Из под стражи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он сбежал от персидской стражи и отправился в Кротон, где женился на дочери Милона. |
He escaped his Persian guards and made his way to Croton, where he married Milo's daughter. |
Вы безоружны и без стражи, потому что знаете, что я не настолько глуп. |
You are unarmed and unguarded because you know me better than that. |
Он берет огромную армию дроидов в Занбар и атакует армию Мола из воинов стражи смерти. |
He takes a huge army of droids to Zanbar and attacks Maul's army of Death Watch warriors. |
Дверь отворилась, и Конрад Монт-Фитчет и прецептор Мальвуазен вошли в комнату в сопровождении стражи в черном одеянии и с алебардами. |
The door of the chamber was unlocked, and Conrade and the Preceptor Malvoisin entered, attended by four warders clothed in black, and bearing halberds. |
Из-за того, что Субъект действует четко, и начал убивать резко и беспрерывно, мы считаем, что недавно его выпустили из-под стражи или из лечебницы. |
Because the unsub shows signs of one neat aspect and started killing suddenly and effectively with no break, we believe he was recently incarcerated or institutionalized. |
Она-колдунья, обладающая такими же способностями, как и более поздняя колдунья замка серый череп, где она носит птичий наряд, ножные стражи и всегда босиком. |
She is a sorceress with similar powers to the later Sorceress of Castle Grayskull where she wears bird-like attire, leg guards, and is always barefoot. |
Дэвис был оправдан на основании невменяемости, однако по распоряжению губернатора был взят под стражу и освобожден из-под стражи 3 ноября 1982 года. |
Davies was acquitted on the basis on insanity, yet ordered to be detained at the Governor's pleasure and was released from custody on 3 November 1982. |
I mean, you were just putting one over on the guard, right? |
|
Затем он первым делом нашел представителя городской стражи и отдался в руки правосудия. |
His first action was to find a member of the city guard and place himself under the man's jurisdiction. |
Новый начальник королевской стражи с удивлением взирал на чужестранцев, вдруг впавших в странный транс. |
The new commander of the Royal Guard walked over to the humans as they began to break out of their strange stasis. |
Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи. |
They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters. |
Пятеро Рыцарей Стражи встали на восточной террасе библиотеки, какой-то Библиотекарь прятался возле Змеиной Тропы. |
Five Knights Guardian stood on the library's east terrace, and a Librarian lurked by the Snake Path. |
Нам вероятно придётся отпустить Деррила младшего из-под стражи, и Венди заодно, нам нечего им предъявить. |
We would have rolled up Darryl Jr. with the fallout, Wendy, too, but we had nothing to hold them on. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
Прежде были, и при старом режиме один из них, господин де Люсене, служил в Понтарлье начальником городской стражи. |
'We did have some; among others, M. de Lucenet, who was captain of the gates at Pontarlier under the old r?gime.' |
Поэтому, согласно статье 1 Указа об амнистии он освобождается из-под стражи. |
In accordance with Clause One of the Special Pardon Order... he is therefore to be released |
остаются обвинения в побеге из-под стражи. медицинские показатели я попросила наказать тебя домашним арестом. |
Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest. |
Несмотря на отсутствие оков, цепей и стражи, доктор был вынужден подчиняться своей несвободе, с виду как бы воображаемой. |
Despite the absence of fetters, chains, and guards, the doctor was forced to submit to his unfreedom, which looked imaginary. |
Если ты откажешься от моего предложения, начальник стражи сломает твой лук и стрелы и выгонит тебя отсюда, как малодушного труса. |
If thou refusest my fair proffer, said the Prince, the Provost of the lists shall cut thy bowstring, break thy bow and arrows, and expel thee from the presence as a faint-hearted craven. |
Мой клиент, основываясь на законах, перед которыми мы поклялись быть не предвзятыми, должен быть оправдан и выпущен из под стражи. |
My client, based purely on the sanctity of the law which we've all sworn an oath to uphold... must be acquitted of these charges. |
Пока между рыцарями происходил этот разговор, Седрик всячески старался выпытать от окружавшей его стражи, что они за люди и с какой целью совершили нападение. |
While this dialogue was proceeding, Cedric was endeavouring to wring out of those who guarded him an avowal of their character and purpose. |
Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи? |
Then why is he being released from custody tomorrow? |
Я знаю, что эти стражи есть на каждом уровне конечно, на уровне производства, и финансирования, и показа. |
I know that there's gatekeepers out there at every level by the way certainly production, funding, exhibition. |
Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи. |
But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. |
Это не стражи, как обеспечители правопорядка. |
It's not guardians as in law enforcement. |
И стражи, что после прошлой ночи должно означать что-то вроде, обеспечителей правопорядка, верно? |
And guardians, which after last night has to mean something like law enforcement, right? |
В центре событий - Лили Грей, олицетворяющая себя с Джо Кэроллом и его последователями и действующая с целью освободить своего сына из-под стражи. |
Lily Gray has taken center stage by impersonating Carroll and his followers in order to free her imprisoned son. |
Ее убийство могло быть предоплатой за организацию его побега из-под стражи. |
Killing her might have been advance payment For breaking him out of custody. |
Жеан де Гарле, дворянин, исполняющий должность начальника ночной стражи города Парижа! |
Jehan de Harlay, equerry guardian of the office of chevalier of the night watch of the city of Paris! |
Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи. |
James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today. |
Он сбежал из-под стражи. |
He escaped from federal custody. |
He escaped custody, left town. |
|
Крона имел доступ к силе и способностям, которыми стражи уже не обладают. |
Krona had access to powers and abilities we Guardians no longer possess. |
Теперь Стражи Праведников и американские солдаты все еще ведут танковые бои на руинах Чикаго. |
Now, the Guardians of the Faithful and American soldiers still fight with tanks in the remains of Chicago. |
Когда барабаны сигнализируют о битве, стражи покидают свои посты и занимают позиции на Стене. |
When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall. |
Timekeepers live day to day. |
|
За императорской каретой следовали два Саня, в которых, помимо прочих, находились начальник полиции и начальник императорской стражи. |
The emperor's carriage was followed by two sleighs carrying, among others, the chief of police and the chief of the emperor's guards. |
Мировая премьера фильма Стражи Галактики состоялась 21 июля 2014 года в голливудском театре Долби. |
The world premiere of Guardians of the Galaxy was held on July 21, 2014, at the Dolby Theatre in Hollywood. |
Когда Уокс решил победить его, стражи и Гэри сделали кулаки правосудия, бессмертные перчатки, достаточно мощные, чтобы победить Клоргбэйна. |
When Walks decided to defeat him, the Guardians and Gary made the Fists of Justice, immortal gauntlets powerful enough to defeat Klorgbane. |
В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются. |
While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply. |
Существующий местный совет или стражи закона о бедных стали санитарным органом для их области. |
The existing local board or poor law guardians became the sanitary authority for their area. |
После операции Джерико сбегает из-под стражи и инсценирует свою смерть. |
After the operation, Jerico escapes custody and fakes his death. |
Возможно, она и нарушила правила Фулкрума, но если она докажет, что может контролировать свои силы и стать полезной орогене, стражи оставят ее в живых. |
She may have broken the rules of the Fulcrum, but if she can prove that she can control her powers and become a useful orogene, the Guardians will let her live. |
Стражи храма-это элитные члены Белых солдат, которые работают под началом Хакуо. |
The Temple Guardians are the elite members of the White Soldiers that work under Hakuoh. |
13 августа Доджерс потребовали безоговорочного освобождения из-под стражи. Фиггинс не был подписан другой командой. |
The Dodgers asked for unconditional release waivers on August 13. Figgins was not signed by another team. |
Болеслав послал своих солдат-да, немного стражи, чтобы защитить Адальберта. |
Boleslav sent his soldiers - yes, few guards to protect Adalbert. |
Он считался голосом ракетного енота в фильме Marvel Стражи Галактики, но вместо него был снят Брэдли Купер. |
He was considered for the voice of Rocket Raccoon in Marvel's Guardians of the Galaxy but Bradley Cooper was cast instead. |
Они были освобождены из-под стражи под залог; залог Лиланда и Тима Чепмена был установлен в размере 100 000 долларов каждый, а залог собаки-в размере 300 000 долларов. |
They were released from custody on bail; Leland and Tim Chapman's bail was set at $100,000 each, while Dog's was set at $300,000. |
За ее освобождением из-под стражи последовали международные протесты. |
International protests followed for her release from detention. |
Развертывание бдительной стражи - это высшая форма уважения, оказываемого нацией покойному. |
The deployment of the vigil guard is the highest form of respect accorded by the nation to the deceased. |
Ковач и Ортега получили ранения в результате взрыва, организованного Кадмином, который сбежал из-под стражи полиции. |
Kovacs and Ortega are injured in an explosion orchestrated by Kadmin, who has escaped police custody. |
Стражи были либо полукруглые, либо прямые, но всегда сильно украшенные геометрическими узорами. |
Guards were either semicircular or straight, but always highly ornamented with geometrical patterns. |
Лэнг помогает Пиму и Хоуп сбежать из-под стражи, и они находят лабораторию. |
Lang helps Pym and Hope escape custody, and they find the lab. |
Агент один убит во время допроса, в то время как Блазович бежит из-под стражи, пробиваясь из замка. |
Agent One is killed during the interrogation, while Blazkowicz escapes custody, fighting his way out of the castle. |
Чтобы заслужить некоторую доброжелательность, он помогает Капитану Америке Баки Барнсу бежать из-под стражи, прося его иметь это в виду в будущем. |
In order to earn some goodwill, he helps Captain America Bucky Barnes escape from custody, asking that he keep this in mind in the future. |
9 июля 2009 года пятеро задержанных были освобождены из-под стражи США иракскими должностными лицами. |
On 9 July 2009, the five detainees were released from U.S. custody to Iraqi officials. |
Хотя они были освобождены из-под стражи 14 июля, оба должны были оставаться в Берлине. |
Although released from custody on 14 July, both were required to stay in Berlin. |
Уэсли придумал историю о трех фермерах, которые умерли и теперь действуют как стражи поля и фермы. |
Wesley devised the story of three farmers who have died, and now act as sentinels of the field and farmhouse. |
Он приказал Индийскому командиру квартальной стражи Джемадару Ишвари Прасаду арестовать мангала Пандея, но тот отказался. |
He ordered the Indian commander of the quarter guard Jemadar Ishwari Prasad to arrest Mangal Pandey, but the Jemadar refused. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из под стражи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из под стражи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, под, стражи . Также, к фразе «из под стражи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.