Измерения деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двухполюсное измерение - dipole measurement
измерение забойного давления - bottomhole pressure measuring
измерение луча - measurement beam
измерение маркетинга - marketing measurement
Измерение по стоимости - measurement at cost
измерение сотрудничества - measure of cooperation
взвешивание и измерение - weighing and measuring
включает в себя измерение - includes measurements
коммунальное измерение - communal dimension
покачивание секстана при измерении высоты светила - rocking the sextant
Синонимы к измерения: измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение
годичный анализ хозяйственной деятельности - annual analysis of economic activity
побуждать к процессу ментальной деятельности - encourage the process of mental activity
результат деятельности - PERFORMANCE rESULTS
каждый из этих видов деятельности - each of these activities
день деятельности по управлению день - day to day management activities
деятельности на местах на основе - field-based activities
деятельности по сбору информации - information-gathering activities
деятельности, осуществляемые в рамках - activity carried out within
внешние эффекты экономической деятельности - neighbourhood effects
консультирование деятельности - advising activities
Синонимы к деятельности: сотрудничали, взаимодействие, сотрудничества, труд, рабочих, произведение, кооперации
Запускали ли вы кампании на других каналах (эл. почта или прямые рассылки) с использованием контрольной группы для измерения результативности рекламной деятельности? |
Have you run campaigns in other channels (email or direct mail) while using a holdout group to measure your advertising's lift? |
Если вы посмотрите на измерения активности общественной деятельности, или социального капитала, то заметите очень похожие соотношения, тесно связанные с неравенством. |
And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality. |
Отсутствие графиков / таблиц объясняется тем, что таких графиков и таблиц для измерения древней экономической деятельности просто нет. |
The non presence of graphs/tables is because such graphs and tables to measure ancient economic activity is simply not available. |
Кроме того, бюджет может быть использован для измерения эффективности деятельности предприятия в общих тенденциях его расходов. |
A budget can further be used to measure a business's performance in the general trends of a business's spending. |
Реализация определяется как определенный набор действий, предназначенных для реализации на практике деятельности или программы известных измерений. |
Implementation is defined as a specified set of activities designed to put into practice an activity or program of known dimensions. |
Опыт показывает, что усилия ПРООН в рамках этих измерений оказывают позитивное воздействие во многих, хотя и не во всех сферах ее деятельности. |
Evidence suggests that UNDP contributions in these dimensions are influencing positive change in many, though not all, of its outcome areas. |
Они тесно связаны с деятельностью по мониторингу, проводимой на уровне 2, в случаях когда отсутствует возможность проведения абсолютно непрерывных измерений на всех станциях. |
These linked closely to level 2 monitoring activities, where it was not feasible for all sites to operate fully continuous measurements. |
Он предложил Целевой группе по измерениям и разработке моделей осуществлять в сотрудничестве с ЦРМКО и ЦГРМКО дальнейшую деятельность по параметрам неопределенности, касающимся мониторинга и моделирования. |
It invited the Task Force on Measurements and Modelling to work further on the uncertainties of monitoring and modelling in co-operation with CIAM and TFIAM. |
Он был успешным политическим консультантом, который сменил сферу деятельности на госслужбу. |
He was a successful political consultant who made a mid-career change to public service. |
Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов. |
These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007. |
Объем аналитической работы в отношении адаптации, проводимой вне рамок секторальной деятельности, весьма незначителен. |
Little analysis of adaptation is being carried out outside sectoral boundaries. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. |
Все большее неравенство в распределении дохода в развитых странах также придает новые измерения проблеме нищеты во всем мире. |
Growing inequalities in income distribution in developed countries are also adding new dimensions to the global poverty picture. |
Facebook SDK: чтобы вы могли использовать расширенные инструменты таргетинга, измерения и оптимизации, добавьте Facebook SDK для iOS или Android в приложение. |
Facebook SDK: Take advantage of our advanced targeting, measurement and optimization tools by adding the Facebook SDK for iOS or Android to your app. |
Поле Единица измерения не используется в моделях конфигурации продуктов. |
The Unit of measure field is not used in product configuration models. |
Датчик, который используется в станке для измерения местоположения нижней части ствольной коробки, сработал неправильно, и «Призрачный стрелок» заблокировался. |
The probe the mill uses to measure the lower receiver’s location malfunctioned, and the machine locked itself. |
В поле Номер строки строкам будут назначены номера, которые определяют иерархию поиска для единиц измерения. |
In the Line number field, the lines will be assigned numbers that indicate the search hierarchy for units of measure. |
Поэтому если мы предположим о существовании 10 измерений в пространстве-времени, переменные взаимно уничтожатся и выкладки начнут иметь смысл. |
Therefore, if we assume the existence of ten dimensions in space-time, the variables are cancelled out and the calculations begin to make sense. |
I have heard much about your exploits. |
|
На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи. |
The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Несомненно, о великий Учитель измерения, большего чем я, конечно вы знаете, где это. |
Doubtless you, O great Teacher of dimensionality greater than mine, surely you know where it is. |
Когда из-за деятельности некоторых людей, приходится рвать связи, которые связывают трех компетентных ученых.. |
When in the course of human events, it becomes necessary to dissolve the bonds that tie three competent scientists together... |
Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности. |
Well, let's just hope he doesn't decide to branch out. |
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента. |
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. |
I want to put you inside his operation. |
|
Тот, кто не в курсе деятельности этих близнецов не должен находиться в этой комнате. |
If you do not all there is to know about these twins... you should not be in this room. |
Шаблон, кажется, думает, что в Британии имперские измерения даже распространились на измерение двигателей в кубических дюймах. |
The template seems to think that in Britain imperial measurements even extended to measuring engines in cubic inches. |
Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях. |
From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas. |
Когда один добавляет два, в результате получается 1 грузовик, количество 0,123 грамма просто проглатывается изменением измерения первого! |
When one adds the two, the result is 1 truckload, the 0.123 gram quantity is simply swallowed by the variation in the measurement of the first! |
Что важно для измерения степени вовлеченности,так это способность определять и количественно определять стадии в континууме. |
What is important in measuring degrees of involvement is the ability of defining and quantifying the stages on the continuum. |
Это одно и то же число, потому что, найдя коэффициент улучшения, вы отменяете единицы измерения. |
It's the same number because by finding the factor of improvement, you cancel out the units. |
В более чем одном измерении температура Кюри начинает увеличиваться, поскольку магнитным моментам потребуется больше тепловой энергии, чтобы преодолеть упорядоченную структуру. |
In more than one dimension the Curie temperature begins to increase as the magnetic moments will need more thermal energy to overcome the ordered structure. |
Эталонная температура для измерения объема бензина составляет 60 ° F или 15 ° C. |
The reference temperature for gasoline volume measurement is 60 °F or 15 °C. |
Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека. |
Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения. |
This is the system used with the traditional Japanese units of measurement. |
Хотя стандартное отклонение действительно измеряет, насколько далеко типичные значения имеют тенденцию быть от среднего, доступны и другие измерения. |
While the standard deviation does measure how far typical values tend to be from the mean, other measures are available. |
До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла. |
Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle. |
Радиан широко используется в физике, когда требуются угловые измерения. |
The radian is widely used in physics when angular measurements are required. |
Поскольку это измерение веса, любое преобразование в баррели нефтяного эквивалента зависит от плотности рассматриваемой нефти, а также от содержания энергии. |
Since this is a measurement of weight, any conversion to barrels of oil equivalent depends on the density of the oil in question, as well as the energy content. |
Зонд Lunar Prospector, запущенный в 1998 году, использовал нейтронный спектрометр для измерения количества водорода в лунном реголите вблизи полярных областей. |
The Lunar Prospector probe, launched in 1998, employed a neutron spectrometer to measure the amount of hydrogen in the lunar regolith near the polar regions. |
При калибровке раствора глюкозы красный цвет может использоваться для измерения добавленного уровня глюкозы. |
With a calibrating glucose solution, the red color can be used to measure the glucose levels added. |
Общим механизмом перемещения в этом случае является измерение расстояния, на которое миниатюры могут перемещаться с помощью линейки. |
A common movement mechanism, in this case, is to measure the distance which the miniatures are allowed to move with a ruler. |
Он начал с измерения хода заряженных капель воды в электрическом поле. |
He began by measuring the course of charged water droplets in an electrical field. |
Знаки ограничения веса на Гернси используют центнер как единицу измерения, а не тонну, хотя один CWT был переопределен как ровно 50,8 кг в 1991 году. |
Weight restriction signs in Guernsey use hundredweight as a unit rather than the tonne, although one CWT was redefined as exactly 50.8 kg in 1991. |
Полученный циклотроном материал, на котором были сделаны первоначальные измерения, содержал гораздо меньше следов плутония-240. |
The cyclotron-produced material on which the original measurements had been made had much lower traces of plutonium-240. |
Скорость света-это размерная физическая постоянная, поэтому ее численное значение зависит от используемой системы единиц измерения. |
The speed of light is a dimensional physical constant, so its numerical value depends upon the system of units used. |
Нечеловеческие методы измерения боли животных включают в себя тест давления лапы, тест щелчка хвоста, тест горячей пластины и Весы гримасы. |
Non-human animal pain measurement techniques include the paw pressure test, tail flick test, hot plate test and grimace scales. |
Наиболее подходящие измерения альбедо HD 189733b предполагают, что он темно-синий. |
The best-fit albedo measurements of HD 189733b suggest that it is deep dark blue. |
Таким образом, единица измерения фактически используется начинающим проектировщиком, инженером, исследователем и т. д. |
Like the phallotoxins, they do not induce any acute toxicity after ingestion in humans. |
Я отмечаю, что автоматическое преобразование единицы измерения 14 градусов по Цельсию в 57 градусов по Фаренгейту неверно. |
I note that the automatic unit conversion of 14 degrees centigrade to 57 degrees Fahrenheit is incorrect. |
Джонатан Либесман и Брэдли Фуллер также были заинтересованы в создании сюжетной линии, включающей измерение X и Крэнг. |
Jonathan Liebesman and Bradley Fuller were also interested in doing a storyline that involved Dimension X and Krang. |
Альтернативой является то, что лучший продукт имеет измерение, которое точно соответствует цели. |
The alternative is that the best product has a measurement which is precisely on target. |
На повторение всех измерений и подсчет результатов требовалось от десяти до пятнадцати минут. |
Ten to fifteen minutes were required to cycle through all the measurements and calculate the results. |
Я также обнаруживаю моральное измерение в мозговом штурме Энрике Де Себу. |
I also detect a moral dimension to the Enrique de Cebu brainstorm. |
Некоторые художники и теоретики даже добавили американскому модернизму политическое измерение. |
Some artists and theoreticians even added a political dimension to American modernism. |
По словам Гиллигана, это измерение является евроцентричным и сексистским. |
According to Gilligan, this dimension is eurocentric and sexist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измерения деятельности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измерения деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измерения, деятельности . Также, к фразе «измерения деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.