Издевательства издевательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
издевательство - mockery
просто издевательство - what a joke
издевательствам - bullied
будут издеваться - to be mocked
издевательства детей - bullying of children
издевательства и - bullying and
издевательства и киберзапугивание - bullying and cyberbullying
гомофобные издевательства - homophobic bullying
лицо издевательства - face bullying
сделал издевательство - made a mockery of
Синонимы к издевательства: бурлески, насмешки, карикатуры, подделки
Никто не знает, о чем идет речь в этом издевательском отвлечении от темы, кроме досады. |
No one knows what the meaning or point of this mocking off topic is talking about, except a nuisance. |
Дайте ей кусочек черствого хлеба, посмотрим, станет ли она есть, - издевательски заявил хозяин, который писал в газетах и воображал, будто все знает. |
'Try it with a bit of dry bread,' sneered the master, who wrote for the newspapers, and thought he knew everything. |
Ты иди с Лорой, она очень милая и не заслуживает издевательств. |
So you go with Laura, who seems really nice and does not deserve to be tortured. |
Согласно Гэри и Рут нами,а также Трейси и др., издевательства на рабочем месте могут нанести вред здоровью объектов издевательств. |
According to Gary and Ruth Namie, as well as Tracy, et al., workplace bullying can harm the health of the targets of bullying. |
Ах вот оно что! - издевательски проговорил старикашка. Он с плутоватым раскаянием ущипнул себя за остренький подбородочек. |
'Is he?' teased the unregenerate old man, pinching his pointy jaw gravely in a parody of repentance. |
Теперь он также используется для издевательств над новичками, также известными в разговорном языке как нубы или новички, на веб-сайтах или в игровых сообществах. |
It is now also used to mock newbies, also known colloquially as noobs, or newcomers, on web sites, or in gaming communities. |
Доджсон не утверждал, что страдает от издевательств, но называл маленьких мальчиков главными мишенями для старших хулиганов в регби. |
Dodgson did not claim he suffered from bullying but cited little boys as the main targets of older bullies at Rugby. |
В детском возрасте все изученные Малленом преступники были объектом издевательств или находились в социальной изоляции. |
All of Mullen’s subjects had been bullied or socially excluded as children. |
Густав разразился издевательским хохотом. |
Gustav burst into incredulous laughter. |
Вы думали, что просто надев юбку покороче и сделав татуировку хной за 10 баксов, вы сможете компенсировать восемь лет пренебрежения и издевательств над вами? |
You thought that just by putting on a hootchy skirt and a $10 Henna tattoo that you could undo eight years of neglect and 'roided-out abuse? |
Раса также может играть определенную роль в опыте издевательств на рабочем месте. |
Race also may play a role in the experience of workplace bullying. |
Студенты могут чувствовать себя вынужденными давать неточные оценки из-за издевательств. |
Students might feel pressured into submitting inaccurate evaluations due to bullying. |
Название было обобщено в термин, относящийся к мужским персонажам с разглагольствующими, издевательскими личностями. |
The name was genericised into a term referring to male characters with ranting, bullying personalities. |
Через несколько часов все прочтут уничтожающую рецензию и он станет объектом издевательств. |
Within a few hours, everyone in Paris would have read that review. He would be an object of ridicule. |
Гуманная ориентация негативно связана с приемлемостью трудовых издевательств. |
Humane orientation is negatively associated with the acceptability of work-related bullying. |
Между тем антибольшевики придумали издевательский ярлык Совдепии для зарождающегося государства Советов Рабочих и Крестьянских Депутатов. |
Meanwhile, anti-Bolsheviks coined the mocking label Sovdepia for the nascent state of the Soviets of Workers' and Peasants' Deputies. |
Среднестатистический студент с немногими друзьями, он был случайной мишенью для издевательств со стороны соседских детей и одноклассников. |
An average student with few friends, he was an occasional target for bullying by neighborhood children and classmates. |
Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант. |
God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return. |
Их лица почти соприкасались: одно-холодное, мертвенно-бледное, фанатичное, безумное другое - пергаментное, издевательски и беззвучно ощерившееся. |
Their faces were not a foot apart: the one cold, dead white, fanatical, mad; the other parchmentcolored, the lip lifted into the shape of a soundless and rigid snarl. |
Борьба с издевательствами может потребовать почти героических действий, особенно если целью издевательств является только один или два человека. |
Fighting the bullying can require near heroic action, especially if the bullying targets just one or two individuals. |
Он используется в классах для поощрения хорошего письма, а также обсуждения дислексии и издевательств. |
It is used in classrooms to promote good writing and also discussions about dyslexia and bullying. |
В издевательских смешках остался призвук страха, и еще в них было осуждение. |
The derisive laughter that rose had fear in it and condemnation. |
Подобно Сасаоке, Ииси также часто становится объектом издевательств Сакураги, что в какой-то момент раздражало Акаги. |
Like Sasaoka, Iishi also often becomes a subject of Sakuragi's bullying, which at one point annoyed Akagi. |
Серьезное академическое сообщество не терпит детских издевательств. |
A serious academic community does not tolerate childish bullying behaviors. |
В окошках верхних этажей издевательски горели огни, но ниже все было накрепко-наглухо закрыто. |
Lights in windows on the upper stories mocked him, but the lower floors were all shut tight. |
Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу. |
The wrestler's teasing grin had become a murderous grimace. |
Здесь можно прекрасно обойтись без опахала, -примирительно заявил Волька, делая вид, что не понимает издевательского характера требований Омара Юсуфа. |
We can manage without a fan, Volka said in a friendlier tone, making believe he did not understand the humiliating nature of Omar Asafs demand. |
Ориентация на будущее негативно связана с приемлемостью издевательств. |
Future orientation is negatively associated with the acceptability of bullying. |
Инициатива направлена на поддержку работы студентов, преподавателей, общественности и бизнеса в их усилиях по прекращению издевательств. |
The initiative seeks to support the work of students, educators, community and business in their efforts to stop bullying. |
Исследования показывают, что 75% случаев издевательств на рабочем месте совершаются иерархически вышестоящими агентами. |
Research suggests that 75% of workplace bullying incidents are perpetrated by hierarchically superior agents. |
Он почти не отвечал на мои игривые издевательские щелчки пальцем по черепной шишке за ухом, готовясь к выпускным. |
He hardly even responded to my playful yet tormenting flicks of my finger against the soft part of his skull as he studied for finals. |
Еще не было человека, который заставил бы меня выполнять издевательские требования. |
No one has ever made me fulfil humiliating orders. |
Это одна из кратких версий предложенного более подробного резюме издевательств. |
That's one short version of a proposed more nuanced summary of bullying. |
Сама фраза не имеет никакого значения на латыни и может быть только издевательски переведена как латино-английский каламбур. |
The phrase itself has no meaning in Latin and can only be mock-translated as a Latin–English pun. |
Думаешь, то, что ты один день провёл в бегах, сравнимо с целой жизнью издевательств? |
You think your being on the run for one day can compare to my lifetime of abuse? |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Only the bell stopped the punishing onslaught |
|
В начальной школе Грили мы не терпим издевательств одних учеников над другими. |
Eric, at Greeley Elementary, we do not tolerate students making fun of other students. |
В конце 2000-х и начале 2010-х годов внимание также уделялось росту самоубийств и снижению самооценки ЛГБТ-детьми и подростками из-за гомофобных издевательств. |
In the late 2000s and early 2010s, attention was also paid to the rise of suicides and the lack of self-esteem by LGBT children and teenagers due to homophobic bullying. |
Фарук рассматривался в то время как жертва британских издевательств, и этот инцидент позволил ему возложить вину за проблемы Египта военного времени на Нахаса и Лэмпсона. |
Farouk was seen at the time as a victim of British bullying, and the incident allowed him to blame on the problems of wartime Egypt on Nahas and Lampson. |
Если бы я не знал, что иду на смерть и что мне поэтому следует поменьше грешить, я бы, кажется, придушил этого мерзавца за его издевательскую любезность. |
An' I were not travelling to death and judgment, and so must needs economise in sin, I would throttle this knave for his mock courtesy. |
К чему все эти издевательские разговоры о блокировке? |
What is all this bullying talk about being blocked? |
Вы считаете, что обвиняемый соответствует характеристике жертвы издевательств? |
And would you say the defendant fits the profile of an abused spouse? |
Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств. |
He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late. |
Ориентация на производительность положительно связана с принятием издевательств. |
Performance orientation is positively associated with the acceptance of bullying. |
Со временем жертвы издевательств будут тратить больше времени на защиту себя от преследований со стороны хулиганов и меньше времени на выполнение своих обязанностей. |
Over time, targets of bullying will spend more time protecting themselves against harassment by bullies and less time fulfilling their duties. |
Что, если все эти годы преследования и издевательств, что если это закалило меня? |
What if all of those years of being stalked and tortured... what if that hardened me? |
Исследование издевательств на рабочем месте связано с первыми скандинавскими исследованиями школьных издевательств в конце 1970-х годов. |
Research into workplace bullying stems from the initial Scandinavian investigations into school bullying in the late 1970s. |
Однако теперь ему казалось, что знакомое личико из мультфильма кривится в издевательской ухмылке. |
The greenish cartoon face seemed mocking now. |
Эта статья также дает информативное описание темы и содержит ссылки на более подробные статьи о нескольких видах издевательств. |
This article also gives an informative description of the topic, and contains links to more detailed articles on several types of bullying. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Tammy thinks that makes me an affront to the sport. |
|
Это черт знает что такое, - скулил он, разгуливая по кабинету и потирая руки в перчатках, - это неслыханное издевательство надо мной и над зоологией. |
The devil only knows what's going on, he raged, pacing up and down the office and rubbing his gloved hands. It's making a mockery of me and zoology. |
Вам небось смешно, добродетельный болван? -спросил он издевательски. |
Think it's funny do you, you Holy Joe? he asked scornfully. |
Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года. |
The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year. |
Да, влиятельные и широко цитируемые эссе Лессига о прокурорских издевательствах в данном случае, по сути, совпадают с аналогией Сигала. |
Yes, Lessig's influential and widely-quoted essays on prosecutorial bullying in this case do, in essence, concur with Segal's analogy. |
Совершенно различные виды издевательств, которым подвергаются жертвы, можно разделить на два различных типа: физическое насилие и эмоциональное насилие. |
The vastly different harassments imposed on the victims can be categorized into two different types, physical abuse and emotional abuse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «издевательства издевательства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «издевательства издевательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: издевательства, издевательства . Также, к фразе «издевательства издевательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.