Идеологией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стремится ли Иран быть государством, полностью интегрированным в мировую экономику, или идеологией, имеющей статус изгоя? |
does it want to be a state that is fully integrated into the global economy, or does it want to be an ideology with rogue status? |
В то же время, пока я интервьюировала Красные бригады, я обнаружила, что их жизнь управлялась не политикой или идеологией, - она управлялась экономикой. |
At the same time, while I was interviewing the Red Brigades, I also discovered that their life was not ruled by politics or ideology, but actually was ruled by economics. |
Концепция расовой гигиены была центральной идеологией нацизма, хотя это и научный расизм. |
The concept of racial hygiene was an ideology central to Nazism, though it is scientific racism. |
В итоге масонские ложи в США сейчас полностью отравлены идеологией сатанистов-пуритан и масонскими уже перестали быть. |
In a result Masonic lodges in the USA now are completely poisoned with ideology of Satanists - Puritans and Masonic any more are not. |
Этому способствуют те немногие женщины, которые являются исключительными по своему положению, и взгляды про-женщин часто затмеваются партийной идеологией. |
This is furthered by the few women who are exceptional in their incumbency and pro women views often being overshadowed by party ideology. |
За это время о'Донован все больше увлекался нацистской идеологией и трижды посещал Германию. |
O'Donovan became increasingly enamoured of Nazi ideology during this time, and visited Germany three times. |
Ни то, ни другое не было одобрено идеологией бывшего афганского государства. |
The Daughters of Albion feature in Visions of the Daughters of Albion, and other prophetic books. |
Некоторые сторонники рыночного социализма видят в нем экономическую систему, совместимую с политической идеологией демократического социализма. |
Some proponents of market socialism see it as an economic system compatible with the political ideology of democratic socialism. |
В Корее она была впервые принята династией Чосон и стала устойчивой государственной идеологией. |
In Korea, it was first adopted by the Joseon dynasty and became an enduring state ideology. |
Избрав общинную жизнь и вдохновившись собственной идеологией, члены кибуца выработали общинный образ жизни. |
Choosing communal life, and inspired by their own ideology, kibbutz members developed a communal mode of living. |
Некоторые панки выступают против моды, утверждая, что панк должен определяться музыкой или идеологией. |
Some punks are anti-fashion, arguing that punk should be defined by music or ideology. |
Некоторые сторонники рыночного социализма видят в нем экономическую систему, совместимую с политической идеологией демократического социализма. |
Well before this occurred though, society in England had already defined the 'proper' usage as it always does at the level of the elite. |
Несправедливость и эксплуатация стали частью повседневной жизни, оправдываемыми требованиями безопасности или идеологией более обширного Израиля. |
Injustice and exploitation are an everyday occurrence, justified by references to security or the ideology of Greater Israel. |
Я думаю, что эти негативные подходы нельзя назвать идеологией. |
I think these negative approaches can not be called ideology. |
В конце концов нацисты отвергли Геккеля, потому что его эволюционные идеи не могли быть согласованы с нацистской идеологией. |
Eventually Nazis rejected Haeckel because his evolutionary ideas could not be reconciled with Nazi ideology. |
Афинская автохтонность также связана с националистической политической идеологией в пятом и четвертом веках. |
Athenian autochthony also links to nationalistic political ideology in the fifth and fourth century. |
По словам Кондилиса, как конкретный исторический феномен, сопровождавшийся конкретной идеологией, консерватизм прекратил свое существование. |
As a concrete historical phenomenon accompanied by an ideology with sharp contours, Kondylis wrote, Conservatism was dead and buried. |
Вопрос в том, будет ли это диктатура в стиле Пиночета, стремящаяся к экономической модернизации, или диктатура с возрождённой тоталитарной идеологией. |
The question is whether it will be a Pinochet-style dictatorship bent on economic modernization, or a dictatorship with a revived totalitarian ideology? |
Его больше занимала дихотомия между революционной идеологией и контрреволюционными объективными условиями. |
He was more concerned with the dichotomy between revolutionary ideology and counter-revolutionary objective conditions. |
Идеологией и религией занимаются бедняки. |
Only the poor go in for ideology and religion. |
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование, шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии. |
This extreme free-market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. |
Москва была гегемоном и идеологическим противником, обладавшим большой военной мощью, и демонстрировавшим готовность к применению силы ради достижения своих целей. |
Moscow was an ideologically driven hegemonic competitor that possessed ample military power and a demonstrated willingness to use force to achieve its ends. |
В 1990 году, после прекращения огня между Ираном и Ираком и четверти отсутствия своего последователя, Раджави объявил о втором этапе “идеологической революции”. |
In 1990, following the ceasefire between Iran and Iraq and a quarter of his follower's absence, Rajavi declared the second phase of the “Ideological Revolution”. |
Олимпийские игры использовались в качестве платформы для продвижения политических идеологий почти с самого начала. |
The Olympic Games have been used as a platform to promote political ideologies almost from its inception. |
Хлынул поток идеологизированных фильмов, отовсюду полезли очередные Рэмбо, не желающие сдаваться и впаривающие свой патриотизм всем подряд как некую панацею. |
The movie mythology kicked in; Rambos were everywhere, refusing to surrender and selling patriotism like snake oil. |
Вы все понимаете, что методы для осуществления наших планов основаны на идеологии и особенностях выбранной страны. |
You all understand the methods to carry out our plans, based on the ideologies and peculiarities of the chosen countries. |
Эта идеология широко практиковалась в Европе, Азии, Тибете, Северной и Южной Америке и Африке. |
It is an ideology that used to be widely practiced in Europe, Asia, Tibet, North and South America, and Africa. |
Одна известная писательница, Мариза Конде, назвала Сюзанну Сезер наиболее влиятельной фигурой, стоящей за политическими идеологиями журнала. |
One prominent novelist, Maryse Condé, named Suzanne Césaire as the most important influence behind the political ideologies of the magazine. |
Бруно Гента и Хуан Карлос Гойенече представляют эту идеологию. |
Bruno Genta and Juan Carlos Goyeneche represent this ideology. |
Сепаратистские группы придерживаются идеологии марксизма. |
The separatist groups follow Marxism ideology. |
Протекционистский подход рассматривает аудиторию СМИ как уязвимую к культурным, идеологическим или моральным влияниям и нуждающуюся в защите посредством образования. |
The protectionist approach views audiences of mass media as vulnerable to cultural, ideological or moral influences, and needing protection by means of education. |
Это односторонний идеологический аргумент, который выходит далеко за пределы Речи. |
It is a one-sided ideology argument which extends far beyond the bounds of the speech. |
Бхишма Парва создает сцену конфликта двух идеологий и двух огромных армий, собранных для того, что каждая считает праведной и необходимой войной. |
The Bhishma parva sets the stage of two ideologies in conflict and two massive armies gathered for what each considers as a righteous and necessary war. |
Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран. |
Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments. |
В конце концов, дело было в идеологии и желании создать свой язык для будущего государства. |
I think that at the end of the day there was a lot of ideology for, and the wish to, have a language for the future state. |
Последовала чистка сотрудников Института Маркса-Энгельса, считавшихся идеологически подозрительными. |
In this context, it is worth noting that Marx does not always address 'labour' or 'work' in such glowing terms. |
Эта критика была во многом обусловлена идеологическими различиями между американской культурой того времени и поколением битников, в том числе их буддийскими верованиями. |
This criticism was largely due to the ideological differences between American culture at the time and the Beat Generation, including their Buddhist-inspired beliefs. |
Точно так же анархизм имеет сложные отношения с такими идеологиями, как марксизм, коммунизм, коллективизм и тред-юнионизм. |
Similarly, anarchism enjoys complex relationships with ideologies such as Marxism, communism, collectivism and trade unionism. |
У меня нет никакого желания начинать ещё одну размолвку о наших постоянно увеличивающихся идеологических различиях. |
I have no desire to get into another tiff about our ever-widening ideological differences. |
Здесь проблема в значительной степени вызвана идеологически обусловленным желанием дать высшее образование как можно большему числу людей. |
Here the problem is to a large part caused by an ideologically driven wish to put as many people as possible through tertiary education. |
Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию. |
While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology. |
Ведь разговор о герое делает тебя уязвимым, заставляет неосознанно, на подсознательном уровне, принять некую идеологию. |
That is because, when speaking about a character one is more vulnerable, is strongly urged by one's unconsciousness and without even realizing it, is forced to take an ideological standpoint. |
Идеология и политика также включают в себя текущую политику; география относится к соответствующему содержанию в младшей средней школе. |
Ideology and Politics also includes current politics; Geography relates to relevant contents in junior high school. |
Все идеологии составляют субъект, даже если он или она может отличаться в зависимости от каждой конкретной идеологии. |
All ideologies constitute a subject, even though he or she may differ according to each particular ideology. |
Воинствующий атеизм стал центральным элементом идеологии Коммунистической партии Советского Союза и главным приоритетом политики всех советских лидеров. |
Militant atheism became central to the ideology of the Communist Party of the Soviet Union and a high priority policy of all Soviet leaders. |
Правда, сейчас ей руководит не глобальная советская стратегия и не коммунистическая идеология. |
And this time, it's not grand Soviet strategy or communist ideology that is stirring Russian interest. |
Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой. |
But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened. |
Идеология, модернизация и политика Индии В. Р. Мехта. |
Ideology, Modernization and Politics of India by V.R. Mehta. |
Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва. |
After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate. |
Но если мы забудем об этой идеологии и экспериментируем, чтобы увидеть, что нам действительно нужно, тогда это действительно может быть решение женщины, а не мужчины. |
Yet, if we forget about this ideology and experiment in order to see what one really needs, then it can truly be a woman's decision instead of a man's. |
We have an ideology that advocates peace. |
|
Существует несколько резких различий между мотивацией хакеров и мотивацией национальных государственных акторов, стремящихся атаковать на основе идеологических предпочтений. |
Several stark differences exist between the hacker motivation and that of nation state actors seeking to attack based an ideological preference. |
Такое предложение является практичным, а не идеологическим: частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания. |
The reasoning is practical, not ideological: private providers are often available in places lacking public facilities. |
However, they usually lack a rigid ideology. |
|
Этот период действительно установил идеологическую независимость Мао и КПК от Москвы. |
This period truly established ideological independence from Moscow for Mao and the CPC. |
Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя. |
Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it. |
Подрывные идеологии панк-рок-музыки также сыграли важную роль в эволюции уличного искусства как формы искусства в 1980-е годы. |
Punk rock music's subversive ideologies were also instrumental to street art's evolution as an art form during the 1980s. |
Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные? |
I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian? |
Поэтому они считают, что их партийная идеология должна быть динамичной, чтобы сохранить партийное правление. |
They therefore believe that their party ideology must be dynamic to safeguard the party's rule. |