Идти прежним курсом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти прежним курсом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stand upon
Translate
идти прежним курсом -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- прежний

имя прилагательное: former, old, erstwhile, sometime, prior, last, once, late, later, oldest

приставка: ex-

- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise



Вы были отличным курсом, одним из моих фаворитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a great class, one of my favourites.

Экраны показали огромную тучу космических обломков, идущую на пересечение с курсом корабля СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His screens showed the swarm moving directly across the media ship's position.

По прежним визитам в особняк Хантов Лайон помнил, что в библиотеку вели две двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyon remembered from past meetings with Sir Hunt that there were two doors leading to the library.

На протяжении года происходила некоторая либерализация макроэкономической политики, особенно в странах с плавающим курсом валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macroeconomic policy was relaxed somewhat as the year progressed, especially in countries that allowed their currencies to float freely.

Все эти тенденции показывают, что Того идет правильным курсом, хотя на пути возникает много препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those trends show that Togo is on the right path, although the road remains difficult.

В Швейцарии отмечается крайне незначительная дефляция в связи с исключительно высоким курсом ее валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland has been experiencing very slight deflation owing to the exceptional strength of its currency.

В соответствии с прежним законодательством, к таким предметам относилось только сменное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the previous legislation, these included solely clothing sent for the purpose of exchange.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

Закон, определяющий процедуры в этом отношении, по-прежнему действует, и данный процесс регламентируется прежним законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law establishing procedures in that connection was still in existence and for the time being the process was guided by that earlier legislation.

Может быть нам следует вернуться к своим прежним парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should just revert to our original pairings.

Без него, я снова стану прежним заучкой Расти Картрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But without it, I'm just gonna go back to being same old nerdy Crusty Cartwright.

Старые кавалеристы также были рады повидаться с прежним сослуживцем и понянчить маленького полковника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old troopers were glad to recognize their ancient officer and dandle the little colonel.

Адмирал, уведомляю вас, что вы находитесь в территориальных водах Соединенных Штатов и следуя прежним курсом нарываетесь на неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, I need to advise you that you are in United States territorial waters and are standing into danger.

Так, по крайней мере, я заключал по прежним простодушным рассказам Алеши, который хоть что-нибудь да мог же заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, at least, I concluded from facts dropped in all simplicity by Alyosha; even he could not help noticing something.

Русский эсминец, идёт курсом запад-северо-запад, скорость 20 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian torpedo fighter. West, northwest, 20 knots.

Я оказался между прежним и новым наставником, и если дам ответ, приятный одному из вас, он может не понравиться другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am seated between my old master and my new, and if I answer to please one, I must displease the other.

И хотя мы привыкли считать эволюцию процессом непрестанных изменений, подавляющее большинство информации остается прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so while we think of evolution as a process of constant change, in fact the vast majority of the code is preserved.

Мы готовы повести эту страну принципиально новым курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ready to take this country in a fundamentally new direction.

И уже не могла их палатная жизнь идти прежним непринуждённым ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life in the ward could no longer continue in its normal unconstrained way.

Мистер Спок, мы идем незапланированным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Spock, we seem to be taking an unscheduled ride.

Быстро прослеженный, вашим прежним доктором G.P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast-tracked from your old G.P.

Он сказал, что они пойдут таким курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said they'd be sailing in this way.

Комета, как ракета, летела гибельным курсом к шару газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A missile was on a crash course with a ball of gas.

Мы летели этим курсом, когда нас затянула черная звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on a general course in this direction when we were pulled in by the star.

Одной большой неправды достаточно, а всё остальное должно остаться прежним: ты из Чикаго, у тебя три брата, боишься щекотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one big lie is enough, and everything else just stays the same - you're from Chicago, you got three brothers, you're ticklish.

Атлантис следует курсом на восток, чтобы в последний раз встретиться с телескопом Хаббл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlantis is continuing in its due easterly course... to catch up with the Hubble Space Telescope one last time.

От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same.

Он был как-то связан с Риггом, прежним владельцем фермы, чем объясняется его присутствие здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was slightly connected with Rigg, the former owner of this place, and in consequence found his way here.

И мы решили, что наилучшим курсом действий является сбросить атомную бомбу на наше воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've determined that the best course of action is to nuke our imagination.

Он не видел Лоусона два года и чувствовал, что не может вернуться к прежним отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not seen him for two years and felt that he could not now take up again the interrupted friendship.

Все претензии к прежним владельцам будут рассмотрены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All claims against the former owners will be...

Капитан, мы возвращаемся к вам обходным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, we are taking an evasive course back to you.

Он остался прежним, сохранив, помимо гнева, все прежние чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained the same, setting aside his fits of wrath.

Едем! - сказал Колхаун с прежним нетерпением, как будто его кузине все еще угрожала опасность.- Едем, мистер Стумп!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on! cried Calhoun, exhibiting as much impatience as when he believed his cousin to be in serious peril. Come on, Mr Stump!

Эй, Тайлер, ты должен научиться бегать определенным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Tyler, you need to learn to run your routes.

Этим курсом мы идем на Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this tack we're headed for France.

Этим курсом мы могли бы быстро добраться до Бордо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this tack we could easily make Bordeaux.

Оставьте его до следующей недели с тем же курсом лечения, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next week we do an ECG or continue the treatment

Неправильный курс лечения может стать его последним курсом л

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrong course of treatment could be his last course.

С 2008 года Конгресс США имеет право вернуться к прежним датам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2008, the United States Congress has had the right to go back to the previous dates.

Будучи студентом в Университете Беркли в 1960-х годах, Уомини был очень вдохновлен курсом дифференциальной геометрии, который он взял у черна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an undergraduate at U.C. Berkeley in the 1960s, Uomini was greatly inspired by a differential geometry course he took from Chern.

В 1932 году Поттс поднял класс Nematoda до уровня phylum, оставив название прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, Potts elevated the class Nematoda to the level of phylum, leaving the name the same.

Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country.

Конкурс остался прежним, но на этот раз они играли его перед некоторыми рекламными перерывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition stayed the same but this time, they played it before some commercial breaks.

В 1838 году британцы вошли в Афганистан и арестовали Дост Мухаммеда, отправили его в изгнание в Индию и заменили его прежним правителем, Шахом Шуджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1838, the British marched into Afghanistan and arrested Dost Mohammad, sent him into exile in India and replaced him with the previous ruler, Shah Shuja.

Платежный баланс равен для стран с плавающим валютным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance of payments is equal for countries with a floating exchange rate.

В то время как форма режущих кромок различна, и один использует винтовые резьбы, а другой-поворотное долото для пилота, метод их регулировки остается прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the shape of the cutting edges is different, and one uses screw threads and the other a twist bit for the pilot, the method of adjusting them remains the same.

Замок, бывшая авиабаза, служит учебным курсом проекта с 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle, a former air base, has served as the project's training course since 2012.

После своего избрания президентом в 1932 году Франклин Д. Рузвельт отреагировал новым курсом, целым рядом политических мер, усиливающих государственное вмешательство в экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his election as president in 1932, Franklin D. Roosevelt responded with the New Deal, a range of policies increasing government intervention in the economy.

Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct.

После своего избрания президентом в 1932 году Франклин Д. Рузвельт ответил новым курсом, который включал создание системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his election as president in 1932, Franklin D. Roosevelt responded with the New Deal, which included the establishment of the Social Security system.

Мария, старшая сестра Анны, последовала примеру матери и тоже приняла постриг в том же монастыре под прежним именем матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria, Anna's older sister, followed their mother's example and also took the veil in the same convent under their mother's former name.

Если доказательства, свидетельствующие о виновности, не представлены, дело считается закрытым, и ACD продолжает действовать в соответствии со своим стандартным курсом действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If evidence demonstrating guilt is not presented, the matter is deemed dismissed, and the ACD proceeds along its standard course of action.

Если новая встреча не соответствует их прежним предположениям, то, скорее всего, произойдет диссонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the new encounter does not fit their preexisting assumptions, then dissonance is likely to occur.

Собственно земли Пруссии никогда не менялись, и когда королевство закончилось, оно вернулось к своим прежним размерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land of Prussia proper never changed and when the kingdom ended it returned to its proper extent.

Два лучших друга вот-вот поймут, что мир не всегда будет прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two best friends are about to realize that the world won't always be the same.

Исправлено 1184, пересмотрены статуты штата Юта, 1898] изменено брачное законодательство, причем прежнее положение о смешанных браках осталось прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amended 1184, Revised Statutes of Utah, 1898] Marriage laws amended, with earlier intermarriage provision remaining the same.

Анальные абсцессы редко лечат простым курсом антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anal abscesses are rarely treated with a simple course of antibiotics.

Как только группа пересекает этот порог, ничто не остается прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a group crosses this threshold, nothing remains the same.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти прежним курсом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти прежним курсом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, прежним, курсом . Также, к фразе «идти прежним курсом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information