняют и адаптируют свои игрушки для удовлетворения меняющихся потребностей детей, тем самым завоевывая большую долю существенного рынка. |
Toy companies change and adapt their toys to meet the changing demands of children thereby gaining a larger share of the substantial market. |
Это был первый продукт, когда-либо выпущенный этой игрушечной компанией. |
It was the first product ever released by this toy company. |
Он занимался такими развлечениями, как кораблестроение и парусный спорт, а также мнимыми битвами со своей игрушечной армией. |
He engaged in such pastimes as shipbuilding and sailing, as well as mock battles with his toy army. |
I've been reduced to using this cheap novelty gavel. |
|
Коммерческие бесполетные игрушечные орнитоптеры на резиновой ленте уже давно доступны. |
Commercial free-flight rubber-band powered toy ornithopters have long been available. |
Тут две игрушечные машинки и... |
That's two matchbox cars and it's... |
Я ограбил заправку с игрушечным пистолетом. |
I robbed a gas station with a toy gun. |
They also recovered a small children's toy block that was in his mouth. |
|
Target удалила всю идентификацию, связанную с полом, из своих игрушечных рядов, и Disney сделала то же самое для своих костюмов. |
Target removed all identification related to gender from their toy aisles and Disney did the same for their costumes. |
Too far away from that boy toy of yours, huh? |
- игрушечный конь-качалка - rocking horse
- игрушечный мальчик - toy boy
- игрушечный мастер - toyman
- игрушечный домик - toy house
- игрушечный кораблик - toy boat
- игрушечный магазин - toy shop
- игрушечный медвежонок - teddy bear
- игрушечный пистолет - toy pistol
- игрушечный поезд - toy train
- игрушечный пингвин - toy penguin
- игрушечный мишка - Teddy bear
- игрушечный автомобиль - toy motor vehicle
- игрушечный барабан - toy drum
- игрушечный грузовик - toy truck
- игрушечный дом - toy house
- игрушечный и - teddy and
- игрушечный камень - toy brick
- игрушечный медведь - toy bear
- игрушечный пистолет с пистонами - cap pistol
- Игрушечный пудель - toy poodle
- игрушечный самолётик - toy plane
- игрушечный танк - toy tank